DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rötung
Search for:
Mini search box
 

12 results for Rötung
Word division: Rö·tung
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Das wichtigste Kriterium für die Einstufung eines Stoffes als hautreizend ist gemäß Abschnitt 3.2.2.7.1 der auf mindestens zwei von drei getesteten Tieren bezogene Mittelwert der Ergebnisse aus Rötung/Schorfbildung oder Ödembildung. [EU] The major criterion for classification of a substance as irritant to skin, as shown in paragraph 3.2.2.7.1, is the mean value of the scores for either erythema/eschar or oedema calculated in at least 2 of 3 tested animals.

Die Entzündung der Haut ("Sonnenbrand") und deren daraus resultierende Rötung (Erythem) wird hauptsächlich von UVB-Strahlung hervorgerufen. [EU] The inflammation of the skin ('sun burn') and the resulting reddening of the skin (erythema) is mainly caused by UVB radiation.

DMF gelangte durch die Kleidung auf die Haut der Verbraucher, wo es eine schmerzvolle Kontaktdermatitis mit Juckreiz, Entzündung, Rötung und Brennen verursachte. In einigen Fällen wurden akute Atembeschwerden beobachtet. [EU] DMF penetrated through the clothes onto consumers' skin [2] where it caused painful skin contact dermatitis, including itching, irritation, redness, and burns; in some cases, acute respiratory troubles were reported.

Flügelspitzen und Follikel (Drüsenbläschen) dürfen eine leichte Rötung zeigen [EU] A slight redness is permissible in wing tips and follicles

mindestens eines der folgenden drei Anzeichen oder Symptome einer Infektion: Schmerz oder Berührungsempfindlichkeit, lokalisierte Schwellung, Rötung oder Überwärmung UND Chirurg öffnet die oberflächliche Inzision bewusst, außer es liegt eine negative mikrobiologische Kultur von der Inzision vor; [EU] At least one of the following signs or symptoms of infection: pain or tenderness, localised swelling, redness, or heat AND superficial incision is deliberately opened by surgeon, unless incision is culture-negative

Mittelwert von ; 2,3 - ; 4,0 für die Rötung/Schorfbildung oder für das Auftreten von Ödemen bei mindestens 2 von 3 getesteten Tieren nach dem Grad der Reizung bei 24, 48 und 72 Stunden nach Entfernen des Pflasters, oder bei verzögerter Reaktion nach dem Grad der Reizung an 3 aufeinanderfolgenden Tagen nach Einsetzen der Hautreaktion, oder [EU] Mean value of ; 2,3 - ; 4,0 for erythema/eschar or for oedema in at least 2 of 3 tested animals from gradings at 24, 48 and 72 hours after patch removal or, if reactions are delayed, from grades on 3 consecutive days after the onset of skin reactions; or [listen]

Patient hat mindestens zwei der folgenden Anzeichen oder Symptome an der betroffenen Stelle ohne sonstige erkennbare Ursache: Lokalisierter Schmerz oder Empfindlichkeit, Rötung, Schwellung oder Überwärmung [EU] Patient has at least two of the following signs or symptoms at the affected site with no other recognised cause: localised pain or tenderness, redness, swelling, or heat

Patient hat mindestens zwei der folgenden Anzeichen oder Symptome ohne sonstige erkennbare Ursache: Rötung, Empfindlichkeit oder Schwellung der Wundränder [EU] Patient has at least two of the following signs or symptoms with no other recognised cause: redness, tenderness, or swelling of decubitus wound edges

Patient hat mindestens zwei der folgenden Anzeichen oder Symptome ohne sonstige erkennbare Ursache: Schmerz oder Empfindlichkeit, lokalisierte Schwellung, Rötung oder Überwärmung [EU] Patient has at least two of the following signs or symptoms with no other recognised cause: pain or tenderness, localised swelling, redness, or heat

Rötung (der Augenlidbindehaut und der Augapfelbindehaut; ohne Hornhaut und Iris) [EU] Redness (refers to palpebral and bulbar conjunctivae; excluding cornea and iris)

Schmerz oder Rötung der Konjunktiva oder des Augenbereichs [EU] Patient has pain or redness of conjunctiva or around eye

Wenn Augenschmerzen, verändertes Sehvermögen, anhaltende Rötung oder Reizung des Auges auftreten oder wenn die Beschwerden sich verstärken oder während der Anwendung des Arzneimittels mehr als 48 Stunden andauern, sollte ein Arzt oder eine andere in einem Heilberuf tätige qualifizierte Person konsultiert werden. [EU] If eye pain, changes in vision, continued redness, or irritation of the eye is experienced, or if the condition worsens or persists for more than 48 hours during the use of the medicinal product, a doctor or a qualified healthcare practitioner should be consulted.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners