A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
254
similar
results for XVII
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Im
Sommer
2002
hatte
der
verstorbene
Papst
Johannes
Paul
II
.
auf
der
Abschlussmesse
des
XVII
.
Weltjugendtags
in
Toronto
,
Kanada
,
die
Jugend
der
Welt
mit
den
Worten
"Welcome
to
Köln
2005"
in
die
deutsche
Rheinmetropole
eingeladen
. [G]
At
the
valedictory
Mass
of
the
XVII
World
Youth
Day
in
Toronto
,
Canada
,
in
the
summer
of
2002
,
the
late
Pope
John
Paul
II
invited
the
youth
of
the
world
to
the
German
Rhine
metropolis
of
Cologne
with
the
words:
'Welcome
to
Köln
,
2005'
.
(6)
Bis
zum
Abschluss
des
Beschränkungsverfahrens
sollte
die
Beschränkung
der
Verwendung
von
Cadmium
und
seinen
Verbindungen
auf
die
Kunststoffarten
beschränkt
werden
,
die
in
Anhang
XVII
Eintrag
23
vor
Erlass
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
494/2011
aufgeführt
waren
. [EU]
Until
the
restriction
procedure
is
finalised
,
the
restriction
on
the
use
of
cadmium
and
its
compounds
should
be
limited
to
the
types
of
plastic
material
listed
in
entry
23
of
Annex
XVII
before
the
adoption
of
Regulation
(EU)
No
494/2011
.
Abweichend
von
Artikel
135
wird
der
Einfuhrzoll
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
von
der
Kommission
ohne
die
Unterstützung
des
Ausschusses
nach
Artikel
195
Absatz
1
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
Ablauf
des
betreffenden
Bezugszeitraums
gemäß
Anhang
XVII
Nummer
1
festgesetzt
. [EU]
Notwithstanding
Article
135
,
the
import
duty
on
husked
rice
falling
within
CN
code
100620
shall
be
fixed
by
the
Commission
without
the
assistance
of
the
Committee
referred
to
in
Article
195
(1)
within
10
days
of
the
end
of
the
reference
period
concerned
in
accordance
with
point
1
of
Annex
XVII
.
Abweichend
von
Artikel
135
wird
der
Einfuhrzoll
für
halbgeschliffenen
oder
vollständig
geschliffenen
Reis
des
KN-Codes
100630
von
der
Kommission
ohne
die
Unterstützung
des
Ausschusses
nach
Artikel
195
Absatz
1
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
Ablauf
des
betreffenden
Bezugszeitraums
gemäß
Anhang
XVII
Nummer
2
festgesetzt
. [EU]
Notwithstanding
Article
135
,
the
import
duty
for
semi-milled
or
wholly
milled
rice
falling
within
CN
code
100630
shall
be
fixed
by
the
Commission
,
without
the
assistance
of
the
Committee
referred
to
in
Article
195
(1),
within
ten
days
after
the
end
of
the
reference
period
concerned
in
accordance
with
point
2
of
Annex
XVII
.
Änderungen
von
Beschränkungen
nach
der
Richtlinie
76/769/EWG
nach
dem
1.
Juni
2007
werden
mit
Wirkung
vom
1.
Juni
2009
in
Anhang
XVII
aufgenommen
. [EU]
Any
amendment
to
the
restrictions
adopted
under
Directive
76/769/EEC
from
1
June
2007
shall
be
incorporated
in
Annex
XVII
with
effect
from
1
June
2009
.
Änderungen
von
Beschränkungen
nach
der
Richtlinie
76/769/EWG
sollten
daher
in
den
Anhang
XVII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
aufgenommen
werden
. [EU]
Any
amendment
to
the
restrictions
adopted
under
Directive
76/769/EEC
should
therefore
be
incorporated
in
Annex
XVII
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
.
an
eine
andere
Anlage
mit
einer
Genehmigung
zur
Emission
von
Treibhausgasen
weitergeleitet
wird
,
soweit
keine
anderen
Vorschriften
gemäß
Anhang
XVII
oder
XVII
I
gelten
[EU]
to
another
installation
holding
a
greenhouse
gas
emissions
permit
,
unless
other
requirements
as
set
out
in
Annexes
XVII
or
XVII
I
apply
Anhang
II
Kapitel
XVII
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Chapter
XVII
of
Annex
II
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
follows:
Anhang
XVII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1580/2007
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
Annex
XVII
to
Regulation
(EC)
No
1580/2007
is
replaced
by
the
text
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Anhang
XVII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
wird
entsprechend
dem
Anhang
dieser
Verordnung
geändert
. [EU]
Annex
XVII
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
is
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Regulation
.
Anhang
XVII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
wird
nach
Maßgabe
des
Anhangs
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
Annex
XVII
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
is
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Regulation
.
Anhang
XVII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Annex
XVII
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
is
amended
as
follows:
Anhang
XVII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
wird
wie
folgt
geändert:
Nummer
18a
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
In
Annex
XVII
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
,
the
entry
18a
is
amended
as
follows:
Anhang
XVII
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
582/2011
[EU]
Annex
XVII
of
Regulation
(EU)
No
582/2011
,
Anhang
XVII
der
vorgenannten
Verordnung
tritt
an
die
Stelle
von
Anhang
I
der
Richtlinie
76/769/EWG
. [EU]
Annex
XVII
to
that
Regulation
replaces
Annex
I
to
Directive
76/769/EEC
.
Anhang
XVII
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Annex
XVII
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
follows:
Anhang
XVII
des
Abkommens
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
146/2009
vom
4.
Dezember
2009
geändert
. [EU]
Annex
XVII
to
the
Agreement
was
amended
by
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
146/2009
of
4
December
2009
[1].
Anhang
XVII
sollte
geändert
werden
,
indem
die
Beschränkungen
für
bestimmte
quecksilberhaltige
Messinstrumente
,
die
mit
der
Richtlinie
2007/51/EG
erlassen
wurden
,
und
die
Beschränkungen
für
2-(
2-Methoxyethoxy
)ethanol, 2-(
2-Butoxyethoxy
)ethanol,
Methylendiphenyl-Diisocyanat
,
Cyclohexan
und
Ammoniumnitrat
,
die
mit
der
Entscheidung
Nr
.
1348/2008/EG
erlassen
wurden
,
darin
aufgenommen
werden
. [EU]
Annex
XVII
should
be
amended
to
incorporate
the
restrictions
on
certain
measuring
devices
containing
mercury
adopted
under
Directive
2007/51/EC
and
the
restrictions
on
2(2-methoxyethoxy)ethanol,
2-
(2-butoxyethoxy)ethanol,
methylene-diphenyl
diisocyanate
,
cyclohexane
and
ammonium
nitrate
adopted
under
Decision
1348/2008/EC
.
Anhang
XVII
:
Tätigkeitsspezifische
Leitlinien
für
die
Bestimmung
der
Treibhausgasemissionen
aus
dem
Transport
von
CO2
in
Pipelines
zwecks
geologischer
Speicherung
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
zugelassenen
Speicherstätte
. [EU]
Annex
XVII
:
Activity-specific
guidelines
for
determination
of
greenhouse
gas
emissions
from
the
transport
of
CO2
by
pipeline
for
geological
storage
in
a
storage
site
permitted
under
Directive
2009/31/EC
.
Anhang
XXII
wird
gemäß
Anhang
XVII
dieses
Beschlusses
angefügt
. [EU]
Annex
XXII
is
added
according
to
Annex
XVII
to
this
Decision
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "XVII":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners