DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

326 similar results for Duellen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Dellen, Duelle, Dullen, LED-Quellen, Quellen, quellen
Similar words:
duelled, biomass-fuelled, dueled, dueler, duelling, dulled, duller, dwelled, dweller, metal-fuelled, mullen, quelled, sullen

Abfüllen {n} von Flaschen; Abziehen {n} auf Flaschen bottling

Anrechnungsmethode {f} für Einkünfte aus ausländischen Quellen (Steuerrecht) credit method for income received from abroad (fiscal law)

Auffüllen {n} padding [listen]

Ausfüllen {n} (eines Formulares) completion (of a form) [listen]

Datenabgleich {m} (Synchronisierung zweier Quellen) [adm.] data reconciliation

Digest {m,n}; Sammelband mit gekürzten Beiträgen aus anderen Quellen [lit.] digest (condensed compendium of writings) [listen]

Dülle {f} des Hammers hammer socket

Eigenkapitalzuwachs {m} aus sonstigen Quellen [econ.] additional paid in capital

Enthülsen {n}; Enthüllen {n} (Kerntechnik) [techn.] decanning; decladding (nuclear engineering)

Feuchtigkeitsausdehung {f}; Quellverhalten {n}; Quellen {n} moisture expansion; bulking from moisture

Füllen {n} (Sternbild) [astron.] Equuleus; foal

Schema {n} zur Visualisierung von Geschäftsmodellen [econ.] business model canvas

ein Getränk ausschenken {vt} (in bereitstehende Trinkgefäße füllen) [cook.] to pour out a drink

Hinterfüllen {n}; Hinterfüllung {f} (mit Aushubmaterial) [constr.] backfilling behind structures

Lastwiderstand {m}; Quellenwiderstand {m}; Innenwiderstand {m} [electr.] load/source/intrinsic/internal resistance [listen]

(einen Toten) in ein Leichentuch hüllen {vt} to shroud (a body) [listen]

Literaturangaben {pl}; Quellenangaben {pl} (in einer wissenschaftlichen Arbeit) [sci.] bibliographical references; references (in a scholarly work) [listen]

die Lücke füllen {v} to take up the slack [fig.]

Quellen {n}; Quellung {f} (von Holz) swelling (of wood)

Quellen- und Grundwasserkunde {f}; Hydrogeologie {f}; Geohydrologie {f} [geol.] hydrogeology; geohydrology

Quellenabzug {m} [fin.] deduction [Br.] / withholding [Am.] (of tax) at source

Quellenabzugsverfahren {n} [fin.] pay-as-you-earn system [Br.] /PAYE/; pay-as-you-go system [Am.]

Quellenanalyse {f} [sci.] source analysis

Quellenbesteuerung {f}; Abzugsbesteuerung {f} [fin.] taxation at source; taxation under PAYE [Br.]

Quellenfunktion {f}; Einflussfunktion {f}; Green'sche Funktion {f} [math.] source function

Quellenkritik {f} [sci.] [hist.] source criticism

Quellenkunde {f} [sci.] [hist.] source studies

Quellenlage {f} (beim Recherchieren) source situation (when researching information)

Quellenprinzip {n} [fin.] principle of levying taxes by deduction at source

Quellenstudium {n}; Quellenstudien {pl}; Quellenforschung {f} [sci.] source study; study of primary

Quellenverwaltungsprogramm {n}; Literaturverwaltungsprogramm {n} (für wissenschaftlichen Arbeiten) [comp.] [sci.] reference management program; reference management software (for scholarly works)

Schmiss {m}; Säbelhiebwunde {f} (vom Duellieren) duelling scar; sabre lash

Sickern {n}; Quellen {n}; Triefen {n} ooze

Umhüllen {n} der Brennstäbe; Einhülsen; Einhüllen {n} (Kerntechnik) [techn.] canning (nuclear engineering)

Verfugen {n}; Verfugung {f}; Ausfugen {n}; Ausfugung {f}; Verfüllen {n} von Fugen; Fugenverstreichen {n}; Fugenverstrich {m} [constr.] pointing

Verfüllen {n} der Rasensodenfugen [agr.] top-dessing [Br.] / topdressing [Am.] for turfing

auf der Grundlage von Vorhersagemodellen based on modelling; model-based {adj}

in Zahlungsverzug geraten; in Verzug geraten; säumig werden; seine Zahlungsverpflichtung nicht erfüllen; seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen {vi} (Person) [fin.] to default; not to pay your commitments (of a person) [listen]

etw. mit Zement verfüllen / zusammenfügen {vt} [constr.] to cement sth.; to cement sth. togther; to join / unite sth. using cement

Wein, Bier usw. (in Flaschen) abfüllen; abziehen {vt} [listen] to rack (off) wine, beer etc. (into bottles)

abfüllen {vt} to ladle off

etw. künstlich aufblasen/aufblähen; etw. mit unnötigen Information auffüllen (Artikel, Absatz) {vt} to pad out sth. [fig.]

etw. aufdecken; enthüllen; ans Licht bringen {vt} [soc.] to blow the gaff on sth. [Br.] [slang]

darum bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen; darum bemüht, es richtig zu machen eager to please

etw. erfüllen {vt} to live up to sth.

ein Glas füllen {vt} to charge a glass [Br.]

Software aus unbekannten Quellen herunterladen {vt} [comp.] to sideload software

quellenreich {adj} springy

keine Seite zufriedenstellen; keinen Anspruch zufriedenstellend erfüllen (Sache) {vi} to fall between two stools (of a thing) [Br.]

etw. eindellen; etw. eine Delle verpassen; etw. leicht einbeulen {vt} to ding sth. [Am.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners