A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
parson bird
parsonage
parsonages
parsons
part
part company with
part damage
part damages
part deliveries
Search for:
ä
ö
ü
ß
510 results for
Part
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Show:
All
Nouns
Verbs
Adverbs
English
German
continuation-in-
part
application
(patent
law
)
Änderungsanmeldung
{f}
(
Patentrecht
)
[jur.]
continuation-in-
part
applications
Änderungsanmeldungen
{pl}
the
Agnus
Dei
(part
of
the
Mass
liturgy
)
das
Agnus
Dei
{n}
;
das
Agnus
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
[mus.]
cautionary
part
;
caution
(of a
command
)
Akündigungsteil
{m}
;
Aviso
{n}
(
eines
Kommandos
)
[mil.]
aliquot
;
aliquot
part
Aliquote
{f}
;
aliquoter
Teil
[math.]
old
part
of
the
city/town/village
(spatial
planning
)
Altbaugebiet
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
androeceum
(stamen
part
of
a
flower
)
Andrözeum
{n}
;
Androeceum
{n}
(
mit
Staubgefäßen
besetzter
Blütenbereich
)
[bot.]
moiety
(part
of
a
molecule
having
a
characteristic
property
)
Anteil
{m}
(
Teil
eines
Moleküls
mit
einer
bestimmten
Eigenschaft
)
[chem.]
[pharm.]
inner
part
innerer
Anteil
{m}
[psych.]
wounded
(inner)
part
verletzter
Anteil
executive
part
(of a
command
)
Ausführungsteil
{m}
(
eines
Kommandos
)
[mil.]
authorization
to
take
part
in
events
abroad
;
authorisation
to
take
part
in
events
abroad
[Br.]
Auslandsstartgenehmigung
{f}
boom
centre
part
Auslegermittelteil
{n}
[techn.]
boom
front
part
Auslegervorderteil
{n}
[techn.]
replacement
part
;
exchange
part
Austauschteil
{n}
[Dt.]
;
Austauschteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Tauschteil
{n}
[Dt.]
;
Tauschteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
replacement
part
s
;
exchange
part
s
Austauschteile
{pl}
;
Tauschteile
{pl}
bass
part
Bass
part
ie
{f}
[mus.]
abdominal
aorta
;
abdominal
part
of
the
aorta
Bauchaorta
{f}
(
Aorta
abdominalis
)
[anat.]
fixing
part
Befestigungsteil
{n}
[techn.]
fixing
part
s
Befestigungsteile
{pl}
bands
(collar
with
two
hanging
strips
as
part
of
official
attires
)
Beffchen
{n}
(
Halsbinde
mit
zwei
herabhängenden
Streifen
bei
Amtstrachten
)
[textil.]
the
Benedictus
(part
of
the
Mass
liturgy
)
das
Benedictus
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
[mus.]
introduction
to
the
description
;
preamble
;
introductory
part
Beschreibungseinleitung
{f}
integral
part
;
essential
part
fester
Bestandteil
{m}
integral
part
s
;
essential
part
s
feste
Bestandteile
{pl}
video
part
;
video
(TV)
Bildteil
{m}
(
TV
)
[techn.]
sheet
metal
part
Blechteil
{n}
sheet
metal
part
s
Blechteile
{pl}
herniated
(body
part
)
von
einem
Bruch
betroffen
;
von
einer
Hernie
betroffen
{adj}
(
Körperteil
)
[med.]
bridge
central
part
Brückenmittelteil
{n}
bridge
central
part
s
Brückenmittelteile
{pl}
choir
;
quire
(part
of
the
chancel
)
Chor
{m}
;
Presbyterium
{n}
(
Teil
des
Altarraums
)
[arch.]
the
Credo
(part
of
the
Mass
liturgy
)
das
Credo
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[mus.]
[relig.]
thirteenth
part
;
thirteenth
Dreizehntel
{n}
one-
part
form
Einfachformular
{n}
Introit
(part
of
the
Mass
liturgy
)
Einzug
{m}
;
Introitus
{m}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
eleventh
part
;
eleventh
Elftel
{n}
replacement
piece
[art]
;
replacement
part
[techn.]
Ergänzungsstück
{n}
(
das
einen
kaputten
oder
verlorengegangenen
Teil
ersetzt
)
spare
part
storage
Ersatzteillager
{n}
spare
part
storages
Ersatzteillager
{pl}
narrative
;
narrated
part
(as
opposed
to
dialoge
)
Erzähltext
{m}
;
erzählender
Text
{m}
(
im
Gegensatz
zu
Dialogpassagen
)
[lit.]
bicycle
part
;
bike
component
Fahrradteil
{n}
bicycle
part
s
;
bike
components
Fahrradteile
{pl}
chassis
part
Fahrwerkbauteil
{n}
;
Chassisteil
{n}
[auto]
chassis
part
s
Fahrwerkbauteile
{pl}
;
Chassisteile
{pl}
to
let
go
the
colour
;
to
part
with
colour
Farbe
lassen
;
abfärben
{vi}
;
nicht
farbecht
sein
{v}
[textil.]
The
dye
comes
off
this
shirt
.
Dieses
Hemd
färbt
ab
.
screw
machine
product
/
part
Fassondrehteil
{n}
;
Automatenteil
{n}
[techn.]
missing
part
;
defective
part
Fehlteil
{n}
missing
part
s
;
defective
part
s
Fehlteile
{pl}
filter
tension
part
Filterspanner
{m}
filter
tension
part
s
Filterspanner
{pl}
to
bruise
your
part
of
the
body
sich
an
einem
Körperteil
einen
blauen
Fleck
holen
{vr}
[med.]
He
fell
off
his
bike
and
bruised
his
knee
.
Er
ist
vom
Rad
gestürzt
und
hat
sich
am
Knie
einen
blauen
Fleck
geholt
.
field
part
;
parcel
Flurstück
{n}
field
part
s
;
parcels
Flurstücke
{pl}
field
part
number
Flurstücksnummer
{f}
shrinkable
part
;
slide
heat
shrink
component
Formschrumpfteil
{n}
shrinkable
part
s
;
slide
heat
shrink
components
Formschrumpfteile
{pl}
front
end
;
front
section
;
front
part
;
anterior
section
Front
part
ie
{f}
;
Frontende
{n}
[auto]
fifteenth
part
;
fifteenth
Fünfzehntel
{n}
fifteenths
Fünfzehntel
{pl}
Preparation
of
the
Gifts
(during
the
offertory
) (part
of
the
mass
liturgy
)
Gabenbereitung
{f}
(
während
des
Offertoriums
) (
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
to
work
on
the
countercurrent
principle
(component
part
)
im
Gegenstrom
arbeiten
(
Bauteil
)
{vi}
[techn.]
the
German
administered
part
of
Poland
during
World
War
II
Generalgouvernement
{n}
[hist.]
equipment
list
;
part
list
Geräteliste
{f}
equipment
lists
;
part
lists
Gerätelisten
{pl}
the
Gloria
(part
of
the
Mass
liturgy
)
das
Gloria
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
[mus.]
More results
Search further for "Part":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners