A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for citizenship'
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Andere
Programme
wie
das
spezifische
Programm
"Grundrechte
und
Unionsbürgerschaft"
(
2007-2013
)
als
Teil
des
Generellen
Programms
"Grundrechte
und
Justiz"
liefern
Informationen
über
die
Rechte
der
Unionsbürger
als
vorrangiges
Kriterium
für
Vorhaben
. [EU]
Other
programmes
,
such
as
the
2007-13
specific
programme
'Fundamental
Rights
and
Citizenship'
as
part
of
the
general
programme
"Fundamental
Rights
and
Justice"
,
will
provide
information
about
the
rights
of
Union
citizens
as
a
priority
criterion
for
projects
.
Aus
der
Teilrubrik
3B
-
"Unionsbürgerschaft"
des
Finanzrahmens
werden
133800000
EUR
und
aus
der
Rubrik
4 -
"Die
EU
als
globaler
Partner"56000000
EUR
zu
laufenden
Preisen
bereitgestellt
. [EU]
EUR
133800000
at
current
prices
shall
derive
from
subheading
3B
'
Citizenship'
of
the
financial
framework
and
EUR
56000000
at
current
prices
from
subheading
4
'The
EU
as
a
global
partner'
.
Berichtigung
des
Beschlusses
2007/252/JI
des
Rates
vom
19
.
April
2007
zur
Auflegung
des
spezifischen
Programms
Grundrechte
und
Unionsbürgerschaft
als
Teil
des
Generellen
Programms
Grundrechte
und
Justiz
für
den
Zeitraum
2007
bis
2013
[EU]
Corrigendum
to
Council
Decision
2007/252/JHA
of
19
April
2007
establishing
for
the
period
2007-2013
the
specific
programme
'Fundamental
rights
and
citizenship'
as
part
of
the
general
programme
'Fundamental
Rights
and
Justice'
Das
Abkommen
beinhaltet
nicht
den
Begriff
der
"Unionsbürgerschaft"
. [EU]
The
concept
of
'Union
Citizenship'
is
not
included
in
the
Agreement
.
Die
Ergebnisse
der
Statistiken
nach
Staatsangehörigkeit
werden
in
folgende
Kategorien
untergliedert:
"eigene
Staatsangehörigkeit"
,
"Staatsangehörigkeit
anderer
EU-Mitgliedstaaten"
,
"Staatsangehörigkeit
anderer
europäischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
nordamerikanischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
mittel-
und
südamerikanischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
asiatischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
afrikanischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
sonstiger
Länder"
. [EU]
The
results
of
the
statistics
by
citizenship
are
to
be
broken
down
into
the
following
categories:
'national
citizenship'
,
'citizenship
of
other
EU
Member
States'
,
'citizenship
of
other
European
countries'
,
'citizenship
of
North
America'
,
'citizenship
of
Central
and
South
America'
;
'citizenship
of
Asia'
,
'citizenship
of
Africa'
,
'other
citizenship'
.
Die
Länderliste
in
der
Untergliederung
"Staatsangehörigkeit"
gilt
nur
für
statistische
Zwecke
. [EU]
The
list
of
countries
in
the
breakdown
'Country
of
citizenship'
shall
only
apply
for
statistical
purposes
.
Dies
erfolgt
mit
der
Maßgabe
,
dass
dieser
Betrag
teilweise
aus
der
Teilrubrik
3B
(
"Unionsbürgerschaft"
)
und
teilweise
aus
der
Rubrik
4 (
"Die
EU
als
globaler
Partner"
)
des
Finanzrahmens
2007-2013
finanziert
werden
sollte
. [EU]
It
is
understood
that
this
amount
should
be
financed
partly
from
subheading
3B
'
Citizenship'
and
partly
from
subheading
4
'The
EU
as
a
global
partner'
of
the
financial
framework
2007-2013
.
Die
Untergliederungen
für
"Staatsangehörigkeit"
dienen
der
Untergliederung
eines
sich
auf
Personen
beziehenden
Gesamtwertes
oder
Teilwertes
. [EU]
The
breakdowns
for
'Country
of
citizenship'
are
designed
to
break
down
any
total
or
subtotal
referring
to
persons
.
Im
Sinne
der
vorliegenden
Entscheidung
sollte
der
Begriff
des
"aktiven
europäischen
Bürgersinns"
nicht
nur
die
Bürger
der
Europäischen
Union
nach
Artikel
17
des
EG-Vertrags
erfassen
,
sondern
alle
Menschen
,
die
vorübergehend
oder
ständig
in
der
Europäischen
Union
leben
. [EU]
For
the
purpose
of
the
present
Decision
,
the
notion
of
'active
European
citizenship'
should
not
cover
only
citizens
of
the
EU
as
defined
in
Article
17
of
the
EC
Treaty
,
but
any
individual
living
permanently
or
temporarily
in
the
EU
.
Mit
diesem
Beschluss
wird
als
Teil
des
Generellen
Programms
"Grundrechte
und
Justiz"
das
spezifische
Programm
"Grundrechte
und
Unionsbürgerschaft"
(
nachstehend
"Programm"
genannt
)
aufgelegt
. [EU]
This
Decision
establishes
the
programme
'Fundamental
Rights
and
Citizenship'
,
hereinafter
referred
to
as
'the
programme'
,
as
part
of
the
general
programme
'Fundamental
Rights
and
Justice'
.
"Staatsangehörigkeit"
die
besondere
rechtliche
Bindung
zwischen
einer
Person
und
ihrem
Heimatstaat
;
sie
wird
durch
Geburt
oder
durch
Einbürgerung
erworben
,
unabhängig
davon
,
ob
diese
durch
Erklärung
,
Einbürgerungsoption
,
Eheschließung
oder
auf
einem
anderen
Weg
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
erfolgt
[EU]
'
citizenship'
means
the
particular
legal
bond
between
an
individual
and
his
or
her
State
,
acquired
by
birth
or
naturalisation
,
whether
by
declaration
,
choice
,
marriage
or
other
means
according
to
national
legislation
"Staatsangehörigkeit"
wird
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
862/2007
definiert
. [EU]
'
Citizenship'
shall
be
defined
according
to
Article
2(1)(d)
of
Regulation
(EC)
No
862/2007
.
"Staatszugehörigkeit"
das
Kriterium
,
ob
ein
Luftfahrtunternehmen
Anforderungen
hinsichtlich
Punkten
wie
Eigentum
,
wirksame
Kontrolle
und
Hauptgeschäftssitz
erfüllt
; [EU]
'
Citizenship'
means
whether
an
air
carrier
satisfies
requirements
regarding
such
issues
as
its
ownership
,
effective
control
,
and
principal
place
of
business
.
zur
Auflegung
des
spezifischen
Programms
"Grundrechte
und
Unionsbürgerschaft"
als
Teil
des
Generellen
Programms
"Grundrechte
und
Justiz"
für
den
Zeitraum
2007
bis
2013
[EU]
establishing
for
the
period
2007-2013
the
specific
programme
'Fundamental
rights
and
citizenship'
as
part
of
the
General
programme
'Fundamental
Rights
and
Justice'
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "citizenship'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners