DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
revocation
Search for:
Mini search box
 

424 results for revocation
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Annullierung und Aufhebung [EU] Annulment and revocation

Antrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit [EU] Application for revocation or for a declaration of invalidity

Antrag auf Feststellung des Verfalls oder der Nichtigkeit [EU] Applying for revocation or declaration of invalidity

Auch Fälle, in denen CRLs (Certificate Revocation List - Zertifikatsperrliste) und OCSP-Responses durch Schlüssel signiert sind, die nicht von einer CA stammen, die QCs ausstellt ("CA/QC"), sollten abgedeckt werden. [EU] The cases where the CRLs and OCSP responses are signed by keys other than from a CA issuing QCs ('CA/QC') should also be covered.

Auch wenn Portugal den Umstrukturierungsplan für die BPP nicht übermittelt hat, stellten die portugiesischen Behörden Informationen zur Verfügung, die belegen, dass das mit dem Entzug der Bankzulassung am 15. April 2010 eingeleitete Liquidationsverfahren zur tatsächlich Liquidation der BPP geführt hat. [EU] Although Portugal presented no restructuring plan for BPP, the Portuguese authorities have provided information proving that the liquidation procedure which began on 15 April 2010 with the revocation of BPP's banking licence will lead to its liquidation.

auf Adoptionsentscheidungen und Maßnahmen zur Vorbereitung einer Adoption sowie auf die Ungültigerklärung und den Widerruf der Adoption [EU] decisions on adoption, measures preparatory to adoption, or the annulment or revocation of adoption

Aufgrund dieser Informationen war die Kommission gezwungen, die FATA um dringende Klärungen und Bestätigungen zu bitten, dass die verschiedenen gegenüber russischen Luftfahrtunternehmen ergriffenen Durchsetzungsmaßnahmen (Entzug der Luftverkehrsbetreiberzeugnisse und Auferlegung von Betriebsbeschränkungen) tatsächlich angewendet werden. [EU] In the light of this information the Commission was compelled to request urgent clarifications from FATA with a view to receiving assurances that the various enforcement measures (revocation of AOCs and imposition of operating restrictions) vis-à-vis Russian air carriers were effectively complied with.

Aufhebung der Qualitätszulassung [EU] Revocation of quality accreditation

Aufhebung der Umwelt- oder Gesundheits- und Sicherheitszulassung [EU] Revocation of environmental or health and safety accreditation

Aufhebung der vollen oder befristeten Sicherheitszulassung [EU] Revocation of full or temporary security accreditation

Aus Gründen der Rechtssicherheit und der Transparenz sollte diese Verordnung detaillierte Bestimmungen für andere Aspekte des Versteigerungsverfahrens enthalten wie die Losgröße, die Möglichkeit, Gebote zurückzuziehen oder zu ändern, die für die Gebote und die Zahlung verwendete Währung, die Einreichung und Bearbeitung von Anträgen auf Bieterzulassung sowie die Verweigerung, den Entzug oder die Aussetzung einer Zulassung. [EU] In view of legal certainty and transparency, this Regulation should contain detailed provisions on other aspects of auctioning such as lot size, the possibility to withdraw or modify submitted bids, the currency used for bidding and for payment, the submission and processing of applications for admission to bid, as well as any refusal, revocation or suspension of admission.

Außer aus den in Artikel 51 genannten Verfallsgründen wird die Gemeinschaftskollektivmarke auf Antrag beim Amt oder auf Widerklage im Verletzungsverfahren für verfallen erklärt, wenn [EU] Apart from the grounds for revocation provided for in Article 51, the rights of the proprietor of a Community collective mark shall be revoked on application to the Office or on the basis of a counterclaim in infringement proceedings, if:

Aussetzung oder Widerruf von Flugbegleiterbescheinigungen [EU] Suspension or revocation of cabin crew attestations

Aussetzung und Widerruf des Status des zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten [EU] Suspension and revocation of the status of authorised economic operator

Aussetzung und Widerrufung von Zertifikaten [EU] Suspension and revocation of certificates

Aussetzung und Widerruf von Genehmigungen als Herstellungsbetrieb [EU] Suspension and revocation of a production organisation approval

Aussetzung und Widerruf von Lärmschutzzeugnissen [EU] Suspension and revocation of a noise certificate

Aussetzung und Widerruf von Lizenzen, Erlaubnissen, Befugnissen, Berechtigungen und Vermerken [EU] Suspension and revocation of licences, ratings and endorsements

Aussetzung und Widerruf von Lufttüchtigkeitszeugnissen und eingeschränkten Lufttüchtigkeitszeugnissen [EU] Suspension and revocation of certificates of airworthiness and restricted certificates of airworthiness

Ausstellung, Suspendierung, Reaktivierung, Widerruf und Erneuerung von Zertifikaten [EU] Issuance, suspension, reactivation, revocation and renewal of certificates

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners