A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3853
similar
results for Gassen...
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Gassektor
,
Gassenkind
,
Kassenbon
,
Massengut
,
Massen...
,
Rassen...
,
passender
Similar words:
Sassenach
,
assented
,
assenter
,
passenger
die
Sache
ständig
im
Auge
behalten
;
an
der
Sache
ständig
dranbleiben
;
die
Sache
keine
Sekunde
aus
den
Augen
lassen
[übtr.]
{v}
to
keep
your
eyes
on
the
ball
;
to
not
take
your
eyes
off
the
ball
for
a
second
[fig.]
Ausgabebezeichnung
{f}
;
Angaben
{pl}
zur
Ausgabe
(
in
einer
Bibliografie
)
edition
statement
(in a
bibliography
)
Ausgabename
{m}
outputname
Ausgabengrenze
{f}
budget
ceiling
Ausgabensperre
{f}
blocking
of
expenditure
Ausgabenzuweisung
{f}
allocation
of
expenditure
Ausgasen
{n}
(
flüchtiger
Bestandteile
)
[chem.]
[geol.]
devolatilization
Ausgelassenheit
{f}
;
Lebendigkeit
{f}
exuberance
Ausheben
{m}
;
Aushub
{m}
(
von
Erdmassen
);
Erdaushub
{m}
;
Ausschachten
{n}
;
Ausschachtung
{f}
[constr.]
ground
excavation
;
excavation
Auskofferung
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
road
bed
excavation
;
roadbed
excavation
;
road
bed
construction
;
roadbed
construction
(road
building
)
Ausschreibungsvorgaben
{pl}
;
Teilnahmebedingungen
{pl}
[econ.]
project
requirements
for
tendering
[Br.]
/
bidding
[Am.]
;
requirements
for
tenderes
[Br.]
/
bidders
[Am.]
;
tendering
requirements
[Br.]
/
bidding
requirements
[Am.]
;
preconditions
for
tenderers
[Br.]
Aussteigekarte
{f}
für
Reisende
(
Infektionsbekämpfung
)
[med.]
passenger
locator
card
(infection
control
)
Auswahl
{f}
aus
Vorgaben
multiple
choice
Auswärtsdrehung
{f}
;
Supination
{f}
(
von
Gliedmaßen
)
[med.]
supination
Auszug
{m}
(
Verlassen
des
Besprechungsraumes/Arbeitsplatzes
aus
Protest
)
walkout
Bagasse
{f}
bagasse
Bahntarife
{pl}
[fin.]
railway
rates
and
fares
[Br.]
;
railroad
fares
and
rates
[Am.]
;
rail
fares
(passenger
transport
);
rail
rates
(freight
transport
)
Bahnübergangsstraßensignal
{n}
(
Bahn
)
road
crossing
signal
(railways)
kleines
Band
{n}
;
Bändchen
{n}
;
Zügel
{m}
;
Frenum
{n}
;
Frenulum
{n}
;
Habena
{f}
[anat.]
small
ligament
;
strap-like
fibrous
structure
;
frenum
;
frenulum
;
habena
Bandaufhängung
{f}
der
Gebärmutter
;
elastische
Aufhängung
{f}
der
Gebärmutter
;
Gebärmutteraufhängung
{f}
[anat.]
suspensory
ligaments
of
the
uterus
;
uterine
suspensory
ligaments
;
uterine
suspensory
tissue
Bankett
{n}
;
Bankette
{f}
;
unbefestigter
Randstreifen
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
soft
shoulder
;
unpaved
shoulder
(road
building
)
Barrer
{n}
(
Einheit
für
die
Durchlässigkeit
von
Gasen/Flüssigkeiten
)
[phys.]
barrer
(permeability
unit
)
Barzahlungspreis
{m}
;
Kassenpreis
{m}
;
Kassapreis
{m}
[Ös.]
[fin.]
cash
price
Baumassenzahl
{f}
cubic
index
Begasung
{f}
(
von
etw
.)
gassing
;
treatment
with
gas
(of
sth
.)
Begegnungszone
{f}
(
im
Straßenverkehr
)
[auto]
shared
street
space
;
shared
space
Beigaben
{pl}
additions
to
the
description
in
jds
.
Beuteschema
passen
{v}
[übtr.]
[humor.]
to
be
(just)
one's
type
(of
man/woman
)
seine
Beziehungen
spielen
lassen
{v}
[soc.]
to
pull
strings
;
to
pull
some
strings
(with
people
you
know
)
Biomassenpyramide
{f}
[envir.]
biomass
pyramid
Blaufärbung/Blauverfärbung
{f}
der
Gliedmaßenenden
;
Akrozyanose
{f}
[med.]
acrocyanosis
Bleiglanz
{m}
;
Galenit
{m}
[min.]
lead
glance
;
galena
;
galenite
;
plumbago
;
blue
lead
(
vergossenes
;
geronnenes
)
Blut
{n}
gore
jdm
.
das
Blut
in
den
Adern
gefrieren
lassen
[übtr.]
;
jdm
.
große
Angst
einjagen/machen
{v}
to
curdle
one's
blood
;
to
make
one's
blood
curdle
[fig.]
Bonitätsauskunftei
{f}
;
Kreditauskunftei
{f}
;
Ratingagentur
{f}
[fin.]
credit
agency/bureau
[Br.]
;
status
enquiry
agency
[Br.]
;
credit
reporting
bureau
[Am.]
;
credit
rating
agency/bureau
[Am.]
;
mercantile/commercial
agency
[Am.]
Brachsenregion
{f}
;
Brassenregion
{f}
;
Bleiregion
{f}
;
Metapotamal
{n}
(
Fischregion
in
einem
Fließgewässer
)
[zool.]
bream
zone
;
metapotamal
Breitensport
{m}
;
Massensport
{m}
;
Volkssport
{m}
[sport]
grassroots
sport/sports
;
mass
sport/sports
;
non-elite
sport/sports
;
popular
sport/sports
Bremsartstellung
{f}
"Güterzug-Personenzug"
(
Bahn
)
'goods-passenger'
braking
system
(railway)
durchgehende
Bremse
{f}
in
Stellung
P (
für
Personenzug
) (
Bahn
)
continuous
brake
(passenger
train
) (railway)
Bremsschwund
{m}
;
Nachlassen
{n}
der
Bremswirkung
(
durch
Erwärmung
)
brake
fade
;
brake
fading
Die
roten
Brigaden
{pl}
(
Terrorgruppe
)
[pol.]
The
Red
Brigades
(terrorist
group
)
Bruchsteine
{pl}
für
das
Steinbett
(
Straßenbau
)
[constr.]
spalls
(road
building
)
Buchführung
{f}
auf
Einnahmen-
und
Ausgabenbasis
;
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung
{f}
[econ.]
[adm.]
cash-basis
accounting
;
accounting
on
a
cash
basis
Buchungsangaben
{pl}
booking
data
Bundeswasserstraßen
{pl}
Federal
waterways
Busbeförderung
{f}
von
Schulkindern
in
andere
Stadtteile
,
um
Rassentrennung
zu
verhindern
bussing
;
busing
[Am.]
Butterbrotpapier
{n}
;
Pergamentpapier
{n}
sandwich
paper
;
grease-proof
paper
;
greaseproof
paper
CAPTCHA
(
Abfragetest
,
mit
dem
automatisierte
Robot-Eingaben
im
Internet
verhindert
und
nur
menschliche
Eingaben
zugelassen
werden
)
[comp.]
CAPTCHA
(Completely
Automated
Public
Turing
test
to
tell
Computers
and
Humans
Apart
)
Chakassen
{pl}
[soc.]
Khakas
;
Khakass
Dampfgaren
{m}
[cook.]
steam-cooking
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Gassen...":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners