A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for Fahrzeugmerkmale
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
1 -
Motor-
und
Fahrzeugmerkmale
und
Angaben
über
die
Durchführung
der
Prüfung
[EU]
1 -
Engine
and
vehicle
characteristics
and
information
concerning
the
conduct
of
tests
Anhang
1 -
MOTOR-
UND
FAHRZEUGMERKMALE
[EU]
Annex
1 -
ENGINE
AND
VEHICLE
CHARACTERISTICS
"Besonderheiten
des
Marktes"
Informationen
über
die
Fahrzeugmerkmale
sowie
Namen
und
Preisspannen
von
Fahrzeugen
,
die
zu
den
Fahrzeugen
,
für
die
eine
Ausnahme
beantragt
wird
,
in
direktem
Wettbewerb
stehen
; d) [EU]
'characteristics
of
the
market'
means
information
on
vehicle
characteristics
,
and
names
and
price
ranges
of
cars
directly
competing
with
the
vehicles
for
which
a
derogation
is
sought
;
Daher
ist
es
wichtig
im
Einzelnen
festzulegen
,
welche
technischen
Fahrzeugmerkmale
als
Kriterien
zur
Bestimmung
eines
neuen
Fahrzeugtyps
zu
verwenden
sind
. [EU]
It
is
therefore
important
to
specify
which
vehicle
technical
features
are
to
be
used
as
criteria
in
determining
what
constitutes
a
new
type
.
Das
Notbremssystem
und
die
Bremsleistung
sind
Fahrzeugmerkmale
die
vor
allem
vom
Teilsystem
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
verwendet
werden
. [EU]
In
particular
,
the
emergency
braking
system
and
performance
are
rolling
stock
characteristics
used
by
the
CCS
subsystem
.
Die
Abgasreinigungsanlage
des
Motors
muss
mit
der
des
bereits
genehmigten
Fahrzeugs
identisch
sein
und
der
Beschreibung
der
OBD-Motorenfamilie
in
Anhang
11
Anlage
2
entsprechen
;
dabei
werden
die
nachstehenden
Fahrzeugmerkmale
aber
nicht
berücksichtigt:
[EU]
The
engine
emission
control
system
shall
be
identical
to
that
of
the
vehicle
already
approved
and
comply
with
the
description
of
the
OBD
engine
family
given
in
Annex
11
,
Appendix
2,
regardless
of
the
following
vehicle
characteristics:
"Die
allgemeinen
Fahrzeugmerkmale
sind
in
Kapitel
4
dieser
TSI
festgelegt
." [EU]
'The
common
characteristics
of
rolling
stock
are
defined
in
Section
4
of
the
present
TSI'
;
die
Ergebnisse
jeder
Art
von
Prüfungen
analysieren
,
um
die
Beständigkeit
der
Eigenschaften
der
Fahrzeugmerkmale
nachzuprüfen
und
zu
gewährleisten
,
wobei
jedoch
gewisse
Abweichungen
bei
der
industriellen
Fertigung
zu
berücksichtigen
sind
[EU]
Analyse
the
results
of
each
type
of
test
,
in
order
to
verify
and
ensure
the
consistency
of
characteristics
of
the
vehicle
,
making
allowance
for
permissible
variations
in
industrial
production
die
Ergebnisse
jeder
Art
von
Prüfungen
analysieren
,
um
die
Unveränderlichkeit
der
Fahrzeugmerkmale
zu
überprüfen
und
zu
gewährleisten
,
wobei
gewisse
Abweichungen
bei
der
industriellen
Fertigung
zu
berücksichtigen
sind
[EU]
analyse
the
results
of
each
type
of
test
,
in
order
to
verify
and
ensure
the
consistency
of
characteristics
of
the
vehicle
,
making
allowance
for
permissible
variations
in
industrial
production
die
Fahrzeugmerkmale
aller
Pkw-Typen
[EU]
the
vehicle
characteristics
for
all
types
of
cars
Die
Fahrzeugmerkmale
,
die
die
Kompatibilität
mit
den
Zielsystemen
für
Zugortungsanlagen/Gleisfreimeldeeinrichtungen
betreffen
,
sind
in
den
Abschnitten
4.2.3.3.1.1, 4.2.3.3.1.2
und
4.2.3.3.1.3
aufgeführt
. [EU]
The
set
of
rolling
stock
characteristics
for
compatibility
with
train
detection
target
systems
are
given
in
clauses
4.2.3.3.1.1, 4.2.3.3.1.2
and
4.2.3.3.1.3.
die
Fahrzeugmerkmale
[EU]
the
vehicle
characteristics
Die
Fahrzeugmerkmale
für
die
Kompatibilität
mit
Zugortungsanlagen
werden
in
den
Abschnitten
4.2.3.3.1.1, 4.2.3.3.1.2
und
4.2.3.3.1.3
aufgeführt
. [EU]
The
set
of
rolling
stock
characteristics
for
compatibility
with
train
detection
target
systems
are
given
in
clauses
4.2.3.3.1.1, 4.2.3.3.1.2
and
4.2.3.3.1.3.
Die
in
Abschnitt
4.2.12.4
beschriebenen
technischen
Unterlagen
nennen
die
Fahrzeugmerkmale
,
die
zur
Definition
der
Betriebsvorschriften
im
eingeschränkten
Betrieb
erforderlich
sind
.
Es
sind
Hebe-
und
Bergungsverfahren
festzulegen
,
die
sowohl
die
Methode
als
auch
die
Mittel
für
die
Bergung
eines
entgleisten
Zuges
oder
eines
Zuges
beschreiben
,
der
sich
nicht
ordnungsgemäß
fortbewegen
kann
. [EU]
The
technical
operating
documentation
described
in
clause
4.2.12.4
gives
the
rolling
stock
characteristics
to
be
considered
in
order
to
define
the
operating
rules
in
degraded
mode
.
Die
Kompatibilität
mit
Zugortungsanlagen/Gleisfreimeldeeinrichtungen
betreffende
Fahrzeugmerkmale
[EU]
Rolling
Stock
characteristics
for
the
compatibility
with
train
detection
systems
Die
Typgenehmigung
darf
ungeachtet
der
folgenden
Fahrzeugmerkmale
erweitert
werden:
[EU]
The
type
approval
shall
be
extended
regardless
of
the
following
vehicle
characteristics:
Die
VDS-Nummer
muss
aus
6
alphanumerischen
Zeichen
(
lateinische
Großbuchstaben
oder
arabische
Ziffern
)
bestehen
,
die
die
allgemeinen
Fahrzeugmerkmale
angeben
. [EU]
The
VDS
shall
consist
of
six
alphanumeric
characters
,
capital
roman
letters
or
Arabic
numerals
,
which
shall
serve
to
indicate
the
general
characteristics
of
the
vehicle
.
Die
zweite
Gruppe
besteht
aus
sechs
Zeichen
(
Buchstaben
oder
Ziffern
),
die
die
allgemeinen
Fahrzeugmerkmale
angeben
(
Typ
,
Modell
,
bei
Kleinkrafträdern
Version
),
wobei
jedes
der
drei
Merkmale
durch
mehrere
Zeichen
dargestellt
werden
kann
. [EU]
The
second
part
consists
of
six
characters
(letters
or
digits
)
for
the
purpose
of
describing
the
general
characteristics
of
the
vehicle
(type,
variant
,
and
in
the
case
of
mopeds
,
version
);
each
characteristic
may
be
represented
by
several
characters
.
Die
zweite
Gruppe
besteht
aus
sechs
Zeichen
(
Buchstaben
oder
Ziffern
),
die
die
allgemeinen
Fahrzeugmerkmale
angeben
(
Typ
,
Variante
,
bei
Kleinkrafträdern
Version
),
wobei
jedes
der
Merkmale
durch
mehrere
Zeichen
dargestellt
werden
kann
. [EU]
The
second
part
consists
of
six
characters
(letters
or
digits
)
for
the
purpose
of
describing
the
general
characteristics
of
the
vehicle
(type,
variant
,
and
in
the
case
of
mopeds
,
version
);
each
characteristic
may
be
represented
by
several
characters
.
Fahrzeugmerkmale
aller
Pkw
; [EU]
Vehicle
characteristics
of
all
cars
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrzeugmerkmale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners