A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
weiterhin tun
weiterkommen
weiterkämpfen
weiterkönnen
weiterlaufen
weiterleben
weiterleben lassen
weiterleiten
weiterlesen
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
weiterlaufen
Word division: wei·ter·lau·fen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Da
einige
Programme
im
Rahmen
der
mehrjährigen/jährlichen
Finanzierungsvereinbarungen
nach
dem
Beitritt
weiterlaufen
können
,
ist
eine
Gültigkeitsdauer
dieser
Verordnung
bis
30
.
April
2007
vorzusehen
. [EU]
Given
the
fact
that
certain
programmes
under
the
MAFAs/AFAs
may
still
continue
after
accession
it
is
appropriate
to
provide
for
the
applicability
of
this
Regulation
until
30
April
2007
.
Der
Beschluss
sieht
ferner
vor
,
dass
Fazilitäten
,
die
den
Ausführern
bereits
gewährt
wurden
,
bis
zum
Ende
der
Laufzeit
des
betreffenden
Darlehens
weiterlaufen
,
wobei
die
Ausfuhrleistung
der
Unternehmen
für
ihre
Kreditaufnahme
in
den
Jahren
2009-2010
und
für
Ansprüche
bis
2011
berücksichtigt
wird
. [EU]
The
relevant
text
also
states
that
existing
facilities
granted
to
exporters
will
remain
valid
up
to
the
maturity
date
of
the
respective
loans
while
the
export
performance
of
companies
will
be
taken
into
account
for
the
companies'
borrowing
during
2009-2010
and
for
entitlements
up
to
2011
.
Die
bestehenden
Bauvorhaben
mussten
jedoch
auf
die
Mesta
AS
übertragen
werden
,
damit
die
Fertigstellung
der
laufenden
Bauvorhaben
weiterlaufen
konnte
. [EU]
However
,
the
existing
construction
project
had
to
be
transferred
to
Mesta
AS
in
order
to
continue
the
completion
of
ongoing
construction
projects
.
Ein
vor
dem
15
.
Mai
2010
gemäß
der
Entscheidung
2002/16/EG
geschlossener
Vertrag
zwischen
einem
Datenexporteur
und
einem
Datenimporteur
bleibt
so
lange
in
Kraft
,
wie
die
Übermittlungen
und
die
Datenverarbeitung
aufgrund
dieses
Vertrags
unverändert
weiterlaufen
und
von
diesem
Beschluss
erfasste
personenbezogene
Daten
weiterhin
zwischen
den
Vertragsparteien
übermittelt
werden
. [EU]
A
contract
concluded
between
a
data
exporter
and
a
data
importer
pursuant
to
Decision
2002/16/EC
before
15
May
2010
shall
remain
in
force
and
effect
for
as
long
as
the
transfers
and
data-processing
operations
that
are
the
subject
matter
of
the
contract
remain
unchanged
and
personal
data
covered
by
this
Decision
continue
to
be
transferred
between
the
parties
.
Im
Falle
der
Nichtlieferung
äquivalenter
Fahrzeuge
und
im
Falle
einer
überfälligen
Lieferung
(
des
vertraglich
vorgesehenen
Materials
)
würden
Straf-
und
Verzugszinsen
weiterlaufen
,
Wiederanlauf
ab
Anhaltspunkt
vom
31
.
Dezember
2002
. [EU]
If
the
equivalent
rolling
stock
was
not
supplied
or
if
delivery
(of
the
material
provided
for
in
the
contract
)
was
late
,
the
penalty
and
default
interest
arrangements
would
continue
to
evolve
,
with
recommencement
from
the
point
at
which
they
were
stopped
on
31
.12.2002.
so
beschaffen
sein
,
dass
keine
Risiken
durch
ungewolltes
Anlaufen
und/oder
ungewolltes
Weiterlaufen
nach
Loslassen
der
Griffe
bestehen
. [EU]
present
no
risks
of
accidental
starting
and/or
continued
operation
after
the
operator
has
released
the
handles
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weiterlaufen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners