A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for concretely
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
die
ABN
AMRO
Gruppe
sollte
ihre
eigenen
Verwaltungs-
,
Transfer-
und
Transaktionskosten
für
ihre
Kunden
des
Geschäftsbereichs
Private
Banking
NL
selbst
tragen
,
die
sich
unmittelbar
aus
der
Beendigung
einer
Geschäftsbeziehung
im
Segment
Private
Banking
und
der
Übertragung
von
Portfolios
ergeben
. [EU]
Concretely
,
ABN
AMRO
Group
should
cover
its
own
administrative
and
transfer
and
transaction
costs
for
its
customers
of
Private
Banking
NL
,
which
are
the
direct
consequence
of
the
ending
of
the
private
banking
relationship
and
the
transferring
of
portfolios
[127].
Die
Auswirkungen
der
autonomen
Handelspräferenzen
sollten
sich
konkret
anhand
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
,
der
Beseitigung
der
Armut
und
der
nachhaltigen
Förderung
der
erwerbstätigen
Bevölkerung
und
der
Armen
in
Pakistan
messen
lassen
. [EU]
The
effects
of
the
autonomous
trade
preferences
should
be
able
to
be
measured
concretely
in
terms
of
job
creation
,
poverty
eradication
and
the
sustainable
development
of
Pakistan's
working
population
and
poor
.
Im
Rahmen
der
Routineausbildung
wird
der
Arbeitnehmer
in
die
Lage
versetzt
,
den
Anforderungen
seiner
jeweiligen
Tätigkeit
gerecht
zu
werden
,
die
in
Grundlagendokumenten
aufgezeichnet
sind
. [EU]
Concretely
,
routine
training
is
based
on
the
jobholder
assimilating
the
requirements
of
his
particular
job
post
as
recorded
in
a
set
of
basic
documents
.
Im
vorliegenden
Fall
sind
die
vermeintlichen
Pflichten
zur
Erbringung
von
öffentlichen
Dienstleistungen
nicht
genau
definiert
,
und
kein
einziger
Erzeuger
ist
verpflichtet
,
derartige
konkret
festgesetzte
öffentliche
Dienstleistungspflichten
zu
erfüllen
. [EU]
In
the
present
case
,
the
alleged
public
service
obligations
have
not
been
clearly
defined
and
there
is
no
specific
generator
required
to
discharge
any
such
concretely
defined
public
service
obligation
.
Insgesamt
geht
also
aus
dem
Text
und
den
verwendeten
Formulierungen
eindeutig
hervor
,
dass
es
sich
beim
Papierherstellungsplan
2007
um
ein
spezifisches
staatliches
Instrument
zur
Lenkung
der
Papierindustrie
in
China
handelt
,
das
nur
als
verbindliches
industriepolitisches
Instrument
angesehen
werden
kann
und
von
den
relevanten
interessierten
Parteien
in
China
(
Behörden
,
Finanzinstitute
und
Hersteller
)
konkret
umzusetzen
ist
. [EU]
In
sum
it
is
clear
from
the
reading
of
the
text
and
the
wording
used
that
the
2007
Papermaking
Plan
is
a
specific
state
instrument
aimed
at
regulating
the
papermaking
industry
in
China
and
can
only
be
considered
as
a
compulsory
industrial
policy
tool
that
has
to
be
concretely
implemented
by
relevant
interested
parties
in
China
(state
authorities
,
financial
institutions
and
producers
).
Konkreter
gesagt
müssen
Mitgliedstaaten
bei
Übertragung
von
Steuerbefugnissen
und
gleichzeitiger
Beibehaltung
eines
zentralen
Bezugssystems
sicherstellen
,
dass
Steuervergünstigungen
,
soweit
sie
staatliche
Beihilfe
darstellen
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sind
. [EU]
More
concretely
,
where
tax
powers
are
devolved
but
a
central
reference
system
remains
,
Member
States
must
ensure
that
reductions
in
tax
,
insofar
as
they
constitute
aid
,
are
compatible
with
the
common
market
.
Wenn
mit
staatlichen
Beihilfen
Investitionen
gefördert
werden
,
die
die
Produktionskapazität
auf
einem
Markt
steigern
,
besteht
die
Gefahr
,
dass
sich
dies
negativ
auf
die
Produktions-
oder
Investitionstätigkeit
in
anderen
Gegenden
des
EWR
auswirkt
. [EU]
More
concretely
,
when
investments
adding
production
capacity
in
a
market
are
made
possible
because
of
State
aid
,
there
is
a
risk
that
production
or
investment
in
other
regions
of
the
EEA
may
be
negatively
affected
.
Wie
werden
die
BVT-Merkblätter
konkret
bei
der
Festlegung
von
Genehmigungsauflagen
herangezogen
? [EU]
How
are
the
BREFs
concretely
used
for
setting
permit
conditions
?
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "concretely":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners