DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
quit
Search for:
Mini search box
 

24 results for quit
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Ich darf das nicht länger vor mir herschieben. I need to quit procrastinating.

Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern. Tell her to quit bothering me.

Hör auf, deine Schwester zu ärgern! Stop / give over / quit teasing your sister!

Hörst du bitte auf zu pfeifen? Will you please stop / give over / quit whistling?

Komm, hör auf zu jammern, wir sind gleich da. Oh, stop / give over / quit complaining, we're nearly there.

Ich habe voriges Jahr mit dem Kaffeetrinken / mit den großen Festivals aufgehört. I stopped / gave over / quit with coffee / big festivals last year.

Mach keine Witze! Stop joking!. Quit joking!

Hören Sie auf damit!; Hör auf damit! (Just) Stop it, will you!; Give over, will you! [Br.]; Quit it, will you! [Am.]

Ich bin ausgestiegen / rausgegangen und habe die App neu gestartet. I quit and restarted the app.; I quit the app and restarted it.

Gehabt Euch wie Männer und kämpft! Quit yourselves like men, and fight!

Er hat gekündigt, da er etwas Besseres gefunden hat. He quit for greener pastures.

Das ist ja nicht mehr auszuhalten! Ich kündige! I can't take this any more. I quit!

Mit dem Rauchen aufzuhören, war hart. It was tough to quit smoking.

Hör auf zu jammern! Stop whining!; Give over whining! [Br.] [coll.]; Quit yammering! [Am.] [coll.]

Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört, aber ich habe es eingeschränkt. I haven't quit smoking completely, but I've cut back/down.

Es war eine ziemliche Überraschung, dass er gekündigt hatte. It was something of a surprise that he had quit (his job).

Das Programm bietet Aussteigewilligen die notwendige Unterstützung dabei, die bisherige Lebenswelt zu verlassen und den Weg in eine neue zu finden. [G] The programme offers people willing to quit the help they need to break away from their present environment and to find the way to a new one.

Trotz all dieser Hürden und Probleme haben bislang nur sechs Personen ihren Ausstieg mit EXIT abgebrochen. [G] In spite of all these hurdles and problems, only six people have broken off their attempt to quit through the EXIT programme so far.

Das Programm "Petites commandes" wurde 1980 vom Ministerium für Kultur entwickelt, zu einem Zeitpunkt als die Branche (die Hachette-Gruppe und Messageries du livre) das Ausfuhrkommissionsgeschäft aufgeben wollten. [EU] The Small Orders programme was designed in 1980 by the Ministry of Culture, at a time when the industry (Groupe Hachette and Messageries du livre) wanted to quit the export agency market.

Das Rauchen aufgeben ; für Ihre Lieben weiterleben. [EU] Quit smoking ; stay alive for those close to you

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners