DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bein
Search for:
Mini search box
 

80 results for Bein
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Der Hund hob unterwegs bei jedem Baum das Bein. The dog cocked its leg by every tree on our route.

Er ist ihr nur noch ein ^Klotz am Bein. He has become her ball and chain.

Er hat sich das Bein gebrochen. He has broken his leg.

Es ging mir durch Mark und Bein. It was ear-piercing.

Die Katze begann, ihre Schnauze an meinem Bein zu reiben. The cat began nuzzling my leg.

Sein Bein ist komplett mit Insekten tätowiert. His whole leg is tatted up with insects.

Der Hund verbiss sich in mein Bein. The dog sank its teeth into my leg.

Der Fuchs vergrub seine Zähne in mein/meinem Bein. The fox buried its teeth in my leg.

Er reißt sich kein Bein aus. He isn't straining himself.; He isn't breaking his back.

Ich habe ein kaputtes (unzuverlässiges) Bein. I have a dodgy leg.

Er nahm den Schmerz in seinem Bein kaum wahr. He barely registered the pain in his leg.

Bein FFC Frankfurt ist es so, dass der hessische Rundfunk oft Ausschnitte zeigt, teilweise werden auch in Brandenburg die Spiele von Turbine Potsdam übertragen, das wünsche ich mir auch am Niederrhein oder in Bayern. [G] The TV station for the state of Hesse, Hessische Rundfunk, often shows scenes from FFC Frankfurt matches, in the state of Brandenburg some Turbine Potsdam matches are also shown - that's what I would like to see introduced in the Lower Rhine region or in Bavaria.

Er lag auf der Straße, das Bein aufgerissen von der Bruchkante und drohte zu verbluten. Wie aus dem Nichts erklang ein Martinshorn, erschien ein Krankenwagen und brachte den jungen Herrn Blümel in letzter Sekunde in ein Krankenhaus. [G] As he lay bleeding on the road, his leg cut by the edge where the saddle had broken, a siren sounded as if from nowhere, and an ambulance appeared, getting young Herr Blümel to a hospital just in time.

Er lag auf der Straße, das Bein aufgerissen von der Bruchkante und drohte zu verbluten. Wie aus dem Nichts erklang ein Martinshorn, erschien ein Krankenwagen und brachte den jungen Herrn Blümel in letzter Sekunde in ein Krankenhaus. [G] As he lay bleeding on the road, his leg cut by the edge where the saddle had broken, a siren sounded as if from nowhere, and an ambulance appeared, getting young Herr Blümel to a hospital just in time.

Seine Frauenmode ist sehr sexy: Murkudis kombiniert Transparentes mit tiefsitzenden Hosen und Röcken, die die Unterwäsche oder das Steißbein-Piercing erotisch zur Geltung kommen lassen. [G] His women's fashion is very sexy: Murkudis combines transparent areas with low-waisted trousers and skirts that show off the wearer's lingerie or the piercing at the end of her spine to erotic effect.

Tenorsaxofonist Daniel Erdmann stammt aus der Volkswagen-Stadt Wolfsburg und lebt mit jeweils einem Bein in Berlin und Paris. [G] Tenor saxophonist Daniel Erdmann comes from the Volkswagen capital of Wolfsburg and lives with one foot in Berlin and one in Paris.

Andere Sägemaschinen zum Bearbeiten von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk o.ä. harten Stoffen [EU] Sawing machines for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials (excluding band saws, circular saws)

Andere Sägemaschinen zum Bearbeiten von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk oder ähnlichen harten Stoffen [EU] Sawing machines for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials (excluding band saws, circular saws)

Andere Teile und Zubehör für Werkzeugmaschinen, zum Bearbeiten von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk o.ä. harten Stoffen [EU] Parts and accessories for machines of HS 8465

Andere Teile und Zubehör für Werkzeugmaschinen, zum Bearbeiten von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk oder ähnlichen harten Stoffen [EU] Parts and accessories for machines of HS 84.65

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners