A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for Weigela
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Eigelb
,
Weisel
,
Weiseln
,
geigeln
,
weigern
,
weißeln
,
weißelt
,
weißgelb
Lichtzeiger
{m}
;
Zeigelampe
{f}
light
pointer
Wegelagerei
{f}
highway
robbery
Harfe
{f}
[mus.]
harp
Harfen
{pl}
harps
Doppelharfe
{f}
double
harp
Doppelpedalharfe
{f}
double-action
harp
Hakenharfe
{f}
lever
harp
;
folk
harp
Konzertharfe
{f}
concert
harp
Pedalharfe
{f}
pedal
harp
Stegharfe
{f}
bridge-harp
Tripelharfe
{f}
triple
harp
Walisische
Tripelharfe
Welsh
triple
harp
Weigelharfe
{f}
inline
chromatic
harp
Windharfe
{f}
wind
harp
chromatisch
gestimmte
Harfe
;
chromatische
Harfe
chromatic
harp
diatonisch
gestimmte
Harfe
;
diatonische
Harfe
diatonic
harp
Straßenräuber
{m}
;
Wegelagerer
{m}
;
Strauchdieb
{m}
[hist.]
highwayman
(on
horseback
);
footpad
(on
foot
)
Straßenräuber
{pl}
;
Wegelagerer
{pl}
;
Strauchdiebe
{pl}
highwaymen
;
footpads
Weideland
{n}
;
Weidegrund
{m}
;
Weideplatz
{m}
[agr.]
pastureland
;
pasture
(in
compounds
)
Weideländer
{pl}
;
Weidegründe
{pl}
;
Weideplätze
{pl}
pastures
Dauerweideland
{m}
permanent
pasture
auswandern
;
weglaufen
{vi}
(
Nullpunkt
)
[techn.]
to
drift
(zero
point
)
auswandernd
;
weglaufend
drifting
ausgewandert
;
weggelaufen
drifted
etw
.
elidieren
;
auslassen
;
weglassen
{vt}
[ling.]
to
elide
sth
.
elidierend
;
auslassend
;
weglassend
eliding
elidiert
;
ausgelassen
;
weggelassen
elided
elidiert
elides
elidierte
elided
ausgelassene
Vokale/Konsonanten/Silben
elided
vowels/consunants/syllables
Das
"t"
bei
"often"
kann
elidiert
werden
.
The
't'
in
'often'
may
be
elided
.
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fleeing
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
fled
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
flees
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
fled
wir/sie
flohen
we/they
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
fled
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
flee
(
gerade
)
fliehen
to
be
fleeing
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
to
flee
into
exile
fliehende
Soldaten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
etw
.
unterlassen
;
auslassen
;
weglassen
{vt}
to
omit
sth
.
unterlassend
;
auslassend
;
weglassend
omitting
unterlassen
;
ausgelassen
;
weggelassen
omitted
er/sie
unterlässt
;
er/sie
lässt
aus/weg
he/she
omits
ich/er/sie
unterließ
;
ich/er/sie
ließ
aus/weg
I/he/she
omitted
er/sie
hat/hatte
unterlassen/ausgelassen/weggelassen
he/she
has/had
omitted
etw
.
weglassen
;
auslassen
;
fortlassen
{vt}
to
leave
out
↔
sth
.;
to
miss
out
↔
sth
.
weglassend
;
auslassend
;
fortlassend
leaving
out
;
missing
out
weggelassen
;
ausgelassen
;
fortgelassen
left
out
;
missed
out
er/sie
lässt
weg
he/she
leaves
out
ich/er/sie
ließ
weg
I/he/she
left
out
er/sie
hat/hatte
weggelassen
he/she
has/had
left
out
Er
hat
bei
"Akkommodation"
ein
"m"
ausgelassen
.
He
left
out
an
'm'
in
'accommodation'
.
weglaufen
;
wegrennen
{vi}
to
run
away
;
to
make
a
run
for
it
weglaufend
;
wegrennend
running
away
;
making
a
run
for
it
weggelaufen
;
weggerannt
run
away
;
made
a
run
for
it
von
zu
Hause
weglaufen
;
auf
Trebe
gehen
[ugs.]
to
run
away
from
home
auf
Trebe
sein
[ugs.]
to
run
a
runaway
Er
ist
fortgelaufen
.
He
has
run
away
.
Die
Arbeit
läuft
dir
schon
nicht
weg
.
Stell
den
Laptop
weg
und
gesell
dich
zu
uns
.
Your
work
won't
run
away
from
you
,
you
know
.
Put
that
laptop
away
and
enjoy
our
company
.
weglaufen
;
davonlaufen
;
ausreißen
;
abhauen
;
durchbrennen
{vi}
to
run
away
weglaufend
;
davonlaufend
;
ausreißend
;
abhauend
;
durchbrennend
running
away
weggelaufen
;
davongelaufen
;
ausgerissen
;
abgehauen
;
durchgebrannt
run
away
mit
etw
.
durchbrennen
to
run
away
with
sth
.
von
zu
Hause
weglaufen
to
run
away
away
from
home
jdm
.
aus
dem
Wege
gehen
to
run
away
from
sb
.
weglaufen
{vi}
(
von
)
to
break
away
(from)
weglaufend
breaking
away
weggelaufen
broken
away
Search further for "Weigela":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners