A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wegaufnehmer
Wegbarkeit
Wegbegleiter
Wegbegleiterin
Wegbereiter
Wegbereiter für sein
Wegbeschreibung
Wegbrechen des Bodens
Wegbrennen
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for
Wegbereiter
Word division: Weg·be·rei·ter
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Damit
hatten
die
Wegbereiter
und
langjährigen
Wegbegleiter
,
der
Regisseur
,
Autor
und
Produzent
Eberhard
Hauff
und
Professor
Wolfgang
Längsfeld
von
der
Filmhochschule
München
ihr
Ziel
erreicht
. [G]
Thus
its
pioneers
and
guiding
lights
of
many
years
,
the
director
,
author
and
producer
Eberhard
Hauff
and
Professor
Wolfgang
Längsfeld
of
the
Munich
Film
School
,
achieved
their
goal
.
Denn
wie
der
Portugiese
Vasco
da
Gama
im
16
.
Jahrhundert
aufbrach
,
um
neue
Seewege
zu
entdecken
,
so
ist
die
ZBW
im
21
.
Jahrhundert
ein
Wegbereiter
durch
die
Fluten
wirtschaftlicher
Information
. [G]
Just
as
,
in
the
16th
century
,
the
Portuguese
explorer
Vasco
da
Gama
set
out
to
discover
new
sea
routes
,
today
the
ZBW
is
leading
the
way
across
the
21st
century
ocean
of
economic
information
.
Die
Ausbildungskonzepte
der
Werkstattschulen
,
wie
zum
Beispiel
der
Folkwangschule
in
Essen
und
der
Debschitzschule
in
München
,
wo
Paul
Klee
eine
kurze
Zeit
unterrichtete
,
waren
nicht
nur
Wegbereiter
für
die
Bauhauslehre
,
sondern
bestimmten
auch
die
staatliche
Ausbildung
bis
in
die
60er
Jahre
. [G]
Educational
concepts
at
such
Workshop
Schools
as
the
Folkwangschule
in
Essen
and
the
Debschitzschule
in
Munich
(where
Paul
Klee
taught
for
a
short
period
)
both
paved
the
way
for
Bauhaus
teaching
and
also
determined
state
training
until
the
sixties
.
Feuerbach
hatte
aber
nicht
nur
eine
wegweisende
Funktion
für
den
aufkommenden
Materialismus
,
sondern
kann
auch
als
Wegbereiter
Nietzsches
und
-
auf
literarischem
Feld
-
des
Naturalismus
gelten
. [G]
Feuerbach
not
only
had
a
pioneering
role
in
the
rise
of
materialism
,
but
may
also
be
regarded
as
a
ground-breaker
for
Nietzsche
and
-
in
the
field
of
literature
-
for
naturalism
.
Und
zugleich
Wegbereiter
zu
neuen
Exportmodellen:
In
Osteuropa
sind
die
Bedingungen
für
den
Aufbau
einer
zukunftsfähigen
Energieversorgung
ideal
,
das
Interesse
dieser
Länder
an
der
Nutzung
der
Geothermie
ist
offenkundig
und
groß
. [G]
At
the
same
time
they
are
the
forerunners
of
new
export
models:
in
eastern
Europe
conditions
are
ideal
for
setting
up
an
energy
supply
that
is
fit
for
the
future
,
and
these
countries
clearly
have
a
great
interest
in
using
geothermal
energy
.
Wegbereiter
des
Materialismus
[G]
A
pioneer
of
materialism
Die
Europäische
Union
erkennt
das
Engagement
der
Entwicklungsgemeinschaft
des
südlichen
Afrika
und
Südafrikas
an
,
als
Wegbereiter
des
Umfassenden
Politischen
Abkommens
ein
für
glaubwürdige
Wahlen
günstiges
Umfeld
zu
schaffen
. [EU]
The
European
Union
recognises
the
efforts
made
by
the
Southern
African
Development
Community
and
South
Africa
,
as
facilitators
of
the
Global
Political
Agreement
,
to
establish
an
environment
conducive
to
credible
elections
.
In
der
Folge
erwies
sich
Farm
Dairy
als
Wegbereiter
für
diese
Neuerung
,
da
sich
der
2-l-Behälter
in
den
Niederlanden
durchsetzen
konnte
. [EU]
Consequently
,
Farm
Dairy
proved
to
be
a
trail-blazer
,
the
2-litre
container
becoming
commonplace
in
the
Netherlands
.
In
der
Folge
wäre
die
nukleare
Sicherheit
ein
Wegbereiter
einer
breiteren
Nutzung
der
Kernenergie
,
wobei
den
Synergien
zwischen
Sicherheit
,
Gefahrenabwehr
und
Sicherungsmaßnahmen
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Grundsätze
der
langfristigen
Tragfähigkeit
und
Effizienz
Rechnung
getragen
werden
müsste
. [EU]
As
a
result
,
nuclear
security
would
be
an
enabling
factor
in
the
broader
use
of
nuclear
energy
recognising
the
synergies
between
safety
,
security
and
safeguards
recognising
especially
the
principles
of
sustainability
and
efficiency
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wegbereiter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners