A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
thrilling experience
thrilling through
thrillingly
thrips
thrive
thrive on
thrived on
thriven on
thriving
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for
thrive
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
In
Gefangenschaft
entwickeln
sich
diese
Tiere
nicht
gut
. /
können
sich
diese
Tiere
nicht
richtig
entfalten
.
These
animals
rarely
thrive
in
captivity
.
Diese
Straßenhändler
leben
von
der
Naivität
der
Touristen
.
These
street
sellers
thrive
on
the
naiveness
of
tourists
.
Sie
leben
davon
,
Falschinformationen
zu
verbreiten
und
die
Wahrheit
zu
verdrehen
.
They
thrive
on
misinformation
,
on
twisting
the
truth
.
Es
ist
nicht
so
,
dass
mir
das
unangenehm
wäre
,
in
gewisser
Weise
profitiere
ich
sogar
davon
.
It's
not
that
I
find
that
unpleasant
,
to
a
certain
extent
I
even
thrive
on
it
.
Berlin
und
seine
Mode
leben
jedoch
nicht
nur
von
avantgardistischen
Extremen
,
in
Berlin
sind
auch
so
gut
wie
alle
international
renommierten
Designer
und
Modemarken
vertreten
. [G]
Berlin
and
its
fashion
do
not
only
thrive
on
avant-garde
extremes
,
however
.
Nearly
all
internationally
renowned
designers
and
fashion
brands
,
too
,
are
represented
in
Berlin
.
Genau
davon
leben
die
"abstrakten"
Bilder
. [G]
This
is
exactly
what
the
"abstract"
pictures
thrive
on
.
Seltene
wirbellose
Wasserorganismen
wie
Wasserkäfer
,
Köcher-
,
Stein-
und
Eintagsfliegen
tolerieren
hohe
Strömungsgeschwindigkeiten
und
profitieren
vom
hohen
Sauerstoffgehalt
dieser
Bereiche
. [G]
Rare
aquatic
insects
like
water
beetles
,
caddies
,
stoneflies
and
mayflies
can
cope
with
high-speed
currents
and
thrive
on
the
high
concentration
of
oxygen
in
these
waters
.
Die
Erwiderungen
auf
das
Konsultationspapier
machen
deutlich
,
dass
es
eine
Gruppe
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
gibt
,
die
sich
für
eine
Kreditfinanzierung
nicht
eignen
und
die
gegenwärtig
keinen
Zugang
zum
Beteiligungskapital
haben
,
das
sie
für
ihr
Weiterkommen
benötigen
. [EU]
'The
consultation
responses
to
Bridging
the
finance
gap
made
it
clear
that
there
remains
a
key
group
of
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
which
are
not
suited
to
debt
finance
,
and
which
are
currently
not
able
to
access
the
equity
capital
that
they
need
to
thrive
.
In
manchen
Situationen
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
die
Reproduktionstoxizität
eine
sekundäre
Folge
der
maternalen
Toxizität
darstellt
,
und
diese
Wirkungen
unberücksichtigt
lassen
,
wenn
der
Stoff
so
toxisch
ist
,
dass
das
Wohlergehen
der
Muttertiere
leidet
und
es
zu
schwerer
Entkräftung
kommt
,
sie
ihren
Wurf
nicht
stillen
können
,
dem
Zustand
höchster
Erschöpfung
unterliegen
oder
sterben
. [EU]
In
some
situations
it
can
be
assumed
that
reproductive
toxicity
is
due
to
a
secondary
consequence
of
maternal
toxicity
and
discount
the
effects
,
if
the
substance
is
so
toxic
that
dams
fail
to
thrive
and
there
is
severe
inanition
,
they
are
incapable
of
nursing
pups
;
or
they
are
prostrate
or
dying
.
Schafe
(
Ovis
aries
)
sind
Weidetiere
,
die
aufgrund
der
Unterschiede
zwischen
den
Rassen
, z. B.
bei
der
Wolle
,
unter
verschiedenartigsten
klimatischen
Bedingungen
gedeihen
. [EU]
Sheep
(Ovis
aries
)
are
grazing
animals
which
,
because
of
differences
between
breeds
,
for
example
fleece
characteristics
,
will
thrive
in
a
wide
range
of
climatic
conditions
.
Wie
bereits
1817
von
dem
Gelehrten
Giovanni
Francesco
Contri
beschrieben
,
sind
die
Böden
der
Provinz
Bologna
zum
Anbau
der
Kartoffel
besonders
geeignet
,
weil
diese
"die
flachen
,
vom
Wasser
der
Flüsse
befreiten
und
durch
ihre
Sedimentablagerungen
erhöhten
Böden
bevorzugt"
,
die
für
die
trockengelegten
Areale
in
der
Provinz
Bologna
typisch
sind
. [EU]
As
described
in
a
work
by
Contri
(1817),
the
soils
of
the
Province
of
Bologna
are
suitable
for
potato-growing
because
potatoes
thrive
in
'low
land
,
already
drained
and
raised
by
alluvial
deposits'
,
characteristic
of
the
Province's
reclaimed
land
.
Zebrafinken
gedeihen
in
Außenbereichen
sehr
gut
,
vorausgesetzt
sie
haben
dort
gegebenenfalls
auch
Zugang
zu
Unterschlupfmöglichkeiten
und
Schlafnestern
. [EU]
Zebra
finches
thrive
in
outdoor
enclosures
provided
they
have
access
to
shelter
and
roosting
nests
where
appropriate
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "thrive":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners