A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eingefahrene Denkmuster
eingefahrener Ablauf
eingefleischt
eingefrorene Spannung
eingefuchst sein
eingegangene Risken
eingegipstes Bein
eingegraben
eingeheizt
Search for:
ä
ö
ü
ß
3040 results for
eingefügt
Word division: ein·ge·fügt
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Rückblenden
sind
ungeschickt
in
die
Haupthandlung
eingefügt
.
The
flashbacks
are
clumsily
integrated
into
the
main
action
.
Der
neue
Lehrling
hat
sich
gut
in
das
Team
eingefügt
.
The
new
apprentice
has
integrated
into
/
with
the
team
well
.
Aus
der
Luft
bekommt
man
den
"richtigen"
Eindruck
,
wie
sich
historische
Gebäude
in
ihre
Umgebung
eingefügt
haben
,
wie
überraschend
harmonisch
fast
immer
Bauwerk
und
Landschaft
zusammengehören
wie
etwa
in
Stuttgart
das
Neue
und
das
Alte
Schloss
. [G]
From
way
up
above
you
get
the
"right"
sense
of
how
historical
buildings
fit
in
with
their
environs
,
how
surprisingly
harmonically
nearly
every
edifice
and
landscape
mesh
as
,
for
instance
,
the
new
and
old
castles
in
Stuttgart
.
10
Folgende
Artikel
454a
,
454b
und
454c
werden
eingefügt
:
[EU]
the
following
Articles
454a
,
454b
and
454c
are
inserted:
10"
wird
in
die
Tabelle
in
Anhang
I
der
Richtlinie
98/8/EG
eingefügt
:
[EU]
The
following
entry
'No
10'
is
inserted
in
Annex
I
to
Directive
98/8/EC
12"
wird
in
Anhang
I
der
Richtlinie
98/8/EG
eingefügt
:
[EU]
The
following
entry
'No
12'
is
inserted
in
Annex
I
to
Directive
98/8/EC:
1"
wird
in
Anhang
IA
der
Richtlinie
98/8/EG
eingefügt
:
[EU]
The
following
table
with
entry
'No
1'
is
inserted
in
Annex
IA
to
Directive
98/8/EC:
1"
wird
in
Anhang
I
der
Richtlinie
98/8/EG
eingefügt
:
[EU]
1'
shall
be
inserted
in
Annex
I
to
Directive
98/8/EC
[2]
Artikel
7a
wurde
durch
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1286/2009
(
ABl
. L
346
vom
23
.12.2009, S.
42
)
eingefügt
. [EU]
Article
7a
was
inserted
by
Regulation
(EU)
No
1286/2009
(OJ L
346
,
23
.12.2009, p.
42
).
[2]
Artikel
7a
wurde
durch
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1286/2009
des
Rates
(
ABl
. L
346
vom
23
.12.2009, S.
42
)
eingefügt
. [EU]
Article
7a
was
inserted
by
Council
Regulation
(EU)
No
1286/2009
(OJ L
346
,
23
.12.2009, p.
42
).
2"
wird
in
die
Tabelle
im
Anhang
I
der
Richtlinie
98/8/EG
eingefügt
:
[EU]
The
following
entry
'No
2'
shall
be
added
in
the
table
in
Annex
I
to
Directive
98/8/EC
3.
Kapitel
3 (
Flight
plans
)
und
Kapitel
14
,
Nummer
14
.1.4 (
Flight
information
region
boundaries
estimates
)
der
Regional
Supplementary
Procedures
,
Doc
.
7030/4
-
EUR
,
Teil
1
"Rules
of
the
Air
,
Air
Traffic
Services
and
Search
and
Rescue"
, (4.
Ausgabe
-
1987
;
Änderung
Nr
.
210
eingefügt
). [EU]
Chapter
3 (Flight
plans
),
and
Chapter
14
,
Paragraph
14
.1.4 (Flight
information
region
boundaries
estimates
)
of
Regional
Supplementary
Procedures
,
Doc
.
7030/4
-
EUR
,
Part
1,
Rules
of
the
Air
,
Air
Traffic
Services
and
Search
and
Rescue
, (Fourth
edition
-
1987
,
incorporating
Amendment
No
210
).
3:
Mitteilung
der
Kommission
)
wird
folgende
Nummer
eingefügt
:
[EU]
Commission
Communication
):
49
Durch
die
im
Mai
2010
veröffentlichten
Verbesserungen
an
den
IFRS
wurden
Paragraph
15
geändert
,
die
Paragraphen
15A–
;15C
und
16A
eingefügt
und
die
Paragraphen
16–
;18
gestrichen
. [EU]
49
Paragraph
15
was
amended
,
paragraphs
15A–
;15C
and
16A
were
added
and
paragraphs
16–
;18
were
deleted
by
Improvements
to
IFRSs
issued
in
May
2010
.
Absatz
1
wird
nach
dem
ersten
Unterabsatz
der
nachstehende
Unterabsatz
eingefügt
:
[EU]
The
following
subparagraph
is
inserted
after
the
first
subparagraph:
Abweichend
von
Artikel
7
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/98
wird
das
Quadratmaschen-Netzblatt
gemäß
Absatz
1
in
das
obere
Netzblatt
des
Steerts
eingefügt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
(a)
of
Article
7(2)
of
Regulation
(EC)
No
850/98
,
the
square-meshed
panel
as
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
placed
into
the
top
panel
of
the
codend
.
Ähnliche
Vorschriften
wurden
mit
der
Richtlinie
2010/84/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Dezember
2010
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/83/EG
zur
Schaffung
eines
Gemeinschaftskodexes
für
Humanarzneimittel
hinsichtlich
der
Pharmakovigilanz
in
die
Richtlinie
2001/83/EG
eingefügt
. [EU]
Similar
provisions
were
introduced
by
Directive
2010/84/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
December
2010
amending
,
as
regards
pharmacovigilance
,
Directive
2001/83/EC
on
the
Community
code
relating
to
medicinal
products
for
human
use
[4]
into
Directive
2001/83/EC
.
All
diesen
Gesundheitsbescheinigungen
sollte
ein
zusätzlicher
Wortlaut
eingefügt
werden
,
um
die
Gesundheitsbedingungen
deutlicher
zu
machen
,
unter
denen
die
trächtigen
Tiere
vom
Verbringungsverbot
ausgenommen
sind
. [EU]
It
is
appropriate
to
provide
for
an
additional
wording
to
be
added
to
all
those
health
certificates
in
order
to
make
more
explicit
the
health
conditions
under
which
the
pregnant
animals
are
exempted
from
the
exit
ban
.
alle
anderen
in
Anhang
IIIA
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/2006
aufgeführten
Abfallgemische"
21
.
Die
folgende
Eintragung
für
Kap
Verde
wird
in
alphabethischer
Reihenfolge
eingefügt
:
"Kap
Verde
a b c d [EU]
B1020
–
;
B1070
alle
in
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/2006
aufgeführten
Abfälle
und
in
Anhang
IIIA
aufgeführten
Abfallgemische"
19
.
Die
folgende
Eintragung
für
Honduras
wird
in
alphabethischer
Reihenfolge
eingefügt
:
"Honduras
a b c d [EU]
'Colombia
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eingefügt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners