DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verwaltungssitz
Search for:
Mini search box
 

7 results for Verwaltungssitz
Word division: Ver·wal·tungs·sitz
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die Kommission merkte ferner an, die Maßnahme habe selektive Vorteile für sizilianische Unternehmen zur Folge, da allein steuerpflichtige Unternehmen, die ihren Firmensitz und gleichzeitig ihren Verwaltungssitz und ihren operativen Sitz auf sizilianischem Gebiet haben, in den Genuss der Beihilfe kommen können. [EU] It also noted that the measure confers a selective advantage on Sicilian companies in that only taxable undertakings having cumulatively their registered office, their administrative headquarters and their place of business in Sicily can benefit from the scheme.

Die Regelung steht auch ausländischen Unternehmen offen, die in Dänemark eingetragen sind, weil sie ihren Verwaltungssitz dorthin verlegt haben. [EU] The scheme is also open to foreign companies that become registered in Denmark by moving their administrative base thereto.

Dies wäre beispielsweise der Fall, wenn die Einkünfte aus dem Betrieb eines nicht unter EWR-Flagge fahrenden Schiffes in einem EWR-Staat der vollen Körperschaftssteuer oder in Übersee, sofern der Verwaltungssitz in Übersee nachgewiesen wird, einem niedrigen Steuersatz unterliegen. [EU] This would be the case, for example, if the non-EEA flag earnings were liable either to the full rate of corporate taxation in an EEA State or to a low rate of tax overseas if overseas management could be demonstrated.

Eine juristische Person gilt als in Island ansässig, wenn sie in Island eingetragen ist, wenn sie Island gemäß seinen einschlägigen Rechtsvorschriften als ihren Wohnsitz betrachtet oder wenn sie ihren tatsächlichen Verwaltungssitz in Island hat. [EU] A legal person is considered to be domiciled in Iceland if it is registered in Iceland, if it considers Iceland as its residence according to its bylaw, or if it has the real seat of its administration in Iceland.

Entgegen den Bestimmungen von Artikel 52 wurde in der Beihilferegelung nicht nur festgelegt, dass das begünstigte Unternehmen in Sardinien niedergelassen sein musste, sondern dass auch sein Verwaltungssitz und sein Schifffahrtsbetrieb sowie gegebenenfalls seine Hauptlager und seine Zusatzausrüstung ständig in einem Hafen der Region angesiedelt sein mussten. [EU] Contrary to Article 52 of the Treaty, the aid scheme required not only that the beneficiary company should be established in Sardinia, but also that it should have its administrative headquarters and shipping business, as well as its main stores, depots and ancillary installations permanently in one of the ports of the region.

Letztlich scheint die Maßnahme insofern einen selektiven Vorteil für sizilianische Unternehmen zur Folge zu haben, als allein steuerpflichtige Unternehmen, die ihren Firmensitz, ihren Verwaltungssitz und gleichzeitig ihren operativen Sitz auf sizilianischem Gebiet haben, in den Genuss der Regelung kommen. [EU] Lastly, the measure seems to confer a selective advantage on Sicilian companies in that only the taxable undertakings having cumulatively their registered office, their administrative headquarters and their place of business in Sicily can benefit from the scheme.

Nach Artikel 2 Absatz 3 Buchstaben a und b des Tonnagesteuergesetzes ist nämlich ein Betreiber (d. h. eine Person, die die Tonnagesteuer in Anspruch nehmen kann, sofern ihre Tätigkeiten dafür in Betracht kommen) eine natürliche oder juristische Person, ein Partner in einer Gesellschaft des bürgerlichen Rechts, Partnerschaftsgesellschaft, Kommanditgesellschaft oder Kommanditgesellschaft auf Aktien, deren/dessen Wohnsitz, Verwaltungssitz beziehungsweise Verwaltungsrat sich in Polen befindet. [EU] In fact, Article 2(3)(a) and (b) of the Tonnage Tax Act stipulates that an operator (i.e. a person eligible for tonnage tax provided his activities are eligible) is 'a natural or legal person, a partner of a civil partnership, registered partnership, limited partnership, limited joint-stock company, who must have, respectively, a place of residence, seat or Management Board in Poland'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners