A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
falls möglich
fallsüchtig
fallweise
fallweise Wartung
falsch
falsch adressieren
falsch angeben
falsch anpassen
falsch anwenden
Search for:
ä
ö
ü
ß
346 results for
Falsch
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Fragestellung
ist
falsch
.
The
question
has
to
be
put
differently
.
Sie
sang
so
falsch
,
dass
es
einem
die
Schuhe
auszog
.
[übtr.]
She
sang
toe-curlingly
off-key
.
Das
ist
schlichtweg/völlig
falsch
.
This
is
flat
out
wrong
.
Die
Leute
wurden
über
die
Wirkungen
des
Medikaments
falsch
aufgeklärt
.
People
have
been
miseducated
about
the
drug's
effects
.
Sie
können
richtig
und
falsch
nicht
auseinanderhalten
.
They
can't
tell
right
from
wrong
.
Wahr
und
Falsch
lassen
sich
nicht
immer
klar
auseinanderhalten
.
True
and
false
are
not
always
simple
to
tell
apart
.
Ihre
Behauptungen
haben
sich
als
falsch
erwiesen
.
Her
assertions
have
proved
false
.
Wenn
du
das
glaubst
,
dann
liegst
du
völlig
falsch
.
If
that's
what
you
think
,
you're
way
off
base
.
Der
Bericht
stellte
sich
als
falsch
heraus
.
The
report
proved
(to
be
)
false
.
Das
Wort
ist
falsch
übersetzt
.
The
word
has
been
wrongly
translated
.
Du
stellst
meinen
Standpunkt
falsch
dar
.
You
are
misrepresenting
my
point
of
view
.
Ich
bin
bereit
,
eine
Strafe
zu
zahlen
,
wenn
ich
etwas
falsch
gemacht
habe
.
I'm
prepared
to
pay
a
fine
if
in
the
wrong
.
Einige
haben
"fünfzigste"
falsch
gelesen
als
"fünfte"
.
A
few
misread
'fiftieth'
as
'fifth'
.
Ein
falsch
konfigurierter
Webdienst
war
die
Ursache
für
den
kürzlich
aufgetretenen
Ausfall
.
A
misconfigured
web-service
was
the
cause
of
the
recent
outage
.
Ich
glaube
,
da
hast
du
was
falsch
verstanden
.
I
think
you've
misunderstood
something
there
.
Ich
glaube
,
du
verstehst
mich
absichtlich
falsch
.
I
think
,
you're
deliberately
misunderstanding
me
.
Wenn
du
deinem
Gewissen
folgst
,
kannst
du
nichts
falsch
machen
.
If
you
follow
your
conscience
you
can
never
go
wrong
.
Die
Angst
,
etwas
falsch
zu
machen
,
hemmt
viele
Leute
.
The
fear
of
doing
something
wrong
holds
back
many
people
.
Ich
werde
dir
beweisen
,
dass
du
falsch
liegst
.
I'm
going
to
make
you
eat
your
words
.
Wer
glaubt
,
bei
dem
Lied
ginge
es
um
Drogen
,
hat
es
völlig
falsch
verstanden
.
People
who
think
the
song
is
about
drugs
have
got
the
wrong
end
of
the
stick
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Falsch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners