A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
supermodel
supermolecule
supernal
supernally
supernatant
supernatant liquor
supernatural
supernaturally
supernormal
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for
supernatant
Tip:
Conversion of units
German
English
100
µl
des
Überstandes
bzw
.
des
Filtrates
(8.3.3)
werden
in
die
HPLC-Apparatur
injiziert
,
die
unter
den
in
Tabelle
1
genannten
Bedingungen
(
Testgradient
)
betrieben
wird
. [EU]
Inject
100
μ
;l
of
supernatant
or
filtrate
(8.3.3)
into
the
HPLC
apparatus
operating
at
the
scouting
gradient
conditions
given
in
Table
1.
100
μ
;l
der
in
den
Buchstaben
a
und
b
genannten
Aufschwemmungsproben
oder
10
bis
50
mg
der
in
den
Buchstaben
c
und
d
genannten
Gewebeproben
in
ein
1,5-ml-Mikrozentrifugengefäß
geben
und
180
μ
;l
Gewebelysepuffer
hinzufügen
. [EU]
Place
100
μ
;l
of
supernatant
for
samples
referred
to
in
(a)
and
(b)
or
10
to
50
mg
of
tissues
for
samples
referred
to
point
(c)
and
(d)
in
a 1,5
ml
microcentrifuge
tube
and
add
180
μ
;l
of
Buffer
ATL
.
25
µl
des
Überstands
(9.2)
der
Probe
werden
injiziert
. [EU]
Inject
25
µL
of
the
supernatant
(9.2)
of
the
sample
.
Absetzen
lassen
und
10
,0
ml
der
überstehenden
Lösung
in
ein
Becherglas
pipettieren
. [EU]
Allow
the
sediment
to
settle
and
pipette
10
,0
ml
of
the
supernatant
solution
into
a
beaker
.
Anschließend
erfolgt
nochmals
eine
Zentrifugierung
über
10
Minuten
mit
2000
g.
Der
Überstand
wird
durch
das
aufbewahrte
Filterpapier
gefiltert
. [EU]
Centrifuge
again
at
2000
g
for
10
minutes
.
Filter
the
supernatant
through
the
filter
paper
retained
previously
.
Anschließend
wird
5
Minuten
bei
3000
U/min
zentrifugiert
,
die
überstehende
Lösung
wird
dekantiert
und
zur
mengenmäßigen
Analyse
des
THC
in
den
Gaschromatographen
injiziert
. [EU]
It
shall
be
centrifuged
for
five
minutes
at
3000
r.p.m.
and
then
the
supernatant
THC
solution
shall
be
removed
.
The
solution
shall
be
injected
into
the
chromatograph
and
a
quantitative
analysis
shall
be
carried
out
.
Bestimmung
der
im
Überstand
vorhandenen
Kaseinmakropeptidmenge
(
CMP
)
durch
Hochleistungsflüssigkeitschromatografie
(
HPLC
). [EU]
Determination
of
the
quantity
of
caseinomacropeptides
(CMP)
in
the
supernatant
by
high-performance
liquid
chromatography
(HPLC).
Danach
ist
die
Lösung
10
Minuten
mit
einer
Zentrifuge
(5.9)
bei
27000
g
zu
beschleunigen
und
der
Überstand
in
einem
Glasfläschchen
(5.10)
aufzunehmen
. [EU]
Centrifuge
(5.9)
at
27000
g × g
for
10
minutes
and
collect
the
supernatant
in
a
glass
vial
(5.10)
Danach
lässt
man
den
Schlamm
45
Minuten
absetzen
,
worauf
die
überstehende
Schicht
abgenommen
und
auf
den
Gehalt
an
organischem
Kohlenstoff
untersucht
wird
. [EU]
The
sludge
is
then
allowed
to
settle
for
45
minutes
and
the
supernatant
drawn
off
and
analysed
for
dissolved
organic
carbon
content
.
Danach
lässt
man
den
Schlamm
absetzen
und
nimmt
die
überstehende
Flüssigkeit
ab
. [EU]
The
aeration
is
then
stopped
,
the
sludge
allowed
to
settle
and
the
supernatant
liquor
is
removed
.
Danach
werden
30
ml
des
Überstands
entfernt
,
so
dass
10
ml
übrig
bleiben
. [EU]
30
ml
of
the
supernatant
fluid
is
then
removed
,
leaving
a
volume
of
10
ml
.
Dann
werden
die
Ablaufstutzen
der
einzelnen
Gefäße
geöffnet
und
aus
jedem
100
ml
der
überstehenden
Flüssigkeit
entnommen
. [EU]
The
tap
of
each
vessel
is
opened
in
turn
,
and
100
ml
portions
of
the
supernatant
liquor
are
withdrawn
.
Das
Antigen
ist
am
Ende
der
Vermehrung
des
Virus
im
Überstand
vorhanden
,
erfordert
jedoch
eine
50fache
bis
100fache
Konzentration
,
um
wirksam
zu
sein
. [EU]
Antigen
is
present
in
the
supernatant
fluid
at
the
end
of
virus
growth
but
requires
50
to
100-fold
concentration
to
be
effective
.
Dazu
lässt
man
den
resuspendierten
Schlamm
nach
gründlichem
Durchmischen
absitzen
oder
zentrifugiert
ihn
,
verwirft
anschließend
den
Überstand
und
suspendiert
den
gewaschenen
Schlamm
in
einem
weiteren
Volumen
mineralischen
Mediums
erneut
. [EU]
Settle
or
centrifuge
the
re-suspended
sludge
after
thorough
mixing
,
discard
the
supernatant
and
again
re-suspend
the
washed
sludge
in
a
further
volume
of
mineral
medium
.
Den
Überstand
umfüllen
. [EU]
Decant
the
supernatant
.
Den
Überstand
umfüllen
,
nachdem
das
Mazerat
15
Minuten
gestanden
hat
. [EU]
Decant
the
supernatant
after
settling
for
15
minutes
.
Der
biologische
Abbau
wird
durch
Bestimmung
des
DOC-Gehalts
nach
Sedimentation
des
Schlammes
in
der
überstehenden
Flüssigkeit
ermittelt
. [EU]
Biodegradation
is
established
by
determination
of
the
dissolved
organic
carbon
content
of
the
supernatant
liquor
.
Der
pH-Wert
der
überstehenden
Flüssigkeit
liegt
zwischen
5,0
und
7,5 [EU]
The
pH
of
the
supernatant
liquid
is
between
5,0
and
7,5
Der
pH-Wert
des
Überstands
liegt
zwischen
5,0
und
7,5 (
10%ige
Suspension
in
Wasser
) [EU]
The
pH
of
the
supernatant
liquid
is
between
5,0
and
7,5 (10 %
suspension
in
water
)
Der
Überstand
wird
durch
ein
geeignetes
Filterpapier
(5.8)
gefiltert
und
das
Filterpapier
aufbewahrt
. [EU]
Filter
the
supernatant
through
a
suitable
filter
paper
(5.8)
and
retain
the
filter
paper
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "supernatant":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners