A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Haken.
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Sache
hat
einen
Haken
.
There's
a
rub
in
it/snag
to
it
.
Es
gibt
einen
Haken
(
dabei
).;
Die
Sache
hat
einen
Haken
.
[übtr.]
There
is
a
catch/caveat
(in
it
).
[fig.]
einen
Haken
schlagen
{vi}
to
jink
[Br.]
[coll.]
einen
Haken
nach
rechts/links
schlagen
to
jink
right/left
Er
war
zu
schnell
für
sie
und
entwischte
ihr
jedes
Mal
mit
einem
Haken
.
He
was
too
quick
for
her
and
jinked
away
every
time
.
Zeitabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Kapitel
{n}
[übtr.]
chapter
[fig.]
(period
of
time
)
Zeitabschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Kapitel
{pl}
chapters
ein
neues
Kapitel
in
seinem
Leben
/
in
der
Geschichte
aufschlagen
to
begin
a
new
chapter
in
your
life
/
in
history
Jetzt
können
wir
dieses
Kapitel
endlich
abhaken
.
Finally
,
we
can
close
that
chapter
.
Mit
der
Zeremonie
ging
ein
Kapitel
in
der
Militärgeschichte
des
Landes
zu
Ende
.
The
ceremony
brought
a
chapter
in
the
country's
military
history
to
a
close
etw
.
aufhängen
;
an
einen
Ort
hängen
{vt}
to
hang
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
aufhängend
;
hängend
hanging
aufgehängt
;
gehängt
hung
er/sie
hängt
he/she
hangs
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
;
I/he/she
hanged
er/sie
hat/hatte
gehängt
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
hanged
ein
Bild
an
der
Wand
aufhängen
to
hang
a
picture
on
the
wall
ein
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
to
hang
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
Häng
deinen
Mantel
an
den
Haken
.
Hang
your
coat
on
the
hook
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
February
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzuhängen
.
We
helped
hang
their
laundry
.
bei
etw
.
einhaken
{vi}
(
an
etwas
Gesagtes
anknüpfen
)
[übtr.]
to
come
in
;
to
break
in
on
sth
.
Da
möchte
ich
einhaken
.
Let
me
take
up
that
point
.
etw
.
wegstreichen
;
streichen
;
abhaken
{vt}
to
cross
sth
.
off
wegstreichend
;
streichend
;
abhakend
crossing
off
weggestrichen
;
gestrichen
;
abgehakt
crossed
off
Immer
wenn
ich
etwas
kaufe
,
streiche
ich
es
von
der
Liste
.
Whenever
I
buy
something
, I
cross
it
off
the
list
.
Er
strich
die
Namen
der
Leute
aus
,
die
bereits
eingeladen
worden
waren
.
He
crossed
off
the
names
of
the
people
who
had
already
been
invited
.
Wir
können
sie
von
unsere
Liste
möglicher
Spender
streichen
.
We
can
cross
her
off
our
list
of
potential
donors
.
Dann
können
wir
das
also
abhaken
.
So
,
we
can
cross
that
(one)
off
the
list
.
Search further for "Haken.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners