DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for zwölften
Tip: Conversion of units

 German  English

2002 besetzte es mit einer Konzernbilanzsumme von rund 175 Mrd. EUR den zwölften Platz. [EU] In 2002 it had a group balance sheet of approximately EUR 175 billion and was ranked twelfth.

Artikel 2 findet keine Anwendung mehr ab dem Ende des zwölften Monats nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung. [EU] Article 2 shall cease to apply at the end of the 12th month following entry into force of this Regulation.

Auf der Grundlage der zu der zwölften Einzelausschreibung eingegangenen Angebote wurde beschlossen, keinen Mindestverkaufspreis für jede Getreideart und je Mitgliedstaat festzusetzen. [EU] On the basis of the tenders received for the 12th individual invitations to tender, it has been decided that no minimum selling price should be fixed for any cereal and for any Member State.

der Regierung von Rumänien am zwölften Mai zweitausenddrei. [EU] the Government of Romania the twelfth day of May in the year two thousand and three.

der Republik Lettland am zwölften Mai zweitausenddrei [EU] the Republic of Latvia the twelfth day of May in the year two thousand and three

Die in den Anhängen C1, C2, C3, C4, C5 und C6 der Anlage III wiedergegebenen Vordrucke dürfen höchstens bis zum Ende des zwölften Monats ab dem Beginn des Geltens dieses Beschlusses weiter verwendet werden, sofern die notwendigen geografischen Änderungen und die Änderungen hinsichtlich eines Wahldomizils oder eines Zustellungsbevollmächtigten entsprechend vorgenommen werden. [EU] The forms based on the specimen forms in Annexes C1, C2, C3, C4, C5 and C6 to Appendix III may continue to be used, subject to the necessary geographical adaptations and the adaptations concerning the address for service or the authorised agent, until the end of the 12th month following the date of application of this Decision, at the latest.

Die in den Anhängen C1, C2, C3, C4, C5 und C6 der Anlage III wiedergegebenen Vordrucke dürfen höchstens bis zum Ende des zwölften Monats ab Geltungsbeginn dieses Beschlusses weiter verwendet werden, sofern die notwendigen geografischen Änderungen und die Änderungen hinsichtlich eines Wahldomizils oder eines Zustellungsbevollmächtigten entsprechend vorgenommen werden. [EU] The forms based on the specimen forms in Annexes C1, C2, C3, C4, C5, C6 to Appendix III may continue to be used, subject to the necessary geographical adaptations and the adaptations concerning the address for service or the authorised agent, until the end of the twelfth month following the date of application of this Decision, at the latest.

Die in den Anhängen C1, C2, C3, C4, C5 und C6 der Anlage III wiedergegebenen Vordrucke dürfen höchstens bis zum Ende des zwölften Monats nach Beginn der Anwendbarkeit dieses Beschlusses weiter verwendet werden, sofern die notwendigen geografischen Änderungen und die Änderungen hinsichtlich eines Wahldomizils oder eines Zustellungsbevollmächtigten entsprechend vorgenommen werden. [EU] The forms based on the specimen forms in Annexes C1, C2, C3, C4, C5, C6 to Appendix III may continue to be used, subject to the necessary geographical adaptations and the adaptations concerning the address for service or the authorised agent, until the end of the 12th month following the date of application of this Decision, at the latest.

Die Lizenzen werden am zwölften Arbeitstag nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung erteilt, sofern die Kommission innerhalb dieses Zeitraums keine besonderen Maßnahmen gemäß Absatz 3 dieses Artikels ergreift. [EU] Licences shall be issued on the 12th working day following the entry into force of this Regulation, unless the Commission has taken special measures pursuant to paragraph 3 of this Article.

Die Lizenzen werden am zwölften Arbeitstag nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung erteilt, sofern die Kommission innerhalb dieses Zeitraums keine besonderen Maßnahmen gemäß Absatz 3 dieses Artikels ergreift. [EU] Licences shall be issued on the twelfth working day following the entry into force of this Regulation, unless the Commission has taken special measures pursuant to paragraph 3 of this Article.

Die Lizenzen werden am zwölften Arbeitstag nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung erteilt, sofern die Kommission innerhalb dieses Zeitraums keine besonderen Maßnahmen gemäß Absatz 3 ergreift. [EU] Licences shall be issued on the 12th working day following that of the entry into force of this Regulation, unless the Commission has taken special measures under paragraph 3.

Die Lizenzen werden am zwölften Arbeitstag nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung erteilt, sofern die Kommission innerhalb dieses Zeitraums keine besonderen Maßnahmen gemäß Absatz 3 ergreift. [EU] Licences shall be issued on the 12th working day following the entry into force of this Regulation, unless the Commission has taken special measures under paragraph 3.

Die Lizenzen werden am zwölften Arbeitstag nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung erteilt, sofern die Kommission innerhalb dieses Zeitraums keine besonderen Maßnahmen gemäß Absatz 3 ergreift. [EU] Licences shall be issued on the 12th working day following the entry into force of this Regulation, unless the Commission has taken special measures under paragraph 3 of this Article.

Die Lizenzen werden am zwölften Arbeitstag nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung erteilt, sofern die Kommission innerhalb dieses Zeitraums keine besonderen Maßnahmen gemäß Absatz 3 ergreift. [EU] Licences shall be issued on the twelfth working day following that of the entry into force of this Regulation, unless the Commission has taken special measures under paragraph 3.

Die Lizenzen werden am zwölften Arbeitstag nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung erteilt, sofern die Kommission innerhalb dieses Zeitraums keine besonderen Maßnahmen gemäß Absatz 3 ergreift. [EU] Licences shall be issued on the twelfth working day following the entry into force of this Regulation, unless the Commission has taken special measures under paragraph 3.

Die Lizenzen werden am zwölften Arbeitstag nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung erteilt, sofern die Kommission innerhalb dieses Zeitraums keine besonderen Maßnahmen gemäß Absatz 3 ergreift. [EU] Licences shall be issued on the twelfth working day following the entry into force of this Regulation, unless the Commission has taken special measures under paragraph 3 of this Article.

Dieser Nachweis ist bis zum Ende des zwölften Monats nach dem Monat zu erbringen, in dem die Gültigkeitsdauer der Erstattungsbescheinigung endet. [EU] That evidence shall be presented by the end of the twelfth month following the end of the period of validity of the refund certificate.

Gemäß Absatz 3 des Beschlusses XII/2 der zwölften Sitzung der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls über Maßnahmen zur Erleichterung des Übergangs zu Dosieraerosolen ohne Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW) haben folgende Länder festgelegt, dass dank des Vorhandenseins geeigneter FCKW-freier Dosieraerosole FCKW in Verbindung mit folgenden Wirkstoffen im Rahmen des Protokolls nicht mehr wesentlich sind: [EU] Pursuant to paragraph 3 of Decision XII/2 of the Twelfth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on measures to facilitate the transition to chlorofluorocarbon-free metered-dose inhalers (MDIs), the following countries have determined that, due to the presence of suitable non-CFC MDIs, CFCs no longer qualify as 'essential' under the Protocol when combined with following active ingredients:

Gemäß Absatz 3 des Beschlusses XII/2 der zwölften Sitzung der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls über Maßnahmen zur Erleichterung des Übergangs zu FCKW-freien Dosier-Aerosolen haben folgende Länder festgelegt, dass FCKW in Verbindung mit folgenden Wirkstoffen im Rahmen des Protokolls nicht mehr wesentlich sind, da es geeignete FCKW-freie Dosier-Aerosole gibt: [EU] Pursuant to paragraph 3 of Decision XII/2 of the Twelfth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on measures to facilitate the transition to chlorofluorocarbon-free metered-dose inhalers (MDIs), the following countries have determined that, due to the presence of suitable non-CFC MDIs, CFCs no longer qualify as 'essential' under the Protocol when combined with following active ingredients:

Gemäß Absatz 3 des Beschlusses XII/2 der zwölften Sitzung der Vertragsparteien des Montreal-Übereinkommens über Maßnahmen, die den Übergang zu FCKW-freien Dosier-Aerosolen (MDI) erleichtern sollen, haben folgende Vertragsparteien festgelegt, dass dank des Vorhandenseins geeigneter FCKW-freier Dosier-Aerosole FCKW in Verbindung mit folgenden Produkten im Rahmen des Protokolls nicht mehr wesentlich sind: [EU] Pursuant to paragraph 3 of Decision XII/2 of the Twelfth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on measures to facilitate the transition to chlorofluorocarbon-free metered-dose inhalers (MDIs), the following countries have determined that, due to the presence of suitable non-CFC MDIs, CFCs no longer qualify as 'essential' under the Protocol when combined with following active ingredients:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners