A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
birdies
birding
birdlike
birdman suit
birds
birds of paradise
birds of passage
birds of prey
birds' world
Search for:
ä
ö
ü
ß
2270 results for
Birds
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Frühmorgens
hört
man
Vogelgezwitscher
.
Early
in
the
mornings
you
can
hear
the
birds
twittering
.
Die
Vögel
verbringen
den
Winter
im
Süden
des
Landes
.
The
birds
winter
in
the
southern
part
of
the
country
.
Die
Vögel
durchschneiden
den
Wind
.
The
birds
knife
through
the
wind
.
Es
gibt
hier
einige
Vögel
,
die
man
nirgendwo
anders
sieht
.
There
are
a
few
birds
that
you
don't
see
anywhere
else
.
Nistende
Vögel
darf
man
nicht
stören
.
Do
not
disturb
nesting
birds
.
Die
Vögel
fielen
über
den
Eindringling
her
.
The
birds
mobbed
the
intruder
.
Der
Lärm
hat
die
Vögel
verscheucht
.
The
loud
noise
frightened
away
the
birds
.
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern
.
[Sprw.]
Birds
of
a
feather
flock
together
.
[prov.]
Ich
schlug
zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe
.
[übtr.]
I
killed
two
birds
with
one
stone
.
[fig.]
Kleider
machen
Leute
.
[Sprw.]
Fine
feathers
make
fine
birds
.
[prov.]
Auf
den
vorm
lauten
Tourismus
abgeschiedenen
Halligen
brüten
zahlreiche
Wat-
und
Wasservögel
,
hier
rasten
durchziehende
Vogelarten
,
hier
finden
nordische
Meeresgänse
und
Pfeifenten
ihre
Nahrung
. [G]
Cut
off
from
the
hustle
and
bustle
of
tourism
,
wading
birds
and
waterfowl
breed
here
.
The
Halligen
are
a
resting
place
for
migratory
birds
and
a
feeding
ground
for
greylag
geese
and
wigeon
.
Auf
Norderoog
etwa
bewohnt
ein
Zivildienstleistender
die
einzige
Hütte
auf
der
Hallig
und
betätigt
sich
dort
mutterseelenallein
als
Vogelwart
für
den
Verein
Jordsand
. [G]
Norderoog's
sole
resident
is
a
young
man
who
is
performing
his
civilian
service:
he
lives
in
the
only
hut
on
the
island
and
works
in
glorious
isolation
as
a
bird
warden
for
the
Jordsand
Association
for
the
Protection
of
Sea
Birds
and
Nature
.
Bei
Niedrigwasser
laufen
Watvögel
über
die
trocken
gefallenen
Flächen
und
suchen
im
Schlick
nach
Nahrung
. [G]
At
low
tide
,
wading
birds
scurry
over
the
dry
flats
and
search
for
food
in
the
mud
.
Er
nutzt
bereits
ein
Notebook
,
um
von
Ackerdistel
über
Mäusebussard
bis
Winter-Jasmin
die
zahlreichen
Pflanzen
,
Vögel
Sträucher
und
Gehölze
zu
inventarisieren
,
die
das
Areal
als
Lebensraum
bevölkern
. [G]
He
now
uses
a
PC
notebook
to
record
the
numerous
plants
,
birds
,
bushes
and
trees
that
populate
the
area
,
from
sow-thistles
to
the
common
buzzard
and
winter
jasmine
.
Früher
,
so
Landschaftsarchitekt
Martin
Rein-Cano
aus
Berlin
,
entwarfen
die
soziologisch
geprägten
Kollegen
"Grünanlagen
für
Frauen
und
Kinder"
,
in
den
siebziger
Jahren
,
als
sie
alle
Ökologie
studierten
,
"für
Frauen
,
Kinder
und
Vögel"
. [G]
In
the
past
,
explains
landscape
architect
Martin
Rein-Cano
from
Berlin
,
his
colleagues
with
their
sociological
background
would
design
"areas
of
greenery
for
women
and
children"
and
then
,
when
they
all
studied
ecology
in
the
1970s
,
it
was
"areas
of
greenery
for
women
,
children
and
birds
"
.
Im
Anschluss
an
die
Stromgewinnung
wird
die
Wärme
zusätzlich
genutzt
-
Energieeffizienz
im
Doppelpack
! [G]
After
generating
the
electricity
,
the
heat
is
also
used
-
so
this
is
an
efficient
form
of
energy
that
kills
two
birds
with
one
stone
!
Im
Frühjahr
und
Herbst
ist
die
Boddenküste
ein
bedeutendes
Rastgebiet
für
Zugvögel
. [G]
In
spring
and
autumn
the
Bodden
coast
is
an
important
resting
place
for
migratory
birds
.
Im
Frühjahr
und
Herbst
rasten
Zugvögel
wie
die
Ringelgans
zu
Tausenden
auf
den
Inseln
,
und
in
geschützten
Bereichen
brüten
heimische
Vogelarten
. [G]
In
spring
and
autumn
,
they
are
a
resting
place
for
migratory
birds
such
as
brent
geese
,
which
visit
the
islands
in
their
thousands
,
while
domestic
species
breed
in
protected
areas
.
Inseln
und
Watt
sind
bedeutende
Lebensräume
für
die
Vogelwelt
. [G]
The
islands
and
mud
flats
are
important
habitats
for
wild
birds
.
Und
die
Zoologische
Sammlung
der
Uni
Rostock
stellt
einen
europäischen
Storch
aus
,
der
von
einem
afrikanischen
Pfeil
durchbohrt
ist
-
den
Beweis
dafür
,
dass
diese
Vögel
in
Afrika
überwintern
? [G]
And
the
Zoological
Collection
at
the
University
of
Rostock
presents
a
European
stork
pierced
through
by
an
African
arrow
-
proof
that
these
birds
spend
the
winter
in
Africa
?
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Birds":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners