DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
erstklassig
Search for:
Mini search box
 

31 similar results for erstklassig
Word division: erst·klas·sig
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

er trägt zur Entwicklung erstklassiger gemeinsamer Standards für das aufsichtsbehördliche Meldewesen bei [EU] contribute to developing high quality and common supervisory reporting standards

Für die Zwecke des Buchstabens b ist ein Geldmarktinstrument als erstklassig anzusehen, wenn es von jeder kompetenten Ratingagentur, die dieses Instrument bewertet hat, das höchste Rating erhalten hat. [EU] For the purposes of point (b), a money market instrument shall be considered to be of high quality if it has been awarded the highest available credit rating by each competent rating agency which has rated that instrument.

Jedes Bankkonto wird bei einem erstklassigen Kreditinstitut mit Sitz in einem Mitgliedstaat eröffnet. [EU] Any bank account shall be opened at a first-rate financial institution with its head office in a Member State.

Jedes Bankkonto wird in Form eines auf Euro lautenden Sichtkontos oder Festgeldkontos für kurzfristige Anlagen bei einem erstklassigen Finanzinstitut mit Sitz in einem Mitgliedstaat eröffnet. [EU] Any bank account shall be opened at a first-rate financial institution with its head office in a Member State and shall be a current or short-term account in euro.

liquide Schuldtitel (z. B. erstklassige Staatsanleihen) bei angemessenen Schutzmechanismen (insbesondere Sicherheitsmargenabschläge) [EU] liquid debt instruments (e.g. government bonds of first credit rating) with appropriate safeguards (in particular, haircuts)

"NPR" für als nicht erstklassig eingestufte RMBS [EU] 'NPR' for a non-prime RMBS.

NR sei weiterhin Eigentümer erstklassiger Vermögenswerte und die dem Staat bei Gewährung der Fazilität und der Garantien gegebene hochwertige Sicherheit sei zu berücksichtigen. [EU] Indeed, NR continues to own high quality assets and the good quality collateral charged in favour of the State at the time the facility and guarantee arrangements were provided should be taken into account.

nur zu vernachlässigenden Risiken ausgesetzt ist (Beispiel: erstklassige Staatsanleihen oder Barmittel) und liquide ist [EU] is exposed only to negligible risks (e.g. government bonds of first credit rating or cash) and is liquid

"PRR" für als erstklassig eingestufte RMBS [EU] 'PRR' for a prime RMBS,

Zudem handle es sich hier um ein besonders lukratives Geschäft, da diese Darlehen aufgrund der erstklassigen Bonität des Bundes als Darlehensnehmer kein Risiko für die Bank darstellten und damit keine "Unterlegungsverpflichtungen" bestanden. [EU] It is also a particularly lucrative area of business since, given the Federal Government's excellent credit rating as a borrower, these loans did not represent any risk for the bank and were thus not subject to any capital charges.

zur Erreichung seines primären Anlageziels investiert er ausschließlich in erstklassige Geldmarktinstrumente mit einer Laufzeit oder Restlaufzeit von höchstens 397 Tagen oder regelmäßigen mit einer solchen Laufzeit in Einklang stehenden Renditeangleichungen und einer gewichteten durchschnittlichen Laufzeit von 60 Tagen; zur Erreichung dieses Ziels kann er ergänzend auch in Einlagen bei Kreditinstituten investieren [EU] it must, with a view to achieving that primary investment objective, invest exclusively in high quality money market instruments with a maturity or residual maturity of no more than 397 days, or regular yield adjustments consistent with such a maturity, and with a weighted average maturity of 60 days. It may also achieve this objective by investing on an ancillary basis in deposits with credit institutions

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners