A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
turn about
turn adrift
turn against
turn an agent
turn around
turn autumn
turn away
turn away abruptly
turn away indignantly
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
turn around
Search single words:
turn
·
around
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Abweichend
von
Unterabsatz
1
können
Sauen
und
Jungsauen
in
Betrieben
mit
weniger
als
zehn
Sauen
für
den
im
vorstehenden
Absatz
genannten
Zeitraum
einzeln
gehalten
werden
,
sofern
sie
sich
in
der
Bucht
ungehindert
umdrehen
können
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
sows
and
gilts
raised
on
holdings
with
fewer
than
10
sows
may
be
kept
individually
during
the
period
mentioned
in
that
subparagraph
,
provided
that
they
can
turn
around
easily
in
their
boxes
.
Bei
der
Umsetzung
der
Wertschöpfungsstrategie
mit
Hilfe
von
ABX
LOGISTICS
hatte
die
Sanierung
von
Bahntrans
für
die
SNCB
Vorrang
. [EU]
In
the
implementation
of
this
strategy
of
creating
value
through
ABX
Logistics
, a
priority
matter
for
SNCB
was
to
turn
around
Bahntrans
.
Beim
Einsperren
in
einen
Stoffwechselkäfig
oder
bei
ähnlichen
Arten
der
Unterbringung
für
wissenschaftliche
Zwecke
sollte
Platz
vorhanden
sein
,
der
den
genannten
Vorgaben
so
weit
wie
möglich
entspricht
und
der
es
den
Tieren
ermöglicht
,
sich
ganz
auszustrecken
,
hinzulegen
und
umzudrehen
. [EU]
Constraint
in
a
metabolism
cage
or
any
similar
type
of
housing
for
scientific
purposes
should
be
within
a
space
that
is
as
close
as
possible
to
that
defined
above
and
no
less
than
that
required
for
the
animal
to
stretch
fully
,
lie
down
and
turn
around
.
Beschleunigung
der
Wagenumlaufzeiten
. [EU]
Speeding
up
wagon
turn
around
times
.
Beschleunigung
der
Wagenumlaufzeiten
. [EU]
Speeds
up
wagon
turn
around
times
.
Dem
Umstrukturierungsplan
zufolge
wird
es
möglich
sein
,
die
bestehenden
Verluste
, d. h.
einen
Betriebsverlust
(
EBIT
)
von
37
,3
Mio
.
EUR
und
einen
Nettoverlust
von
88
,9
Mio
.
EUR
im
Geschäftsjahr
2011
,
in
einen
Betriebsgewinn
von
[3]
Mio
.
EUR
und
einen
Nettogewinn
von
[...]
Mio
.
EUR
im
Geschäftsjahr
2014
umzukehren
und
die
Gewinnsituation
in
den
Geschäftsjahren
2015
und
2016
noch
weiter
zu
verbessern
(
siehe
Tabelle
2). [EU]
The
plan
assumes
that
it
will
be
possible
to
turn
around
the
existing
level
of
losses
from
an
operating
loss
(EBIT)
of
EUR
37
,3
million
and
a
net
loss
of
EUR
88
,9
million
in
FY2011
to
an
operating
profit
of
EUR
[...] [3]
million
and
a
net
profit
of
EUR
[...]
million
in
FY2014
and
a
further
improvement
of
the
profit
situation
in
FY2015
and
FY2016
(see
Table
2).
Ein
Ort
,
an
dem
sich
ein
Kanal
oder
eine
enge
Wasserstraße
weitet
,
um
Booten
das
Wenden
zu
ermöglichen
. [EU]
A
place
where
a
canal
or
narrow
waterway
is
widened
to
allow
boats
to
turn
around
.
Ein
solches
Einsperren
sollte
so
kurz
wie
möglich
sein
und
in
einem
Raum
erfolgen
,
der
so
weit
wie
möglich
den
oben
genannten
Anforderungen
entspricht
und
mindestens
so
groß
ist
,
dass
sich
das
Tier
in
seiner
ganzen
Länge
horizontal
und
vertikal
ausstrecken
,
hinlegen
und
umdrehen
kann
. [EU]
Such
constraint
should
be
for
the
minimum
time
and
within
a
space
that
is
as
close
as
possible
to
that
defined
above
and
no
less
than
that
required
for
the
animal
to
stretch
fully
horizontally
and
vertically
,
to
lie
down
and
turn
around
.
In
diesem
Fall
ist
zu
gewährleisten
,
dass
sich
das
Tier
in
der
Einzelbucht
auf
jeden
Fall
ungehindert
umdrehen
kann
,
sofern
dies
nicht
besonderen
tierärztlichen
Empfehlungen
zuwiderläuft
. [EU]
In
this
case
the
individual
pen
used
shall
allow
the
animal
to
turn
around
easily
if
this
is
not
in
contradiction
with
specific
veterinary
advice
.
Jedes
Tier
hat
genügend
Platz
,
um
aufrecht
zu
stehen
,
sich
hinzulegen
und
-
einzeln
gehaltene
Rinder
ausgenommen
-
sich
zu
drehen
. [EU]
Each
animal
shall
have
enough
space
to
stand
up
,
lie
down
and
,
except
for
cattle
kept
individually
,
turn
around
.
Nistkästen/Legenester
sollten
in
sich
geschlossen
und
so
groß
sein
,
dass
sich
eine
Henne
darin
auch
umdrehen
kann
. [EU]
Nest
boxes
should
be
enclosed
and
large
enough
to
allow
one
hen
to
turn
around
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "turn around":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners