A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fehlgelagert
fehlgeleitet
fehlgeleitet werden
fehlgeordnet
fehlgeschlagen
fehlinterpretierbar
fehlinterpretieren
fehlleiten
fehllochen
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
fehlgeschlagen
Word division: fehl·ge·schla·gen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
die
Aufsichtsbehörde
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
das
Risikoprofil
des
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
erheblich
von
den
Annahmen
abweicht
,
die
der
Solvenzkapitalanforderung
zugrunde
liegen
,
die
gemäß
dem
als
Voll-
oder
Partialmodell
verwendeten
internen
Modell
im
Sinne
von
Kapitel
VI
Abschnitt
4
Unterabschnitt
3
berechnet
wurde
,
weil
bestimmte
quantifizierbare
Risiken
nur
unzureichend
erfasst
wurden
und
die
Anpassung
des
Modells
zwecks
einer
besseren
Wiedergabe
des
bestimmten
Risikoprofils
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitrahmens
fehlgeschlagen
ist
;
oder
[EU]
the
supervisory
authority
concludes
that
the
risk
profile
of
the
insurance
or
reinsurance
undertaking
deviates
significantly
from
the
assumptions
underlying
the
Solvency
Capital
Requirement
,
as
calculated
using
an
internal
model
or
partial
internal
model
in
accordance
with
Chapter
VI
,
Section
4,
Subsection
3,
because
certain
quantifiable
risks
are
captured
insufficiently
and
the
adaptation
of
the
model
to
better
reflect
the
given
risk
profile
has
failed
within
an
appropriate
timeframe
;
or
Dies
macht
ihrer
Meinung
nach
deutlich
,
dass
die
Öffnung
des
Marktes
fehlgeschlagen
ist
. [EU]
This
would
show
that
the
opening
up
of
the
market
has
failed
.
die
Übermittlung
der
vollständigen
Unterlagen
durch
die
zuständigen
Behörden
des
OGAW-Herkunftsmitgliedstaats
wegen
eines
technischen
Fehlers
in
ihrem
elektronischen
System
fehlgeschlagen
ist
. [EU]
the
competent
authorities
of
the
UCITS
home
Member
State
have
failed
to
transmit
the
complete
documentation
as
a
result
of
a
technical
failure
in
their
electronic
system
.
Eine
zusätzliche
Überprüfung
unter
Verwendung
eines
anderen
Kalibriergases
kann
durchgeführt
werden
,
wenn
die
erste
Überprüfung
fehlgeschlagen
ist
. [EU]
An
additional
verification
may
be
performed
using
another
calibration
gas
,
if
the
first
verification
has
failed
.
Geben
Sie
an
,
weshalb
die
Zustellung
fehlgeschlagen
ist
[EU]
Indicate
reasons
in
case
of
failed
notification
Ist
die
erste
Prüfung
fehlgeschlagen
,
kann
eine
weitere
Prüfung
mit
einem
anderen
Kalibriergas
durchgeführt
werden
. [EU]
An
additional
verification
may
be
performed
using
another
calibration
gas
,
if
the
first
verification
has
failed
.
Nachdem
Versuche
,
diesen
Vertrag
mit
Arcelor
neu
auszuhandeln
,
fehlgeschlagen
waren
,
beschloss
die
SNCB
,
den
Konkurs
von
Acimar
anzumelden
und
um
ein
gerichtliches
Sanierungsverfahren
anzusuchen
. [EU]
Since
attempts
to
renegotiate
this
contract
with
Arcelor
have
failed
,
SNCB
has
decided
to
file
for
Acimar's
bankruptcy
,
and
to
seek
legal
redress
.
Passive
Sicherheitssysteme
dienen
nicht
dazu
,
mangelnde
aktive
Sicherheit
des
Bahnsystems
wettzumachen
,
sondern
stellen
eine
Ergänzung
der
aktiven
Sicherheit
dar
,
um
für
die
Sicherheit
von
Personen
zu
sorgen
,
wenn
alle
anderen
Maßnahmen
fehlgeschlagen
sind
. [EU]
Passive
safety
systems
shall
not
be
used
to
compensate
for
a
possible
lack
of
active
safety
in
the
railway
network
but
shall
be
complementary
to
active
safety
in
order
to
complement
personal
safety
when
all
other
measures
have
failed
.
Ungeachtet
dessen
könnte
die
gesamte
Umstrukturierung
jedoch
als
fehlgeschlagen
bezeichnet
werden
,
da
das
Programm
nur
zum
Teil
umgesetzt
wurde
,
während
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
im
Sinne
des
ex-ante-Ansatzes
nur
durch
die
vollständige
Umsetzung
des
Umstrukturierungsprogramms
hätte
gewährleistet
werden
können
. [EU]
Nevertheless
,
it
could
be
assumed
that
the
entire
restructuring
must
be
deemed
to
have
failed
,
because
the
plan
was
only
partly
implemented
and
,
from
an
ex
ante
point
of
view
,
only
full
implementation
of
the
restructuring
plan
would
ensure
that
viability
was
restored
.
Zustellung
fehlgeschlagen
[EU]
Failure
of
notification
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fehlgeschlagen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners