A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
quirks
quirky
quirkyalone
quisling
quit
quit a place
quit the quarter
quit the service
quit the site
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
quit
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Ich
darf
das
nicht
länger
vor
mir
herschieben
.
I
need
to
quit
procrastinating
.
Sag
ihr
,
sie
soll
aufhören
,
mich
zu
ärgern
.
Tell
her
to
quit
bothering
me
.
Hör
auf
,
deine
Schwester
zu
ärgern
!
Stop
/
give
over
/
quit
teasing
your
sister
!
Hörst
du
bitte
auf
zu
pfeifen
?
Will
you
please
stop
/
give
over
/
quit
whistling
?
Komm
,
hör
auf
zu
jammern
,
wir
sind
gleich
da
.
Oh
,
stop
/
give
over
/
quit
complaining
,
we're
nearly
there
.
Ich
habe
voriges
Jahr
mit
dem
Kaffeetrinken
/
mit
den
großen
Festivals
aufgehört
.
I
stopped
/
gave
over
/
quit
with
coffee
/
big
festivals
last
year
.
Mach
keine
Witze
!
Stop
joking
!.
Quit
joking
!
Hören
Sie
auf
damit
!;
Hör
auf
damit
!
(Just)
Stop
it
,
will
you
!;
Give
over
,
will
you
!
[Br.]
;
Quit
it
,
will
you
!
[Am.]
Ich
bin
ausgestiegen
/
rausgegangen
und
habe
die
App
neu
gestartet
.
I
quit
and
restarted
the
app
.; I
quit
the
app
and
restarted
it
.
Gehabt
Euch
wie
Männer
und
kämpft
!
Quit
yourselves
like
men
,
and
fight
!
Er
hat
gekündigt
,
da
er
etwas
Besseres
gefunden
hat
.
He
quit
for
greener
pastures
.
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Mit
dem
Rauchen
aufzuhören
,
war
hart
.
It
was
tough
to
quit
smoking
.
Hör
auf
zu
jammern
!
Stop
whining
!;
Give
over
whining
!
[Br.]
[coll.]
;
Quit
yammering
!
[Am.]
[coll.]
Ich
habe
mit
dem
Rauchen
nicht
ganz
aufgehört
,
aber
ich
habe
es
eingeschränkt
.
I
haven't
quit
smoking
completely
,
but
I've
cut
back/down
.
Es
war
eine
ziemliche
Überraschung
,
dass
er
gekündigt
hatte
.
It
was
something
of
a
surprise
that
he
had
quit
(his
job
).
Das
Programm
bietet
Aussteigewilligen
die
notwendige
Unterstützung
dabei
,
die
bisherige
Lebenswelt
zu
verlassen
und
den
Weg
in
eine
neue
zu
finden
. [G]
The
programme
offers
people
willing
to
quit
the
help
they
need
to
break
away
from
their
present
environment
and
to
find
the
way
to
a
new
one
.
Trotz
all
dieser
Hürden
und
Probleme
haben
bislang
nur
sechs
Personen
ihren
Ausstieg
mit
EXIT
abgebrochen
. [G]
In
spite
of
all
these
hurdles
and
problems
,
only
six
people
have
broken
off
their
attempt
to
quit
through
the
EXIT
programme
so
far
.
Das
Programm
"Petites
commandes"
wurde
1980
vom
Ministerium
für
Kultur
entwickelt
,
zu
einem
Zeitpunkt
als
die
Branche
(
die
Hachette-Gruppe
und
Messageries
du
livre
)
das
Ausfuhrkommissionsgeschäft
aufgeben
wollten
. [EU]
The
Small
Orders
programme
was
designed
in
1980
by
the
Ministry
of
Culture
,
at
a
time
when
the
industry
(Groupe
Hachette
and
Messageries
du
livre
)
wanted
to
quit
the
export
agency
market
.
Das
Rauchen
aufgeben
–
;
für
Ihre
Lieben
weiterleben
. [EU]
Quit
smoking
–
;
stay
alive
for
those
close
to
you
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quit":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners