DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for citizenship'
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Andere Programme wie das spezifische Programm "Grundrechte und Unionsbürgerschaft" (2007-2013) als Teil des Generellen Programms "Grundrechte und Justiz" liefern Informationen über die Rechte der Unionsbürger als vorrangiges Kriterium für Vorhaben. [EU] Other programmes, such as the 2007-13 specific programme 'Fundamental Rights and Citizenship' as part of the general programme "Fundamental Rights and Justice", will provide information about the rights of Union citizens as a priority criterion for projects.

Aus der Teilrubrik 3B - "Unionsbürgerschaft" des Finanzrahmens werden 133800000 EUR und aus der Rubrik 4 - "Die EU als globaler Partner"56000000 EUR zu laufenden Preisen bereitgestellt. [EU] EUR 133800000 at current prices shall derive from subheading 3B 'Citizenship' of the financial framework and EUR 56000000 at current prices from subheading 4 'The EU as a global partner'.

Berichtigung des Beschlusses 2007/252/JI des Rates vom 19. April 2007 zur Auflegung des spezifischen Programms Grundrechte und Unionsbürgerschaft als Teil des Generellen Programms Grundrechte und Justiz für den Zeitraum 2007 bis 2013 [EU] Corrigendum to Council Decision 2007/252/JHA of 19 April 2007 establishing for the period 2007-2013 the specific programme 'Fundamental rights and citizenship' as part of the general programme 'Fundamental Rights and Justice'

Das Abkommen beinhaltet nicht den Begriff der "Unionsbürgerschaft". [EU] The concept of 'Union Citizenship' is not included in the Agreement.

Die Ergebnisse der Statistiken nach Staatsangehörigkeit werden in folgende Kategorien untergliedert: "eigene Staatsangehörigkeit", "Staatsangehörigkeit anderer EU-Mitgliedstaaten", "Staatsangehörigkeit anderer europäischer Länder", "Staatsangehörigkeit nordamerikanischer Länder", "Staatsangehörigkeit mittel- und südamerikanischer Länder", "Staatsangehörigkeit asiatischer Länder", "Staatsangehörigkeit afrikanischer Länder", "Staatsangehörigkeit sonstiger Länder". [EU] The results of the statistics by citizenship are to be broken down into the following categories: 'national citizenship', 'citizenship of other EU Member States', 'citizenship of other European countries', 'citizenship of North America', 'citizenship of Central and South America'; 'citizenship of Asia', 'citizenship of Africa', 'other citizenship'.

Die Länderliste in der Untergliederung "Staatsangehörigkeit" gilt nur für statistische Zwecke. [EU] The list of countries in the breakdown 'Country of citizenship' shall only apply for statistical purposes.

Dies erfolgt mit der Maßgabe, dass dieser Betrag teilweise aus der Teilrubrik 3B ("Unionsbürgerschaft") und teilweise aus der Rubrik 4 ("Die EU als globaler Partner") des Finanzrahmens 2007-2013 finanziert werden sollte. [EU] It is understood that this amount should be financed partly from subheading 3B 'Citizenship' and partly from subheading 4 'The EU as a global partner' of the financial framework 2007-2013.

Die Untergliederungen für "Staatsangehörigkeit" dienen der Untergliederung eines sich auf Personen beziehenden Gesamtwertes oder Teilwertes. [EU] The breakdowns for 'Country of citizenship' are designed to break down any total or subtotal referring to persons.

Im Sinne der vorliegenden Entscheidung sollte der Begriff des "aktiven europäischen Bürgersinns" nicht nur die Bürger der Europäischen Union nach Artikel 17 des EG-Vertrags erfassen, sondern alle Menschen, die vorübergehend oder ständig in der Europäischen Union leben. [EU] For the purpose of the present Decision, the notion of 'active European citizenship' should not cover only citizens of the EU as defined in Article 17 of the EC Treaty, but any individual living permanently or temporarily in the EU.

Mit diesem Beschluss wird als Teil des Generellen Programms "Grundrechte und Justiz" das spezifische Programm "Grundrechte und Unionsbürgerschaft" (nachstehend "Programm" genannt) aufgelegt. [EU] This Decision establishes the programme 'Fundamental Rights and Citizenship', hereinafter referred to as 'the programme', as part of the general programme 'Fundamental Rights and Justice'.

"Staatsangehörigkeit" die besondere rechtliche Bindung zwischen einer Person und ihrem Heimatstaat; sie wird durch Geburt oder durch Einbürgerung erworben, unabhängig davon, ob diese durch Erklärung, Einbürgerungsoption, Eheschließung oder auf einem anderen Weg gemäß den nationalen Rechtsvorschriften erfolgt [EU] 'citizenship' means the particular legal bond between an individual and his or her State, acquired by birth or naturalisation, whether by declaration, choice, marriage or other means according to national legislation

"Staatsangehörigkeit" wird gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 862/2007 definiert. [EU] 'Citizenship' shall be defined according to Article 2(1)(d) of Regulation (EC) No 862/2007.

"Staatszugehörigkeit" das Kriterium, ob ein Luftfahrtunternehmen Anforderungen hinsichtlich Punkten wie Eigentum, wirksame Kontrolle und Hauptgeschäftssitz erfüllt; [EU] 'Citizenship' means whether an air carrier satisfies requirements regarding such issues as its ownership, effective control, and principal place of business.

zur Auflegung des spezifischen Programms "Grundrechte und Unionsbürgerschaft" als Teil des Generellen Programms "Grundrechte und Justiz" für den Zeitraum 2007 bis 2013 [EU] establishing for the period 2007-2013 the specific programme 'Fundamental rights and citizenship' as part of the General programme 'Fundamental Rights and Justice'

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners