A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Spukhaus
Spukschloss
Spulantrieb
Spulautomat
Spule
Spulenfärbung
Spulengatter
Spuleninduktivität
Spulenkern
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
spülen
Word division: spü·len
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Hol
einen
Eimer
,
damit
wir
den
Hof
sauber
spülen
können
.
Get
a
bucket
to
swill
the
yard
down
.
Hilfst
du
mir
,
das
Geschirr
zu
spülen
?
Will
you
help
me
do
the
dishes
?
"Alle
zubereiteten
Reinigungsmittel
,
die
zum
Spülen
von
Geschirr
,
Steingut
,
Besteck
,
Töpfen
,
Pfannen
und
anderen
Küchengeräten
usw
.
mit
der
Hand
bestimmt
sind"
. [EU]
'all
detergents
intended
to
be
used
,
to
wash
by
hand
,
dishes
,
crockery
,
cutlery
,
pots
,
pans
,
kitchen
utensils
and
so
on'
Anmerkung
1:
Aus
Rahm
kann
durch
Schlagen
und
durch
Spülen
der
entstehenden
Klümpchen
Butter
hergestellt
werden
. [EU]
Note
1:
Butter
can
be
obtained
from
cream
by
churning
and
thorough
washing
of
the
resulting
butter
grain
.
Anmerkung
3:
Bei
jeder
Unterbrechung
sind
die
Säulen
mit
Wasser
zu
spülen
. [EU]
Note
3.
Rinse
the
columns
with
water
during
each
interruption
.
Anmerkung:
Die
Säule
ist
nach
ungefähr
20-25
Durchläufen
30
Minuten
mit
100
%iger
Lösung
B (7.5.1)
zu
spülen
. [EU]
Note:
The
column
must
be
cleaned
by
flushing
with
100
%
solvent
B (7.5.1)
for
at
least
30
minutes
every
20-25
runs
.
Anschließend
ist
das
Pistill
mehrmals
gründlich
zu
spülen
,
damit
alle
Reste
des
Reinigungsmittels
entfernt
werden
. [EU]
Then
the
pestle
must
be
thoroughly
rinsed
several
times
in
order
to
remove
all
traces
of
detergent
.
Anschließend
ist
jedes
Teil
mehrmals
gründlich
zu
spülen
,
damit
alle
Reste
des
Reinigungsmittels
entfernt
werden
. [EU]
Then
each
piece
must
be
thoroughly
rinsed
several
times
in
order
to
remove
all
traces
of
detergent
.
Antikörpertropfen
vom
Objektträger
abschütteln
,
und
die
Objektträger
sorgfältig
mit
IF-Puffer
spülen
. [EU]
Shake
the
droplets
off
each
slide
and
rinse
carefully
with
IF
buffer
.
Behälter
sind
vor
der
Verwendung
mit
hochreinem
Azeton
oder
Hexan
zu
spülen
(p.A.,
HLPC
oder
gleichwertig
),
damit
die
Gefahr
einer
Kontamination
auf
ein
Minimum
reduziert
wird
. [EU]
Containers
have
to
be
rinsed
with
high
purity
acetone
or
hexane
(p.A.,
HLPC
grade
or
equivalent
)
before
use
to
minimise
the
risk
of
contamination
.
Bei
Reinigungs-
oder
Wartungsarbeiten
werden
besondere
Verfahren
wie
Spülen
und
Waschen
angewendet
,
bevor
die
Anlage
geöffnet
oder
betreten
wird
. [EU]
In
the
case
of
cleaning
and
maintenance
works
,
special
procedures
such
as
purging
and
washing
are
applied
before
the
system
is
opened
and
entered
.
Besonders
effizient
spülen
Sie
ohne
viel
Schaum"
. [EU]
You
can
wash
most
efficiently
without
lots
of
foam'
(or
equivalent
text
).
Danach
ist
sie
zuerst
in
Leitungswasser
und
dann
in
destilliertem
Wasser
oder
Wasser
gleichwertiger
Qualität
zu
spülen
. [EU]
Rinse
the
sample
first
in
tap-water
and
then
in
distilled
water
or
water
of
equivalent
quality
.
Das
Lösungsmittel
bis
zu
einem
Stand
von
1
mm
über
der
oberen
Absorbensgrenzfläche
ablaufen
lassen
und
dann
zur
Entfernung
der
natürlich
enthaltenen
n-Alkane
noch
mit
70
ml
n-Hexan
spülen
. [EU]
Allow
the
solvent
to
flow
away
until
it
reaches
1
mm
above
the
upper
level
of
the
absorbant
then
percolate
a
further
70
ml
of
n-hexane
in
order
to
eliminate
the
n-alkanes
naturally
present
.
Den
Kolben
mit
250
ml
Warmwasser
spülen
. [EU]
Rinse
the
beaker
with
250
ml
of
warm
water
.
Der
abgeschiedene
Feinstaub
wird
durch
Spülen
mit
Salzsäure
gereinigt
,
neutralisiert
und
getrocknet
. [EU]
The
fine
fractio40800n
from
the
cyclone
is
purified
by
hydrochloric
acid
washing
,
neutralised
and
then
dried
.
Derartige
Erscheinungen
wurden
in
Fällen
beobachtet
,
in
denen
das
Testmaterial
durch
Spülen
nicht
vollständig
von
der
Haut
entfernt
wurde
(9). [EU]
This
has
been
shown
to
happen
when
such
a
test
material
is
not
completely
removed
from
the
skin
by
rinsing
(9).
Details
zur
Entfernung
der
Testpräparation
von
der
Haut
, z. B.
Spülen
der
Haut
[EU]
Details
of
removal
of
test
preparation
from
the
skin
, e.g.
skin
rinsing
Die
Anschlüsse
der
Entsorgungswagen
(
3"
für
Entleeren
und
1"
für
Spülen
)
und
ihre
Dichtungen
müssen
den
Abbildungen
M
IV
.1
bzw
. M
IV
.2
in
Anhang
M
IV
entsprechen
. [EU]
The
connections
on
the
discharge
trolleys
(3″
for
emptying
and
1″
;
for
rinsing
)
and
their
seals
shall
comply
with
figures
M
IV
.1
and
M
IV
.2
respectively
of
Annex
M
IV
.
Die
Anschlüsse
für
Entleeren
und
für
Spülen
und
ihre
Dichtungen
müssen
den
Abbildungen
M
VI
.1
bzw
. M
VI
.2
in
Anhang
M
VI
entsprechen
. [EU]
The
connections
for
emptying
and
for
rinsing
and
their
seals
shall
comply
with
figures
M
VI1
and
M
VI2
respectively
of
Annex
M
VI
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spülen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners