DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
caffeine
Search for:
Mini search box
 

13 similar results for caffeine
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Alkaloide, pflanzlich, natürlich, auch synthetisch hergestellt, ihre Salze, Ether, Ester und anderen Derivate (ausg. Opiumalkaloide, Chinaalkaloide, Theophyllin, Aminophyllin (Theophyllin-Ethylendiamin) und ihre Derivate, Mutterkornalkaloide und ihre Derivate sowie Cocain, Ecgonin, Levometamfetamin, Metamfetamin "INN", Metamfetamin-Racemat; ihre Salze, Ester und anderen Derivate, Coffein und Ephedrine, und ihre Salze) [EU] Vegetable alkaloids, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters and other derivatives (excl. alkaloids of opium, alkaloids of cinchons, theophylline, aminophylline "theophylline-ethylenediamine" alkaloids of rye ergot and their salts and derivatives, cocaine, ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine "INN", metamfetamine racemate, and salts, esters and other derivatives thereof caffeine and ephedrines, and their salts)

Andere Lebensmittel als Getränke, denen zu physiologischen Zwecken Koffein zugesetzt wird. [EU] Foods other than beverages, where caffeine is added with a physiological purpose.

Andere natürliche, auch synthetisch hergestellte pflanzliche Alkaloide, ihre Salze, Ether, Ester und anderen Derivate (z. B. Cocain, Emetin) [EU] Vegetable alkaloids and their salts; ethers; esters and other derivatives (excluding opium, cinchona, caffeine, ephedrines, theophylline and aminophylline, rye ergot)

Bei diesen Stoffen handelt es sich um Coffein (FL 16.016), Theobromin (FL 16.032), Neohesperidin-Dihydrochalkon (FL 16.061) und Rebaudiosid A (FL 16.113). [EU] These substances are caffeine (FL 16.016), theobromine (FL 16.032), neohesperidin dihydrocalcone (FL 16.061) and rebaudioside A (FL 16.113).

Bei Nahrungsergänzungsmitteln ist der Koffeingehalt pro empfohlener täglicher Verzehrsmenge, die in der Kennzeichnung angegeben ist, anzugeben. [EU] In the case of food supplements, the caffeine content shall be expressed per portion as recommended for daily consumption on the labelling.

Chinin und/oder Koffein, die als Aromen bei der Herstellung oder Zubereitung von Lebensmitteln Verwendung finden, sind im Zutatenverzeichnis unmittelbar nach dem Begriff "Aroma/Aromen" unter ihrer Bezeichnung aufzuführen. [EU] Quinine and/or caffeine used as a flavouring in the production or preparation of a food shall be mentioned by name in the list of ingredients immediately after the term 'flavouring(s)'.

Coffein und seine Salze [EU] Caffeine and its salts

Der Hinweis "Enthält Koffein. Für Kinder und schwangere Frauen nicht empfohlen" muss im selben Sichtfeld wie die Bezeichnung des Lebensmittels erscheinen, gefolgt von einem Hinweis in Klammern nach Artikel 13 Absatz 1 dieser Verordnung auf den Koffeingehalt, ausgedrückt in mg je 100 g/ml. [EU] 'Contains caffeine. Not recommended for children or pregnant women' in the same field of vision as the name of the food, followed by a reference in brackets and in accordance with Article 13(1) of this Regulation to the caffeine content expressed in mg per 100 g/ml.

Der Hinweis "Erhöhter Koffeingehalt. Für Kinder und schwangere oder stillende Frauen nicht empfohlen" muss im selben Sichtfeld wie die Bezeichnung des Getränks erscheinen, gefolgt von einem Hinweis in Klammern nach Artikel 13 Absatz 1 dieser Verordnung auf den Koffeingehalt, ausgedrückt in mg je 100 ml. [EU] 'High caffeine content. Not recommended for children or pregnant or breast-feeding women' in the same field of vision as the name of the beverage, followed by a reference in brackets and in accordance with Article 13(1) of this Regulation to the caffeine content expressed in mg per 100 ml.

Diese Anforderung könnte erfüllt werden, indem die Tests mit einer geeigneten Referenzsubstanz (deren Lipophilie vorzugsweise den Werten der Testsubstanz näherungsweise entsprechen sollte) zeitgleich mit der Testsubstanz durchgeführt werden oder indem ausreichende historische Daten für verschiedene Referenzsubstanzen unterschiedlicher Lipophilie vorgelegt werden (z. B. Koffein, Benzoesäure und Testosteron). [EU] This requirement could be met by testing an appropriate reference substance (preferably of a lipophilicity close to the test substance) concurrently with the test substance or by providing adequate historical data for a number of reference substances of different lipophilicity (e.g. caffeine, benzoic acid, and testosterone).

Getränke mit erhöhtem Koffeingehalt oder Lebensmittel mit Zusatz von Koffein [EU] Beverages with high caffeine content or foods with added caffeine

konzentriert oder getrocknet sind und nach der Rekonstituierung Koffein aus beliebiger Quelle in einer Menge enthalten, die 150 mg/l übersteigt [EU] are in concentrated or dried form and after reconstitution contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l,

zur Aufnahme in unverarbeitetem Zustand bestimmt sind und Koffein aus beliebiger Quelle in einer Menge enthalten, die 150 mg/l übersteigt, oder [EU] are intended for consumption without modification and contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l, or,

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners