DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3853 similar results for Gassen...
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Gassektor, Gassenkind, Kassenbon, Massengut, Massen..., Rassen..., passender
Similar words:
Sassenach, assented, assenter, passenger

die Sache ständig im Auge behalten; an der Sache ständig dranbleiben; die Sache keine Sekunde aus den Augen lassen [übtr.] {v} to keep your eyes on the ball; to not take your eyes off the ball for a second [fig.]

Ausgabebezeichnung {f}; Angaben {pl} zur Ausgabe (in einer Bibliografie) edition statement (in a bibliography)

Ausgabename {m} outputname

Ausgabengrenze {f} budget ceiling

Ausgabensperre {f} blocking of expenditure

Ausgabenzuweisung {f} allocation of expenditure

Ausgasen {n} (flüchtiger Bestandteile) [chem.] [geol.] devolatilization

Ausgelassenheit {f}; Lebendigkeit {f} exuberance

Ausheben {m}; Aushub {m} (von Erdmassen); Erdaushub {m}; Ausschachten {n}; Ausschachtung {f} [constr.] ground excavation; excavation [listen]

Auskofferung {f} (Straßenbau) [constr.] road bed excavation; roadbed excavation; road bed construction; roadbed construction (road building)

Ausschreibungsvorgaben {pl}; Teilnahmebedingungen {pl} [econ.] project requirements for tendering [Br.] / bidding [Am.]; requirements for tenderes [Br.] / bidders [Am.]; tendering requirements [Br.] / bidding requirements [Am.]; preconditions for tenderers [Br.]

Aussteigekarte {f} für Reisende (Infektionsbekämpfung) [med.] passenger locator card (infection control)

Auswahl {f} aus Vorgaben multiple choice

Auswärtsdrehung {f}; Supination {f} (von Gliedmaßen) [med.] supination

Auszug {m} (Verlassen des Besprechungsraumes/Arbeitsplatzes aus Protest) [listen] walkout

Bagasse {f} bagasse

Bahntarife {pl} [fin.] railway rates and fares [Br.]; railroad fares and rates [Am.]; rail fares (passenger transport); rail rates (freight transport)

Bahnübergangsstraßensignal {n} (Bahn) road crossing signal (railways)

kleines Band {n}; Bändchen {n}; Zügel {m}; Frenum {n}; Frenulum {n}; Habena {f} [anat.] small ligament; strap-like fibrous structure; frenum; frenulum; habena

Bandaufhängung {f} der Gebärmutter; elastische Aufhängung {f} der Gebärmutter; Gebärmutteraufhängung {f} [anat.] suspensory ligaments of the uterus; uterine suspensory ligaments; uterine suspensory tissue

Bankett {n}; Bankette {f}; unbefestigter Randstreifen {m} (Straßenbau) [constr.] soft shoulder; unpaved shoulder (road building)

Barrer {n} (Einheit für die Durchlässigkeit von Gasen/Flüssigkeiten) [phys.] barrer (permeability unit)

Barzahlungspreis {m}; Kassenpreis {m}; Kassapreis {m} [Ös.] [fin.] cash price

Baumassenzahl {f} cubic index

Begasung {f} (von etw.) gassing; treatment with gas (of sth.)

Begegnungszone {f} (im Straßenverkehr) [auto] shared street space; shared space

Beigaben {pl} additions to the description

in jds. Beuteschema passen {v} [übtr.] [humor.] to be (just) one's type (of man/woman)

seine Beziehungen spielen lassen {v} [soc.] to pull strings; to pull some strings (with people you know)

Biomassenpyramide {f} [envir.] biomass pyramid

Blaufärbung/Blauverfärbung {f} der Gliedmaßenenden; Akrozyanose {f} [med.] acrocyanosis

Bleiglanz {m}; Galenit {m} [min.] lead glance; galena; galenite; plumbago; blue lead

(vergossenes; geronnenes) Blut {n} [listen] gore [listen]

jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen [übtr.]; jdm. große Angst einjagen/machen {v} to curdle one's blood; to make one's blood curdle [fig.]

Bonitätsauskunftei {f}; Kreditauskunftei {f}; Ratingagentur {f} [fin.] credit agency/bureau [Br.]; status enquiry agency [Br.]; credit reporting bureau [Am.]; credit rating agency/bureau [Am.]; mercantile/commercial agency [Am.] [listen] [listen]

Brachsenregion {f}; Brassenregion {f}; Bleiregion {f}; Metapotamal {n} (Fischregion in einem Fließgewässer) [zool.] bream zone; metapotamal

Breitensport {m}; Massensport {m}; Volkssport {m} [sport] grassroots sport/sports; mass sport/sports; non-elite sport/sports; popular sport/sports [listen] [listen]

Bremsartstellung {f} "Güterzug-Personenzug" (Bahn) 'goods-passenger' braking system (railway)

durchgehende Bremse {f} in Stellung P (für Personenzug) (Bahn) continuous brake (passenger train) (railway)

Bremsschwund {m}; Nachlassen {n} der Bremswirkung (durch Erwärmung) brake fade; brake fading

Die roten Brigaden {pl} (Terrorgruppe) [pol.] The Red Brigades (terrorist group)

Bruchsteine {pl} für das Steinbett (Straßenbau) [constr.] spalls (road building)

Buchführung {f} auf Einnahmen- und Ausgabenbasis; Einnahmen-Ausgaben-Rechnung {f} [econ.] [adm.] cash-basis accounting; accounting on a cash basis

Buchungsangaben {pl} booking data

Bundeswasserstraßen {pl} Federal waterways

Busbeförderung {f} von Schulkindern in andere Stadtteile, um Rassentrennung zu verhindern bussing; busing [Am.]

Butterbrotpapier {n}; Pergamentpapier {n} sandwich paper; grease-proof paper; greaseproof paper

CAPTCHA (Abfragetest, mit dem automatisierte Robot-Eingaben im Internet verhindert und nur menschliche Eingaben zugelassen werden) [comp.] CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart)

Chakassen {pl} [soc.] Khakas; Khakass

Dampfgaren {m} [cook.] steam-cooking

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners