A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Malers
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Darüber
hinaus
nimmt
er
sich
Zeit
für
eine
Übersetzung
der
Tagebücher
des
Malers
Paul
Klee
ins
Italienische
. [G]
He
also
took
time
to
translate
painter
Paul
Klee's
Notebooks
into
Italian
.
Einerseits
habe
ich
das
Gefühl
einer
totalen
Offensive:
Ich
bin
ja
jetzt
gerade
mal
dem
halbwüchsigen
Alter
des
Malers
entkommen
und
fühle
mich
so
stabil
wie
noch
nie
. [G]
On
the
one
hand
, I
have
the
feeling
of
a
total
offensive:
I
have
just
got
out
of
the
adolescent
phase
of
painting
and
have
never
felt
myself
more
stable
.
Ein
Portraitist
wie
Johannes
Seyerlein
mag
ein
weiteres
Beispiel
für
die
komplexen
Ausbildungsgänge
von
heute
sein:
Der
examinierte
Theologe
ist
Schüler
des
Malers
Günther
Förg
an
der
Münchner
Akademie
. [G]
A
portraitist
such
as
Johannes
Seyerlein
may
be
a
further
example
for
the
complex
course
of
training
today:
the
theology
graduate
is
a
pupil
of
the
painter
Günther
Förg
at
the
Munich
Academy
.
Lange
vor
seinem
internationalen
Erfolg
waren
hier
die
abstrakten
Farbkompositionen
des
Malers
Gotthard
Graubner
zu
sehen
. [G]
Long
before
his
international
breakthrough
,
Gotthard
Graubner's
abstract
colour
compositions
were
shown
at
the
station
.
Mit
dem
Günter-Grass-Haus
wurde
in
der
Glockengießerstraße
zum
75
.
Geburtstag
des
Schriftstellers
,
Malers
und
Bildhauers
eine
Ausstellungs-
und
Forschungsstätte
eröffnet
,
die
sich
künstlerischen
Mehrfachbegabungen
und
medialen
Grenzüberschreitungen
widmet
. [G]
On
his
75th
birthday
,
the
author
,
painter
and
sculptor
Günter
Grass
was
fêted
with
the
opening
of
the
Günter
Grass
Haus
in
Glockengießerstraße
,
an
exhibition
and
research
centre
dedicated
to
all-round
talents
and
media
crossovers
.
So
inszeniert
sich
der
ehemalige
Wirtschaftsminister
Otto
Graf
Lambsdorff
vor
einem
Porträt
des
deutschen
Reichsgründers
Otto
von
Bismarck
,
Außenminister
Joschka
Fischer
vor
einem
Werk
Andy
Warhols
mit
Nobelpreisträger
Willi
Brandt
,
der
Vorsitzende
der
Freien
Demokratischen
Partei
FDP
,
Guido
Westerwelle
,
posiert
kauernd
vor
einem
Bild
seines
bevorzugten
Malers
Norbert
Bisky
. [G]
It
showed
former
economics
minister
Otto
Graf
Lambsdorff
posing
before
a
portrait
of
the
founder
of
the
German
Reich
,
Otto
von
Bismarck
,
and
foreign
minister
Joschka
Fischer
in
front
of
a
portrait
of
Andy
Warhol
together
with
Nobel
Prize
holder
Willy
Brandt
.
The
chairman
of
the
Free
Democratic
Party
(FDP)
Guido
Westerwelle
was
shown
squatting
down
in
front
of
a
painting
of
his
favourite
artist
Norbert
Bisky
.
Taucht
in
der
Vita
eines
Malers
um
die
dreißig
an
einer
Stelle
die
Stadt
Leipzig
als
zeitweiliger
Wohn-
oder
Arbeitsort
auf
,
dann
kann
sich
das
unabhängig
vom
geforderten
figurativen
Malfluss
oder
tatsächlich
stilistischer
Verwandtschaft
zu
den
gegenwärtigen
Leipziger
Malers
tars
wie
Neo
Rauch
oder
Tim
Eitel
sogar
unmittelbar
im
Verkaufspreis
der
Bilder
niederschlagen
. [G]
If
somewhere
in
the
vita
of
a
thirty-something
painter
the
city
of
Leipzig
appears
as
a
temporary
residence
or
workplace
,
then
this
can
even
,
independently
of
the
requisite
figurative
flow
or
the
actual
stylistic
kinship
to
present
Leipzig
star
painters
like
Neo
Rauch
or
Tim
Eitel
,
be
immediately
reflected
in
the
sales
price
of
his
pictures
.
Und
auch
das
heute
viel
geschätzte
Werk
des
Düsseldorfer
Malers
Bruno
Goller
wurde
in
Deutschland
eigentlich
erst
durch
eine
Reihe
sorgfältig
präsentierter
Ausstellungen
im
Bahnhof
Rolandseck
der
Öffentlichkeit
vorgestellt
. [G]
Likewise
,
Düsseldorf
painter
Bruno
Goller
,
whose
works
are
now
widely
coveted
,
was
first
introduced
to
the
German
public
in
a
series
of
painstakingly
mounted
shows
at
Bahnhof
Rolandseck
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Malers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners