A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Al-Sa'idi
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Angesichts
des
präventiven
Charakters
und
der
Ziele
,
die
durch
das
Einfrieren
von
Geldern
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2002
erreicht
werden
sollen
,
und
der
Notwendigkeit
,
die
berechtigten
Interessen
der
Wirtschaftsbeteiligten
zu
schützen
,
die
sich
auf
die
Rechtmäßigkeit
der
2002
und
2003
gefassten
Beschlüsse
gestützt
haben
,
sollten
die
neuen
Beschlüsse
in
Bezug
auf
Herrn
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
mit
Wirkung
vom
30
.
Mai
2002
und
in
Bezug
auf
Herrn
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
mit
Wirkung
vom
21
.
November
2003
gelten
. [EU]
These
new
decisions
should
apply
from
30
May
2002
as
regards
Mr
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
and
from
21
November
2003
as
regards
Mr
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
,
given
the
preventive
nature
and
objectives
of
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
under
Regulation
(EC)
No
881/2002
and
the
need
to
protect
legitimate
interests
of
the
economic
operators
,
who
have
been
relying
on
the
decisions
made
in
2002
and
2003
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2002
,
die
Einträge
betreffend
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
und
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
unter
"Natürliche
Personen"
werden
bestätigt
und
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
In
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
881/2002
,
the
entries
concerning
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
and
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
under
the
heading
'Natural
persons'
are
confirmed
and
amended
to
read
as
follows:
Daher
sollten
die
Beschlüsse
über
die
Aufnahme
von
Herrn
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
und
Herrn
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
in
die
Liste
durch
neue
Beschlüsse
ersetzt
werden
,
die
bestätigen
,
dass
sie
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2002
geführt
werden
. [EU]
In
view
of
this
,
the
listing
decisions
concerning
Mr
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
and
Mr
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
should
be
replaced
by
new
decisions
confirming
their
inclusion
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
881/2002
.
Dazu
zählen
Herr
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
und
Herr
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
,
die
2002
bzw
.
2003
[3]
in
die
Liste
aufgenommen
wurden
. [EU]
It
includes
Mr
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
and
Mr
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
,
who
were
listed
in
2002
[2]
and
2003
[3],
respectively
.
Der
Eintrag
"Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
(
alias
(a)
Mohamed
Abdulla
Imad
, (b)
Muhamad
Abdullah
Imad
, (c)
Imad
Mouhamed
Abdellah
, (d)
Faraj
Farj
Hassan
Al
Saadi
, (e)
Hamza
'der
Libyer'Al
Libi
, (f)
Abdallah
Abd
al-Rahim
). [EU]
The
entry
'Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
(alias (a)
Mohamed
Abdulla
Imad
, (b)
Muhamad
Abdullah
Imad
, (c)
Imad
Mouhamed
Abdellah
, (d)
Faraj
Farj
Hassan
Al
Saadi
, (e)
Hamza
"the
Libyan"Al
Libi
, (f)
Abdallah
Abd
al-Rahim
).
Der
Sanktionsausschuss
änderte
die
Angaben
zur
Identifizierung
von
Herrn
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
am
11
.
August
2008
,
am
30
.
Januar
2009
und
am
13
.
Februar
2009
. [EU]
The
Sanctions
Committee
amended
the
identifying
data
concerning
Mr
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
on
11
August
2008
,
30
January
2009
and
13
February
2009
.
Die
Kommission
hat
von
Herrn
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
und
von
Herrn
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
Stellungnahmen
erhalten
und
diese
geprüft
. [EU]
The
Commission
has
received
comments
from
Mr
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
and
from
Mr
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
and
examined
these
comments
.
Die
über
Herrn
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
veröffentlichten
Informationen
sollten
daher
aktualisiert
werden
- [EU]
The
published
information
[9]
concerning
Mr
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
should
therefore
be
updated
,
Entsprechend
der
jüngsten
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
legte
der
Al-Qaida-
und
Taliban-Sanktionsausschuss
der
Vereinten
Nationen
im
Frühjahr
2009
die
Gründe
für
die
Aufnahme
von
Herrn
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
und
Herrn
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
in
die
Liste
vor
. [EU]
Following
recent
case-law
of
the
Court
of
Justice
[6],
the
UN
Al
Qaida
and
Taliban
Sanctions
Committee
provided
,
in
spring
2009
,
the
grounds
for
its
decisions
listing
Mr
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
and
Mr
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
.
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
(
alias
a)
Mohamed
Abdulla
Imad
, b)
Muhamad
Abdullah
Imad
, c)
Imad
Mouhamed
Abdellah
, d)
Faraj
Farj
Hassan
Al
Saadi
, e)
Hamza
Al
Libi
, f)
Abdallah
Abd
al-Rahim
). [EU]
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
(alias (a)
Mohamed
Abdulla
Imad
; (b)
Muhamad
Abdullah
Imad
; (c)
Imad
Mouhamed
Abdellah
; (d)
Faraj
Farj
Hassan
Al
Saadi
; (e)
Hamza
Al
Libi
; (f)
Abdallah
Abd
al-Rahim
).
"Faraj
Farj
Faraj
Hassan
Hussein
Al
Saadi
Al-Sa'idi
(
alias
(a)
Mohamed
Abdulla
Imad
, (b)
Muhamad
Abdullah
Imad
, (c)
Imad
Mouhamed
Abdellah
, (d)
Faraj
Farj
Hassan
Al
Saadi
, (e)
Hamza
'der
Libyer'Al
Libi
, (f)
Abdallah
Abd
al-Rahim
). [EU]
'Faraj
Farj
Faraj
Hassan
Hussein
Al
Saadi
Al-Sa'idi
(alias (a)
Mohamed
Abdulla
Imad
, (b)
Muhamad
Abdullah
Imad
, (c)
Imad
Mouhamed
Abdellah
, (d)
Faraj
Farj
Hassan
Al
Saadi
, (e)
Hamza
"the
Libyan"Al
Libi
, (f)
Abdallah
Abd
al-Rahim
).
In
der
vom
Al-Qaida-
und
Taliban-Sanktionsausschuss
der
Vereinten
Nationen
erstellten
Liste
der
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen
,
auf
die
das
Einfrieren
von
Geldern
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
anzuwenden
ist
,
sind
Herr
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
und
Herr
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
gegenwärtig
erfasst
. [EU]
The
list
of
persons
,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply
,
drawn
up
by
the
UN
Al
Qaida
and
Taliban
Sanctions
Committee
,
currently
comprises
Mr
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
and
Mr
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
.
Nach
sorgfältiger
Erwägung
der
von
Herrn
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
mit
Schreiben
vom
16
.
Juli
2009
übermittelten
Stellungnahme
und
angesichts
des
präventiven
Charakters
des
Einfrierens
von
Geldern
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
es
aufgrund
der
Verbindung
von
Herrn
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
mit
dem
Al-Qaida-Netzwerk
gerechtfertigt
ist
,
ihn
in
der
Liste
zu
führen
. [EU]
After
having
carefully
considered
the
comments
received
from
Mr
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
in
a
letter
dated
16
July
2009
,
and
given
the
preventive
nature
of
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
,
the
Commission
considers
the
listing
of
Mr
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
is
justified
for
reasons
of
his
association
with
the
Al-Qaida
network
.
Sie
gilt
mit
Wirkung
vom
30
.
Mai
2002
in
Bezug
auf
Herrn
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
und
mit
Wirkung
vom
21
.
November
2003
in
Bezug
auf
Herrn
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
. [EU]
It
shall
apply
from
30
May
2002
as
regards
Mr
Shafiq
Ben
Mohamed
Ben
Mohamed
Al-Ayadi
and
from
21
November
2003
as
regards
Mr
Faraj
Faraj
Hussein
Al-Sa'idi
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Al-Sa'idi":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners