DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for gekochten
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

coli in Erzeugnissen von gekochten Krebs- und Weichtieren ohne Panzer bzw. Schale: [EU] coli in shelled and shucked products of cooked crustaceans and molluscan shellfish:

Da die mit der Zulassung der Verwendung von Talkum (E 553b), Carnaubawachs (E 903) und Schellack (E 904) bei ungeschälten gekochten Eiern verbundene Aktualisierung der genannten Liste keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben kann, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit verzichtet werden. [EU] Since the authorisation of use of Talc (E 553b), Carnauba wax (E 903) and Shellac (E 904) on unpeeled boiled eggs constitutes an update of that list which is not liable to have an effect on human health, it is not necessary to seek the opinion of the European Food Safety Authority.

Damit die Verwendung von Talkum (E 553b) und Carnaubawachs (E 903) bei ungeschälten gefärbten gekochten Eiern sowie von Schellack (E 904) bei ungeschälten gekochten Eiern vor diesem Datum zugelassen werden kann, ist für diese Lebensmittelzusatzstoffe ein früherer Geltungsbeginn festzulegen. [EU] In order to allow the use of Talc (E 553b) and Carnauba wax (E 903) on unpeeled coloured boiled eggs and the use of Shellac (E 904) on unpeeled boiled eggs before that date, it is necessary to specify an earlier date of application with regard to those food additives.

Da ökologische/biologische Eier auch gefärbt und auf den Markt gebracht werden können, haben einige Mitgliedstaaten beantragt, dass Farben zu diesem Zweck zugelassen werden. Ein Gremium unabhängiger Sachverständiger hat bestimmte Farben und verschiedene andere Stoffe zur Desinfektion und Haltbarmachung der gekochten Eier geprüft und ist zu dem Ergebnis gekommen, dass eine Reihe natürlicher Farben sowie synthetische Formen von Eisenoxiden und Eisenhydroxiden vorübergehend zugelassen werden könnten. Angesichts des lokalen und saisongebundenen Charakters der Produktion sollten jedoch die zuständigen Behörden ermächtigt werden, die entsprechenden Zulassungen zu erteilen. [EU] Given the local and seasonal character of the production it is however appropriate to give to competent authorities the capacity to give relevant authorisations.

Der Antrag betrifft eine jährliche Gesamtmenge von 4000 Tonnen gekochten, gefrorenen und vakuumverpackten Thunfischfilets, genannt "Loins" (nachstehend "Loins genannte Thunfischfilets"), des KN-Codes 16041416 für einen Zeitraum vom 1. Juli 2012 bis 31. Dezember 2012. [EU] The request concerns a total annual quantity of 4000 tonnes of cooked, frozen and vacuum-packed tuna fillets known as 'loins' (hereafter 'tuna loins') of CN code 16041416 for a period from 1 July until 31 December 2012.

Derzeit ist die Verwendung einer Mischung aus Sorbaten (E 200, E 202 und E 203) und Benzoaten (E 210 bis E 213) in gekochten Garnelen zur Konservierung zugelassen. [EU] Currently, the use of a mixture of sorbates (E 200, E 202 and E 203) and benzoates (E 210 to E 213) is authorised in cooked shrimps for preservation.

Die geltenden Bestimmungen über die Verwendung von Sulfiten (E 220 bis E 228) bei gekochten Krebstieren, Tafeltrauben und Litschis müssen aktualisiert werden. [EU] It is necessary to update the current provisions regarding the use of sulphites (E 220 to E 228) in cooked crustaceans, table grapes and lychees.

Die Verwendung von Talkum (E 553b) und Carnaubawachs (E 903) bei ungeschälten gefärbten gekochten Eiern sowie von Schellack (E 904) bei allen ungeschälten gekochten Eiern, also gefärbten und nicht gefärbten, sollte daher zugelassen werden. [EU] It is therefore appropriate to allow the use of Talc (E 553b) and Carnauba wax (E 903) on unpeeled coloured boiled eggs and the use of Shellac (E 904) on all unpeeled boiled eggs, coloured as well as non-coloured.

Erzeugnisse von gekochten Krebs- und Weichtieren ohne Panzer bzw. Schale [EU] Shelled and shucked products of cooked crustaceans and molluscan shellfish

Es ist angezeigt, diese Erlaubnis auf die Verwendung bei allen gekochten Krebstieren und Weichtieren auszudehnen. [EU] It is appropriate to extend that authorisation to its use in all cooked crustaceans and molluscs.

Es wurde beantragt, die Verwendung von Talkum (E 553b) und Carnaubawachs (E 903) bei ungeschälten gefärbten gekochten Eiern sowie die Verwendung von Schellack (E 904) bei ungeschälten gekochten Eiern zuzulassen; der Antrag wurde den Mitgliedstaaten vorgelegt. [EU] An application for authorisation of the use of Talc (E 553b) and Carnauba wax (E 903) on unpeeled coloured boiled eggs and the use of Shellac (E 904) on unpeeled boiled eggs was submitted and was made available to the Member States.

Koagulasepositive Staphylokokken in gekochten Krebs- und Weichtieren ohne Panzer bzw. Schale: [EU] Coagulase-positive staphylococci in shelled and cooked crustaceans and molluscan shellfish:

Nur Gelee-Überzug von gekochten, gepökelten oder getrockneten Fleischprodukten [EU] Only jelly coatings of meat products (cooked, cured or dried)

Zudem kann die Verwendung von Schellack (E 904) auf der Oberfläche aller ungeschälten gekochten Eier dazu beitragen, dass diese besser haltbar sind. [EU] In addition, Shellac (E 904) can contribute to a better preservation of all unpeeled boiled eggs when used on their surface.

zur Änderung des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Verwendung von Talkum (E 553b) und Carnaubawachs (E 903) bei ungeschälten gefärbten gekochten Eiern sowie der Verwendung von Schellack (E 904) bei ungeschälten gekochten Eiern [EU] amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of Talc (E 553b) and Carnauba wax (E 903) on unpeeled coloured boiled eggs and the use of Shellac (E 904) on unpeeled boiled eggs

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners