A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Staatsgeschirr
Staatsgeschäfte
Staatsgesinnung
Staatsgewalt
Staatsgrenze
Staatsgut
Staatshaftung
Staatshilfe
Staatsinsolvenz
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for
Staatsgrenze
Word division: Staats·gren·ze
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Am
2.
Juni
2005
haben
der
moldauische
Präsident
Voronin
und
der
ukrainische
Präsident
Juschtschenko
in
einem
gemeinsamem
Schreiben
die
Europäische
Union
unter
anderem
ersucht
,
Möglichkeiten
für
eine
Unterstützung
bei
der
Einrichtung
internationaler
Zollkontrollen
im
transnistrischen
Abschnitt
der
moldauisch-ukrainischen
Staatsgrenze
sowie
für
die
Schaffung
eines
wirksamen
internationalen
Überwachungsmechanismus
an
diesem
Grenzabschnitt
zu
prüfen
. [EU]
On
2
June
2005
,
President
Voronin
of
Moldova
and
President
Yuschenko
of
Ukraine
sent
a
joint
letter
,
inter
alia
requesting
the
European
Union
to
examine
the
possibilities
for
offering
assistance
in
establishing
an
international
customs
control
on
the
Transnistrian
segment
of
the
Moldovan-Ukrainian
state
border
,
as
well
as
for
creating
an
effective
international
monitoring
mechanism
on
this
segment
of
the
border
.
auf
politischer
Ebene
einen
Überblick
über
die
Entwicklungen
und
Tätigkeiten
in
Bezug
auf
die
Staatsgrenze
zwischen
Moldau
und
der
Ukraine
zu
gewinnen
[EU]
assure
political
overview
of
developments
and
activities
related
to
the
Moldovan-Ukrainian
state
border
auf
politischer
Ebene
einen
Überblick
über
die
Entwicklungen
und
Tätigkeiten
in
Zusammenhang
mit
der
Staatsgrenze
zwischen
Moldau
und
der
Ukraine
zu
gewinnen
[EU]
assure
political
overview
of
developments
and
activities
related
to
the
Moldovan-Ukrainian
state
border
Bei
einer
gemeinsamen
Kontrolle
führen
die
Beamten
der
Grenz-
,
Zoll-
und
anderen
Behörden
,
die
an
Grenzbahnhöfen
(
Wagenübergangspunkten
)
Kontrollen
durchführen
,
von
den
Vertragsparteien
für
ihre
Staatsangehörigen
festgelegte
Papiere
mit
sich
,
wenn
sie
in
Ausübung
ihrer
Amtspflichten
die
Staatsgrenze
überschreiten
. [EU]
When
a
joint
control
is
carried
out
,
the
officials
of
the
border
,
customs
and
other
agencies
that
conduct
controls
at
border
(interchange)
stations
shall
,
in
the
performance
of
their
official
duties
,
cross
the
State
frontier
using
documents
stipulated
by
the
Contracting
Parties
for
their
nationals
.
Eine
Zugfahrt
wird
nicht
als
grenzüberschreitend
angesehen
,
wenn
dabei
alle
Fahrzeuge
des
die
Staatsgrenze
überschreitenden
Zuges
nur
bis
zu
den
im
ersten
Absatz
beschriebenen
Grenzpunkten
fahren
. [EU]
A
train
will
not
be
considered
to
be
a
cross
border
service
,
if
all
the
vehicles
of
the
train
crossing
the
state
border
cross
it
only
to
the
'frontier'
location
(s)
as
described
in
the
first
paragraph
of
this
point
.
Eine
Zugfahrt
wird
nicht
als
grenzüberschreitend
angesehen
,
wenn
dabei
alle
Fahrzeuge
des
die
Staatsgrenze
überschreitenden
Zuges
nur
bis
zu
den
in
Absatz
1
beschriebenen
'Grenzpunkten'
fahren
. [EU]
A
train
will
not
be
considered
to
be
a
cross
border
service
,
if
all
the
vehicles
of
the
train
crossing
the
state
border
cross
it
only
to
the
"frontier"
location
(s)
as
described
in
the
first
paragraph
of
this
section
.
Eine
Zugfahrt
wird
nicht
als
grenzüberschreitend
angesehen
,
wenn
dabei
alle
Fahrzeuge
des
die
Staatsgrenze
überschreitenden
Zuges
nur
bis
zu
den
oben
beschriebenen
"Grenzpunkten"
fahren
. [EU]
A
train
will
not
be
considered
to
be
a
cross
border
service
,
if
all
the
vehicles
of
the
train
crossing
the
state
border
cross
it
only
to
the
'frontier'
location
(s)
as
described
above
.
für
einen
politischen
Überblick
über
die
Entwicklungen
und
Maßnahmen
in
Zusammenhang
mit
der
Staatsgrenze
zwischen
der
Republik
Moldau
und
der
Ukraine
zu
sorgen
[EU]
assure
political
overview
of
developments
and
activities
related
to
the
Moldovan-Ukrainian
state
border
In
Bezug
auf
die
Instandhaltung
und
Reparatur
der
Brücke
besteht
die
beantragte
Ausnahmeregelung
darin
,
dass
die
Staatsgrenze
zwischen
Bulgarien
und
Rumänien
als
in
der
Mitte
der
Brücke
liegend
gilt
. [EU]
With
regard
to
the
maintenance
and
repair
of
the
bridge
,
the
requested
derogation
consists
in
the
territorial
border
between
Bulgaria
and
Romania
being
considered
as
being
situated
in
the
middle
of
the
bridge
.
Ohne
eine
solche
abweichende
Regelung
hinge
erstens
die
Bestimmung
des
Ortes
der
Leistung
in
Bezug
auf
Instandhaltung
,
Reparatur
und
Gebührenerhebung
von
der
exakten
Bestimmung
der
Staatsgrenze
über
der
Donau
ab
,
was
für
die
betroffenen
Steuerpflichtigen
in
der
Praxis
äußerst
schwierig
wäre
. [EU]
In
the
absence
of
such
derogating
measures
,
firstly
,
the
determination
of
the
place
of
supply
for
the
maintenance
,
repair
and
charging
of
tolls
would
be
dependent
on
the
precise
establishment
of
the
territorial
border
above
the
river
Danube
,
which
,
in
practice
,
would
be
very
difficult
for
the
taxable
persons
involved
.
sorgt
er
für
einen
politischen
Überblick
über
die
Entwicklungen
und
Maßnahmen
in
Zusammenhang
mit
der
Staatsgrenze
zwischen
der
Republik
Moldau
und
der
Ukraine
[EU]
assure
political
overview
of
developments
and
activities
related
to
the
Moldovan-Ukrainian
state
border
Zur
Bestimmung
des
Ortes
der
steuerbaren
Umsätze
bezüglich
der
Instandhaltung
oder
Reparatur
der
Grenzbrücke
gilt
für
die
Lieferung
von
Gegenständen
und
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
,
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
und
die
Einfuhr
von
Gegenständen
,
die
für
die
Instandhaltung
oder
Reparatur
bestimmt
sind
,
die
Mitte
der
Brücke
als
Staatsgrenze
. [EU]
To
determine
the
place
of
taxable
transactions
regarding
the
maintenance
or
the
repair
of
the
border
bridge
,
the
territorial
boundary
shall
be
considered
as
being
situated
in
the
middle
of
the
bridge
for
the
supply
of
goods
and
services
,
intra-Community
acquisitions
and
imports
of
goods
intended
for
that
maintenance
or
repair
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Staatsgrenze":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners