DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Rentabilitätssteigerung
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Demzufolge ist die Rentabilitätssteigerung im Wesentlichen auf sehr günstige, hauptsächlich in der zweiten Phase des UZ herrschende Marktbedingungen für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zurückzuführen und stellte keinen langfristigen Trend dar. [EU] Consequently, the increased profitability is essentially due to very benevolent market conditions for the Community industry mainly in the second phase of the IP and not of a sustainable nature.

Dennoch konnte der Wirtschaftszweig der Union mit einer Rentabilitätssteigerung von 6 auf 18 % zwischen 2006 und 2007 seine gute finanzielle Lage aufrechterhalten. [EU] Nevertheless, the Union industry managed to maintain good financial condition between 2006 and 2007 when profitability increased from 6 % to 18 %.

Der ausführende Hersteller machte geltend, die Rentabilitätssteigerung solle nicht als ein Sonderfall ausgelegt werden, der ; wie unter Randnummer 107 der vorläufigen Verordnung ausgeführt ; auf den außergewöhnlichen Rückgang der Rohstoffpreise zurückzuführen sei. [EU] The exporting producer claimed that the improvement of profitability should not be considered as a limited instance based on an exceptional drop of raw material costs as explained in recital (107) of the provisional Regulation.

Der Transferpreis des Erzeugnisses werde nicht transparent sein und eher der Rentabilitätssteigerung von Hierros Añón und Rodonita auf dem rückläufigen Markt als der von Siderúrgica Añón dienen. [EU] Transfer pricing of the product would be untransparent and would presumably be geared more towards maximising the downstream profitability of Hierros Añón and Rodonita than that of Siderúrgica Añón.

Die Rentabilitätssteigerung seit 2003 ist im Zusammenhang zu sehen mit den stabil gebliebenen Einfuhren aus den USA und einer steigenden Nachfrage, was zu einer Erhöhung der Verkaufsmengen und der Verkaufspreise führte, die 2004 und im UZÜ über dem Anstieg der Produktionskosten lag. [EU] This improvement of profitability since 2003 is to be seen in the context of stable imports from the USA, and an increasing demand, with a consequence of both increased sales volumes and an increased sales price level, which during 2004 and the RIP were more pronounced than the increase of the cost of production.

Die so erzielte Rentabilitätssteigerung kam auch in einem verbesserten Cashflow zum Ausdruck. [EU] The improved profitability is also reflected in the improved cash flow.

Erstens: Wenngleich die Untersuchung letztlich eine leichte Rentabilitätssteigerung für 2007 ergab, legten die Gewinne nicht im selben Maße zu wie der Verbrauch in der Gemeinschaft. [EU] Firstly, even though the investigation finally revealed a slight improvement in the profitability for 2007, profit growth did not follow the same trend as the increased Community consumption.

Infolge dieser Rentabilitätssteigerung schütte DPLP von 2007 an Dividenden aus. [EU] As a consequence of this increase in profitability, DPLP started to distribute dividends from 2007 onwards.

Preiserhöhungen und Rentabilitätssteigerung gingen in erheblichem Maße auf Kosten des Marktanteils des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, der im Bezugszeitraum um 14 % und ab 2002 sogar um 26 % zurückging. [EU] Higher prices and improved profitability were gained at the expense of significant losses in market share for the Community industry, i.e. 14 % over the period considered and even 26 % since 2002.

Solche Verzerrungen gehen als negative Kosten in die Gewinn- und Verlustrechung ein und bewirken eine Rentabilitätssteigerung. [EU] Such distortions are recorded as negative costs in the profit and loss account thereby increasing profitability.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners