DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mining companies
Search for:
Mini search box
 

10 results for mining companies
Search single words: mining · companies
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Darüber hinaus könnten alle anderen Bergbauunternehmer damit rechnen, folglich sei MOL nicht bevorzugt behandelt worden. [EU] Moreover, all other mining companies could expect the same, so there was no preferential treatment for MOL.

Den Ausführungen Ungarns zufolge werde von den Bergbauunternehmern die Berechenbarkeit der Schürfgebühr berechtigter Weise erwartet, weshalb diese anhaltend konstant bleiben müsse. [EU] In Hungary's view, mining companies have a legitimate expectation as regards the predictability of the mining fee, which therefore should be stable over time.

Die in Erwägungsgrund 21 aufgeführten Produktionseinheiten der Bergbauunternehmen in Spanien. [EU] Production units of Spanish coal-mining companies referred to in paragraph 21.

Die Kommission wird sorgfältig darauf achten, dass in den neuen Verträgen, die ab dem 1. Januar 2006 zwischen Kraftwerken und Bergbauunternehmen ausgehandelt werden, der aktuell hohe Weltmarktpreis für Kohle angemessen in die Berechnungen einbezogen wird. [EU] The Commission will monitor closely to ensure that in the new contracts to be negotiated between power plants and coal-mining companies from 1 January 2006, the currently high world market price of coal will be duly taken into account in the calculation.

Diese Werte waren zwischen dem 8. Januar 2008 und dem 23. Januar 2009 wirksam. Nach dem Inkrafttreten der Novelle des Bergbaugesetzes wurden die neuen Werte für alle Bergbauunternehmer angewandt, die aufgrund einer Genehmigung auf einem Grubenfeld Tätigkeiten ausübten, einschließlich der Bergbauunternehmer, die über eine vor dem Januar 2008 erteilte Genehmigung verfügten. [EU] These mining rates were in force between 8 January 2008 and 23 January 2009 and applied to all mining companies working on mining sites under authorisation, including those which received authorisation before January 2008, from the entry into force of the amendments to the Mining Act.

Drittens, im Hinblick auf das heutige Marktumfeld in Ungarn betreiben mehrere Bergbauunternehmer eine Kohlenwasserstoff-Fördertätigkeit. [EU] Thirdly, as regards the current general market environment in Hungary, there are several mining companies engaged in hydrocarbon extraction activities.

Für die Bergbauunternehmen wird für die Jahre 2003, 2004 and 2005 eine Verringerung der Betriebsbeihilfen um 4 % jährlich vorgeschlagen, bei HUNOSA soll die Verringerung im Durchschnitt sogar 5,75 % jährlich betragen. [EU] For the coal-mining companies, the proposed reduction in aid to cover operating deficits is 4 % annually for the years 2003, 2004 and 2005, except for HUNOSA, for which the reduction will be 5,75 % annually on average.

Gemäß dem Bund des Bergbauwesens haben die Bergbauunternehmer eine berechtigte Erwartung, dass die Schürfgebühr bezüglich der bereits in Betrieb genommenem Grubenfelder unverändert bleibt. [EU] According to the Mining Association, mining companies have a legitimate expectation that the mining fee will remain unchanged for mining fields already in operation.

Gemäß der Definition des Begriffs "Produktionseinheit" in Artikel 2 der Entscheidung 2002/871/EG haben die einzelnen Bergbauunternehmen mit Ausnahme von HUNOSA ihre untertägige Kohlegewinnung und die zugehörige Infrastruktur als einzige "untertägige Produktionseinheit" und ihre übertägige Kohlegewinnung und die zugehörige Infrastruktur als einzige "übertägige Produktionseinheit" definiert. [EU] Under the terms of the definition of 'production unit' in Article 2 of Decision 2002/871/EC, all the coal-mining companies, except Hunosa, have defined their underground workings and related infrastructure as a single 'underground production unit', and all their opencast workings and related infrastructure on a single 'opencast production unit'.

Vielmehr stellt die Novelle 2008 des Bergbaugesetzes dar, dass die Bergbauunternehmer im Prinzip nicht damit rechnen können, dass es zu keiner Änderung der Rechtsnorm kommen wird. [EU] On the contrary, the 2008 amendment to the Mining Act demonstrates that mining companies can in principle not count on there being no changes whatsoever in the law.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners