A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29
similar
results for brumme
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Bramme
,
Brumm
,
Brummen
,
Brummi
,
Trumme
,
brummen
,
brummt
,
brummte
Similar words:
Brummie
,
brume
,
Bummer!
,
bruise
,
brumby
,
brute
,
bummed
,
bummer
,
crummy
,
drummed
,
drummer
,
gramme
,
rummer
,
rummy
Birminghamer
{m}
(
jd
.,
der
aus
Birmingham
kommt
/
in
Birmingham
wohnt
)
Brummie
[Br.]
[coll.]
(person)
Birminghamer
{adj}
Brummie
[Br.]
[coll.]
Brumme
n
{n}
(
Mensch
,
Tier
,
Maschine
);
Knurren
{n}
(
Tier
)
growl
Brumme
n
{n}
;
Dröhnen
{n}
;
Summen
{n}
drone
Nebelschleier
{m}
[poet.]
[meteo.]
brume
[poet.]
Roheisenblock
{m}
;
Bramme
{f}
slab
krumme
Sache
{f}
;
krumme
Tour
{f}
;
Masche
{f}
devious
trick
;
piece
of
skulduggery
krumme
Dinger
drehen
;
faule
Geschäfte
machen
{v}
[ugs.]
(
in
Betrügereien
verwickelt
sein
)
to
be
on
the
fiddle
[fig.]
[coll.]
undurchsichtige
Manöver
{pl}
;
Machenschaften
{pl}
;
krumme
Touren
{pl}
[ugs.]
underhand
dealings
;
skulduggery
;
skullduggery
;
jiggery-pokery
[dated]
[coll.]
brumme
n
{vi}
;
summen
{vi}
to
whirr
Bart
{m}
beard
Bärte
{pl}
beards
Milchbart
{m}
downy
beard
;
fluffy
beard
Van-Dyke-Bart
{m}
Vandyke
beard
;
Vandyke
sich
einen
Bart
wachsen
lassen
to
grow
a
beard
etw
.
in
den
Bart
nuscheln
to
mumble
(mutter)
sth
.
into
one's
beard
in
den
Bart
brumme
n
;
vor
sich
hin
murmeln
to
mumble
(away)
to
oneself
Brummgeräusch
{n}
;
Brumme
n
{n}
;
Brumm
{m}
(
Audio
)
[electr.]
hum
(audio)
Restbrumm
{m}
residual
hum
Buckel
{m}
;
krummer
Rücken
{m}
;
gebeugter
Rücken
{m}
stoop
Buckel
{pl}
;
krumme
Rücken
{pl}
;
gebeugte
Rücken
{pl}
stoops
Gauner
{m}
;
Strolch
{m}
;
krummer
Hund
{m}
;
Früchtchen
{n}
;
Haderlump
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
imp
;
varmint
[Am.]
[slang]
Gauner
{pl}
;
Strolche
{pl}
;
krumme
Hunde
{pl}
;
Früchtchen
{pl}
;
Haderlumpen
{pl}
imps
;
varmints
Halunke
{m}
;
Gauner
{m}
;
Schlitzohr
{n}
;
krummer
Hund
{m}
;
Sauhund
{m}
;
Falott
{m}
[Ös.]
;
Fötzel
{m}
[Schw.]
[humor.]
dastard
[dated]
[humor.]
Halunken
{pl}
;
Gauner
{pl}
;
Schlitzohren
{pl}
;
krumme
Hunde
{pl}
;
Sauhunde
{pl}
;
Falotten
{pl}
;
Fötzel
{pl}
dastards
Lastkraftwagen
{m}
/LKW/
/Lkw/
;
Lastwagen
{m}
;
Laster
{m}
;
Lastauto
{n}
[ugs.]
;
Brummi
{m}
[ugs.]
[auto]
[transp.]
commercial
vehicle
;
camion
;
heavy
goods
vehicle
/HGV/
[Br.]
[adm.]
;
lorry
[Br.]
;
motortruck
[Am.]
;
truck
[Am.]
Lastkraftwagen
{pl}
/LKWs/
;
Lastwagen
{pl}
;
Laster
{pl}
;
Lastautos
{pl}
;
Brummis
{pl}
commercial
vehicles
;
camions
;
heavy
goods
vehicles
;
lorries
;
motortrucks
;
trucks
Frontlenker-LKW
{m}
;
Frontlenker
{m}
cabover
engine
truck
;
cabover
truck
;
cabover
[Am.]
großer
LKW
juggernaut
[Br.]
Straßeneinlaufschacht
{m}
;
Straßeneinlauf
{m}
[Dt.]
;
Straßenablauf
{m}
[Dt.]
;
Gully
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Sinkkasten
{m}
[Dt.]
;
Trumme
{f}
[Hamburg];
Dole
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Gullot
{n}
[Schw.]
(
Wasserabflussschacht
auf
der
Straße
)
[constr.]
road
gully
;
gully
;
gully
hole
;
catch
basin
[Am.]
Straßeneinlaufschächte
{pl}
;
Straßeneinläufe
{pl}
;
Straßenabläufe
{pl}
;
Gullys
{pl}
;
Sinkkästen
{pl}
;
Trummen
{pl}
;
Dolen
{pl}
;
Gulloten
{pl}
road
gullies
;
gullies
;
gully
holes
;
catch
basins
Summen
{n}
;
Brumme
n
{n}
;
Rauschen
{n}
buzzing
;
buzz
;
humming
;
hum
das
Summen
von
Insekten
the
buzz
of
insects
das
Rauschen
des
Verkehrs
the
hum
of
the
traffic
Röhren
brumme
n
{n}
;
Röhrenrauschen
{n}
[electr.]
tube
hum
;
tube
noise
Surren
{n}
;
Brumme
n
{n}
(
Geräusch
regelmäßiger
Bewegung
)
hum
;
whirr
;
whir
das
Surren
des
Projektors
/
der
Klimaanlage
the
hum
/
whir
of
the
projector
/
the
air
conditioner
brumme
n
;
surren
{vi}
to
thrum
brumme
nd
;
surrend
thrumming
gebrummt
;
gesurrt
thrummed
eintönig
;
einförmig
;
monoton
(
Klang
)
{adj}
monotonic
;
monotone
;
monotonous
(of a
sound
)
jds
.
eintönige
Stimme
sb
.'s
monotonic
voice
das
einförmige
Brumme
n
des
Motors
the
monotonous
hum
of
the
engine
eintönig
reden
;
herleiern
;
brumme
n
;
dröhnen
{vi}
to
drone
eintönig
redend
;
herleiernd
;
brumme
nd
;
dröhnend
droning
eintönig
geredet
;
hergeleiert
;
gebrummt
;
gedröhnt
droned
elektromagnetisch
/em/
{adj}
[electr.]
electromagnetic
;
electromagnetical
elektromagnetische
Verträglichkeit
{f}
/EMV/
[telco.]
electromagnetic
compatibility
/EMC/
elektromagnetische
Beeinflussung
(
Brumme
n
)
/EMB/
[electr.]
electromagnetic
interference
/EMI/
heftig
schlagen
;
pochen
[geh.]
;
pumpern
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
(
Herz
)
to
beat
heavily
;
to
throb
;
to
pound
(heart)
heftig
schlagend
;
pochend
;
pumpernd
beating
heavily
;
throbbing
;
pounding
heftig
geschlagen
;
gepocht
;
gepumpert
beaten
heavily
;
throbbed
;
pounded
schlägt
heftig
;
pocht
;
pumpert
pounds
schlug
heftig
;
pochte
;
pumperte
pounded
ein
pochender
Schmerz
a
throbbing
pain
mit
pochendem
Herzen
with
a
pounding
heart
Mein
Herz
schlug
heftig
.
My
heart
was
beating
heavily
.
Mir
brummt
der
Schädel
.
[ugs.]
My
head
is
throbbing
.
krumm
;
trickreich
;
zweifelhaft
;
zwielichtig
{adj}
(
Sache
)
devious
(of a
thing
)
auf
die
krumme
Tour
by
devious
means
von
etw
.
schwirren
{vi}
to
be
abuzz
with
sth
.;
to
buzz
with
sth
.
Im
Gebüsch
surrte
und
brummte
es
.
The
brush
buzzed
with
the
sounds
of
insects
.
Militärhubschrauber
schwirrten
durch
die
Luft
.
The
air
was
abuzz
with
military
helicopters
.
Als
wir
hinkamen
,
war
die
Feier
in
vollem
Gange
und
der
Raum
war
von
Stimmengewirr
erfüllt
.
When
we
arrived
,
the
party
was
in
full
swing
and
the
room
was
abuzz
. /
buzzed
with
(the
hum
of
)
voices
.
Mir
gehen
allerlei
Gedanken
durch
den
Kopf
.
My
mind
is
abuzz
with
thought
.
Mir
gehen
/
schwirren
viele
Ideen
im
Kopf
herum
.
My
mind
is
buzzing
with
ideas
.
Das
Internet
schwirrt
von
Gerüchten
über
einen
Skandal
.;
Gerüchte
von
einem
Skandal
schwirren
durchs
Internet
.
The
Internet
is
abuzz
with
/
is
buzzing
with
rumours
of
a
scandal
.
summen
;
surren
;
brumme
n
;
grummeln
{vi}
to
buzz
;
to
hum
summend
;
surrend
;
brumme
nd
;
grummelnd
buzzing
;
humming
gesummt
;
gesurrt
;
gebrummt
;
gegrummelt
buzzed
;
hummed
summt
;
surrt
;
brummt
;
grummelt
buzzes
;
hums
summte
;
surrte
;
brummte
;
grummelte
buzzed
;
hummed
eine
summende
Biene
a
buzzing
/
humming
bee
summen
;
brumme
n
{vi}
to
haw
summend
;
brumme
nd
hawing
gesummt
;
gebrummt
hawed
surren
;
brumme
n
;
schnarren
{vi}
(
elektrisches
Gerät
)
[techn.]
to
buzz
;
to
hum
(of
an
electical
device
)
surrend
;
brumme
nd
;
schnarrend
buzzing
;
humming
gesurrt
;
gebrummt
;
geschnarrt
buzzed
;
hummed
Die
Gegensprechanlage
surrte
.
The
intercom
buzzed
.
Die
Türklingel
schrillte
laut
.
The
doorbell
buzzed
loudly
.
Der
Kühlschrank
brummte
im
Hintergrund
.
The
refrigerator
hummed
in
the
background
.
Die
Generatoren
brummten
mittlerweile
wieder
.
The
generators
now
were
buzzing
.
Search further for "brumme":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners