DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Getreideart
Search for:
Mini search box
 

75 results for Getreideart
Word division: Ge·trei·de·art
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Das Zeichen '-' bedeutet: keine Interventionsbestände für diese Getreideart in diesem Mitgliedstaat." [EU] The symbol "-" means no intervention stock of this cereal in this Member State.'

Der Koeffizient kann entsprechend der verwendeten Getreideart unterschiedlich festgesetzt werden. [EU] The coefficient may differ according to the cereal used.

Der Mindestverkaufspreis wird für die jeweilige Getreideart so festgesetzt, dass der portugiesische Getreidemarkt nicht gestört wird, und darf keinesfalls niedriger als der Interventionspreis sein. [EU] The minimum selling price for each type of cereal shall be laid down at a level that does not disturb the Portuguese cereal market and in any event is not below the intervention price.

Der Mitgliedstaat hat keine Interventionsbestände der betreffenden Getreideart [EU] No intervention stock of this cereal in this Member State

Die Anwendung der vorgenannten Kriterien auf die derzeitige Marktlage bei der betreffenden Getreideart führt zur Festsetzung einer Höchstausfuhrerstattung. [EU] The application of the abovementioned criteria to the current market situation for the cereal in question results in the maximum export refund being fixed.

Die Anwendung der vorgenannten Kriterien auf die derzeitige Marktlage bei der betreffenden Getreideart führt zur Festsetzung einer Höchstausfuhrerstattung in Höhe des in Artikel 1 genannten Betrages. [EU] The application of the abovementioned criteria to the current market situation for the cereal in question results in the maximum export refund being fixed at the amount specified in Article 1.

Die Anwendung der vorgenannten Kriterien auf die derzeitige Marktlage bei der betreffenden Getreideart führt zur Festsetzung einer Höchstkürzung des Zolls bei der Einfuhr in Höhe des in Artikel 1 genannten Betrages. [EU] The application of the abovementioned criteria to the current market situation for the cereal in question results in the maximum reduction in the import duty being fixed at the amount specified in Article 1.

Die Anwendung der vorgenannten Kriterien auf die derzeitige Marktlage bei der betreffenden Getreideart führt zur Festsetzung einer Höchstkürzung des Zolls bei der Einfuhr in Höhe des in Artikel 1 genannten Betrags. [EU] The application of the abovementioned criteria to the current market situation for the cereal in question results in the maximum reduction in the import duty being fixed at the amount specified in Article 1.

Die Getreideart kann bei der Bezeichnung angegeben werden. [EU] The name may be supplemented by the grain species.

Die Getreideart kann bei der Bezeichnung zusätzlich angegeben werden. [EU] The name may be supplemented by the cereal species.

Die Getreideart kann bei der Bezeichnung zusätzlich angegeben werden. [EU] The name may be supplemented by the grain species.

Die in Unterabsatz 1 genannten Mitteilungen erfolgen auf elektronischem Wege nach dem Muster in Anhang IV. Für jede Ausschreibung und jede Getreideart geht der Kommission ein gesondertes Formular zu. [EU] The communications referred to in the first subparagraph shall be sent electronically, in accordance with the model in Annex IV.

Die Kommission legt nach dem Verfahren des Artikels 195 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 für jede Getreideart und für jeden Mitgliedstaat gesondert den Mindestverkaufspreis fest oder beschließt gemäß Artikel 46 der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009, die eingereichten Angebote nicht anzunehmen. [EU] In accordance with the procedure referred to in Article 195(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 the Commission shall fix, for each cereal concerned and by Member State, the minimum selling price, or decide to take no action in respect of the tenders received, in accordance with Article 46 of Regulation (EU) No 1272/2009.

Die Kommission legt nach dem Verfahren gemäß Artikel 25 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 der Kommission für jede Getreideart und für jeden Mitgliedstaat gesondert den Mindestverkaufspreis fest oder beschließt gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 2131/93, die eingereichten Angebote nicht anzunehmen. [EU] In accordance with the procedure referred to in Article 25(2) of Regulation (EC) No 1784/2003 the Commission shall fix, for each cereal concerned and by Member State, the minimum selling price, or decide to take no action in respect of the tenders received, in accordance with Article 10 of Regulation (EEC) No 2131/93.

Die Kommission setzt nach dem Verfahren des Artikels 25 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 den Mindestverkaufspreis für jede Getreideart fest oder beschließt, den eingegangenen Angeboten nicht stattzugeben. [EU] Under the procedure laid down in Article 25(2) of Regulation (EC) No 1784/2003, the Commission shall set the minimum selling price for each cereal or decide not to award any quantities.

Die Kommission setzt nach dem Verfahren von Artikel 25 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 den Mindestverkaufspreis für jede Getreideart fest oder beschließt, den Angeboten nicht stattzugeben. [EU] Under the procedure laid down in Article 25(2) of Regulation (EC) No 1784/2003, the Commission shall set the minimum selling price for each cereal or decide not to award any quantities.

Die Mitgliedstaaten geben insbesondere die Qualitätsmerkmale jeder Getreideart, die Vermarktungsstufe und den Notierungsort an. [EU] Member States shall indicate in particular the qualitative properties of each cereal, the stage of marketing and the place of quotation.

Die zum Verkauf gebrachten Mengen der jeweiligen Getreideart entsprechen den tatsächlich transferierten Mengen und müssen in der Ausschreibungsbekanntmachung angegeben sein. [EU] The quantities of each type of cereal to be sold shall correspond to the quantities actually transferred and shall be specified in the notice of invitation to tender.

die Zusammensetzung der alkoholischen Getränke oder einen Hinweis auf diese Zusammensetzung, der es erlaubt, die verwendete Getreideart zu bestimmen [EU] a description of, or other reference to, the composition of the spirit drinks such that the type of cereals used can be determined

Für die im Rahmen der Ausschreibung nach der Verordnung (EU) Nr. 1017/2010 durchgeführte achte Einzelausschreibung, für die die Frist zur Einreichung der Angebote am 9. März 2011 abgelaufen ist, sind die Beschlüsse über die Verkaufspreise nach Getreideart und Mitgliedstaat im Anhang zu dieser Verordnung festgesetzt. [EU] For the eighth individual invitations to tender for selling of cereals within the tendering procedures opened by Regulation (EU) No 1017/2010, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 9 March 2011, the decisions on the selling price per cereal and Member State are set out in the Annex to this Regulation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners