A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
magnificent women
magnificently
magnificently decorated
magnifico
magnified
magnifier
magnifiers
magnify
magnifying
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for magnified
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Das
ganze
Interview
folgt
einer
Rechtfertigungsdramaturgie
,
deren
Peinlichkeit
durch
die
schwammigen
Fragen
der
Journalisten
noch
vergrößert
wird
. [G]
The
whole
interview
pursues
a
dramaturgy
of
justification
whose
awkwardness
is
only
magnified
by
the
journalists'
flabby
questions
.
Allerdings
könnten
Zweifel
hinsichtlich
des
Investitionsfalls
durch
jede
vorstellbare
"bessere
Alternative"
verschärft
werden
. [EU]
It
can
,
however
,
be
said
that
any
doubts
concerning
the
investment
case
would
be
magnified
against
any
'better
alternative'
that
could
be
conceived
.
Auch
wenn
es
sich
nur
um
eine
Wahrnehmung
durch
den
Markt
handle
,
gewinne
dieser
Faktor
angesichts
der
weltweiten
Wirtschaftskreise
doch
zunehmend
an
Bedeutung
. [EU]
Even
supposing
that
this
is
only
a
market
perception
,
its
importance
is
magnified
in
the
context
of
the
world
economic
crisis
.
Die
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
auf
die
Preise
wurden
dadurch
verstärkt
,
dass
die
meisten
Verkäufe
im
Rahmen
von
Jahresverträgen
erfolgten
. [EU]
This
effect
of
the
dumped
imports
on
prices
was
magnified
by
the
fact
that
most
sales
were
made
on
the
basis
of
annual
contracts
.
Die
Fortdauer
der
Schädigung
wurde
im
Bezugszeitraum
durch
den
wirtschaftlichen
Abschwung
und
den
Wegfall
einer
wichtigen
Nutzung
noch
verstärkt
. [EU]
The
continuation
of
injury
was
magnified
in
the
period
considered
by
the
economic
downturn
and
by
the
disappearance
of
an
important
application
.
Die
ohnehin
komplizierte
Vorbereitung
der
Stahloberflächen
wurde
offenbar
durch
die
Spezifikationen
des
Schiffseigners
noch
weiter
erschwert
. [EU]
In
addition
,
the
level
of
difficulty
concerning
the
preparation
of
the
steel
surface
was
apparently
magnified
by
the
ship
owner's
own
standards
.
Diese
Beeinträchtigungen
fallen
umso
stärker
ins
Gewicht
,
berücksichtigt
man
die
Bedeutung
der
betroffenen
Märkte
(
siehe
nachstehende
Gesamtzahlen
der
Fluggäste
2005
,
Quelle:
Italienische
Republik
): [EU]
These
restrictive
effects
are
magnified
when
account
is
taken
of
the
size
of
the
markets
concerned
(total
number
of
passengers
in
2005
-
figures
provided
by
the
Italian
Republic
):
Die
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
der
Schädigung
hat
sich
durch
den
gegenwärtigen
konjunkturellen
Abschwung
noch
erhöht
. [EU]
The
likelihood
of
the
recurrence
of
injury
has
been
recently
magnified
in
view
of
the
current
situation
caused
by
the
economic
downturn
.
Gegen
null
bzw
.
gegen
die
vollständige
Hemmung
können
diese
Unregelmäßigkeiten
durch
die
Transformation
vergrößert
werden
und
die
Analyse
beeinträchtigen
(
16
). [EU]
Approaching
either
zero
or
total
inhibition
,
such
irregularities
may
be
magnified
by
the
transformation
,
interfering
with
the
analysis
(16).
Nach
Auffassung
von
Ryanair
hat
sich
der
Beschwerdeführer
von
den
Einwänden
von
Ryanair
gegen
die
Übernahme
von
BTS
durch
den
Wiener
Flughafen
und
vom
Zeitpunkt
des
Abschlusses
der
Vereinbarung
,
den
er
als
Beleg
für
die
Gewährung
von
staatlicher
Beihilfe
wertet
,
beeinflussen
lassen
und
den
angeblichen
Vorteil
für
Ryanair
überbewertet
. [EU]
In
Ryanair's
opinion
,
the
complainant
appears
to
have
been
biased
,
taking
Ryanair's
objections
to
the
takeover
of
BTS
by
Vienna
Airport
and
the
timing
of
the
conclusion
of
the
Agreement
as
evidence
of
the
granting
of
State
aid
,
and
to
have
magnified
the
apparent
extent
of
the
alleged
advantage
granted
to
Ryanair
.
Zudem
wird
die
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
der
Schädigung
durch
den
jüngsten
wirtschaftlichen
Abschwung
erhöht
. [EU]
Furthermore
,
the
likelihood
of
the
recurrence
of
injury
is
magnified
by
the
recent
economic
downturn
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "magnified":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners