DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
magnified
Search for:
Mini search box
 

11 results for magnified
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Das ganze Interview folgt einer Rechtfertigungsdramaturgie, deren Peinlichkeit durch die schwammigen Fragen der Journalisten noch vergrößert wird. [G] The whole interview pursues a dramaturgy of justification whose awkwardness is only magnified by the journalists' flabby questions.

Allerdings könnten Zweifel hinsichtlich des Investitionsfalls durch jede vorstellbare "bessere Alternative" verschärft werden. [EU] It can, however, be said that any doubts concerning the investment case would be magnified against any 'better alternative' that could be conceived.

Auch wenn es sich nur um eine Wahrnehmung durch den Markt handle, gewinne dieser Faktor angesichts der weltweiten Wirtschaftskreise doch zunehmend an Bedeutung. [EU] Even supposing that this is only a market perception, its importance is magnified in the context of the world economic crisis.

Die Auswirkungen der gedumpten Einfuhren auf die Preise wurden dadurch verstärkt, dass die meisten Verkäufe im Rahmen von Jahresverträgen erfolgten. [EU] This effect of the dumped imports on prices was magnified by the fact that most sales were made on the basis of annual contracts.

Die Fortdauer der Schädigung wurde im Bezugszeitraum durch den wirtschaftlichen Abschwung und den Wegfall einer wichtigen Nutzung noch verstärkt. [EU] The continuation of injury was magnified in the period considered by the economic downturn and by the disappearance of an important application.

Die ohnehin komplizierte Vorbereitung der Stahloberflächen wurde offenbar durch die Spezifikationen des Schiffseigners noch weiter erschwert. [EU] In addition, the level of difficulty concerning the preparation of the steel surface was apparently magnified by the ship owner's own standards.

Diese Beeinträchtigungen fallen umso stärker ins Gewicht, berücksichtigt man die Bedeutung der betroffenen Märkte (siehe nachstehende Gesamtzahlen der Fluggäste 2005, Quelle: Italienische Republik): [EU] These restrictive effects are magnified when account is taken of the size of the markets concerned (total number of passengers in 2005 - figures provided by the Italian Republic):

Die Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens der Schädigung hat sich durch den gegenwärtigen konjunkturellen Abschwung noch erhöht. [EU] The likelihood of the recurrence of injury has been recently magnified in view of the current situation caused by the economic downturn.

Gegen null bzw. gegen die vollständige Hemmung können diese Unregelmäßigkeiten durch die Transformation vergrößert werden und die Analyse beeinträchtigen (16). [EU] Approaching either zero or total inhibition, such irregularities may be magnified by the transformation, interfering with the analysis (16).

Nach Auffassung von Ryanair hat sich der Beschwerdeführer von den Einwänden von Ryanair gegen die Übernahme von BTS durch den Wiener Flughafen und vom Zeitpunkt des Abschlusses der Vereinbarung, den er als Beleg für die Gewährung von staatlicher Beihilfe wertet, beeinflussen lassen und den angeblichen Vorteil für Ryanair überbewertet. [EU] In Ryanair's opinion, the complainant appears to have been biased, taking Ryanair's objections to the takeover of BTS by Vienna Airport and the timing of the conclusion of the Agreement as evidence of the granting of State aid, and to have magnified the apparent extent of the alleged advantage granted to Ryanair.

Zudem wird die Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens der Schädigung durch den jüngsten wirtschaftlichen Abschwung erhöht. [EU] Furthermore, the likelihood of the recurrence of injury is magnified by the recent economic downturn.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners