DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nett
Search for:
Mini search box
 

19 results for nett | nett
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Er hat so seine Fehler, aber im Großen und Ganzen ist er sehr nett. He has his faults, but on the whole he is very nice.

Sei lieb / Sei nett und lass ihn mitspielen. Be a (good) sport and let him play with you. [dated]

Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint. A date not turning up is not exactly nice, but not exactly personal, either.

Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. Thank you, I appreciate it.

Ich wäre dir dankbar/Es wäre nett, wenn du mich jetzt weiterarbeiten lassen würdest. I'd appreciate if you let me get on with my job now.

Anfangs mochte ich sie nicht, aber sie ist eigentlich recht nett. I didn't take to / cotton to her at first, but she's actually quite nice.

Wie nett von Ihnen! How kind of you!

Wir finden ihn alle sehr nett. We all think he is very nice.

Es war sehr nett von dir, mich nach Hause zu fahren. It was very nice of you to drive me home.

Es war nett mit dir zu reden, aber jetzt muss ich weg. Nice talking to you, but I must be off now.

Wie nett von dir!; Wie nett von Ihnen! How nice of you!

Ralph ist nett, fürsorglich und fast schon zu großzügig. Ralph's kind, caring and generous to a fault.

Es war nicht nett von dir, ihm sein Spielzeug wegzunehmen. It was unkind of you to take his toy away.

Das war aber gar nicht nett. That was an unkind thing to say.

Noch im September 1929 setzte sich Benn in seiner Eigenschaft als Korrspondent der Pariser Literaturzeitschrift Bifur - wenn auch vergeblich - für Brecht ein: "Ich habe also Herrn Brecht gebeten, mir den Lindbergh-Flug zu schicken, er hat es getan, ich habe es mir durchgelesen und finde es recht nett. ... Es ist vielleicht besonders geeignet, da es ja zum Schluss in Paris Bourget spielt." [G] In his capacity as a correspondent for the Parisian literary magazine Bifur, Benn was still - if vainly - supporting Brecht in September 1929: I therefore asked Mr. Brecht to send me Der Lindbergh-Flug (Lindbergh's Flight), which he did, I have read it and find it pretty good. ... It may be particularly suitable because it is set in Paris Bourget at the end."

Ungarisch A visszatérítés elő;zetes rögzítése nélküli kiviteli engedély ... kilogramm mennyiségű;, a 16. rovatban feltüntetett termékekre, ... EUR/nettó tonna visszatérítési mértékkel [EU] In Hungarian A visszatérítés elő;zetes rögzítése nélküli kiviteli engedély ... kilogramm mennyiségű;, a 16. rovatban feltüntetett termékekre, ... EUR/nettó tonna visszatérítési mértékkel

Ungarisch A visszatérítés elő;zetes rögzítésével rendelkező; engedély, a visszatérítés mértéke: ... euró/nettó tonna [EU] In Hungarian A visszatérítés elő;zetes rögzítésével rendelkező; engedély, a visszatérítés mértéke: ... euró/nettó tonna

Ungarisch A visszatérítés legfeljebb a következő; mennnyiségre érvényes: ... (az a mennyiség, melyre az engedélyt kiállították) nettó tonna [EU] In Hungarian A visszatérítés legfeljebb a következő; mennnyiségre érvényes: ... (az a mennyiség, melyre az engedélyt kiállították) nettó tonna

Ungarisch Az engedély kérelmezésének elő;feltétele az, hogy a Bizottság a kérelmezés tényleges napján minimum az alábbi összegben rögzíti a visszatérítés mértékét: ... (az engedélykérelmező; által igényelt legalacsonyabb visszatérítési mérték) euró/nettó tonna. [EU] In Hungarian Az engedély kérelmezésének elő;feltétele az, hogy a Bizottság a kérelmezés tényleges napján minimum az alábbi összegben rögzíti a visszatérítés mértékét: ... (az engedélykérelmező; által igényelt legalacsonyabb visszatérítési mérték) euró/nettó tonna.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners