DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zimbabwe
Search for:
Mini search box
 

334 results for Zimbabwe
Tip: Conversion of units

 German  English

alle Zitrusfrüchte erzeugenden Drittländer in Afrika mit Ausnahme von Südafrika, Kenia, Mosambik, Swasiland, Sambia und Simbabwe [EU] all citrus-growing third countries in Africa, except South Africa, Kenya, Mozambique, Swaziland, Zambia and Zimbabwe

Am 13. Juni 2005 hat der Rat im Anschluss an eine Regierungsumbildung in Simbabwe den Beschluss 2005/444/GASP zur Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2005/161/GASP zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe angenommen. [EU] On 13 June 2005 the Council adopted Council Decision 2005/444/CFSP [2] implementing Common Position 2004/161/CFSP renewing restrictive measures against Zimbabwe following a government reshuffle.

Am 28. November 2007 schloss die Gemeinschaft die Verhandlungen über ein Interimsabkommen zur Festlegung eines Rahmens für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ("Interims-WPA") mit Sambia, den Seychellen und Simbabwe ab. [EU] On 28 November 2007, the Community concluded negotiations on an interim agreement establishing a framework for an Economic Partnership Agreement (hereinafter referred to as the 'interim EPA') with Seychelles, Zambia and Zimbabwe.

Angehöriger der Nationalen Armee Simbabwes (ZNA), an der Terrorkampagne vor und nach den Wahlen direkt beteiligt [EU] Zimbabwe National Army (ZNA), directly involved in the campaign of terror waged before and after the elections

Angesichts der Lage in Simbabwe, insbesondere der mangelnden Fortschritte bei der Umsetzung des im September 2008 unterzeichneten umfassenden politischen Abkommens, sollten die im Gemeinsamen Standpunkts 2004/161/GASP festgelegten restriktiven Maßnahmen um weitere zwölf Monate verlängert werden. [EU] In view of the situation in Zimbabwe, in particular the lack of progress in the implementation of the Global Political Agreement signed in September 2008, the restrictive measures provided for in Common Position 2004/161/CFSP should be extended for a further period of 12 months.

Angesichts der Lage in Simbabwe, insbesondere der von den Behörden Simbabwes organisierten und ausgeübten Gewalt und der anhaltenden Blockade der Umsetzung der am 15. September 2008 unterzeichneten politischen Übereinkunft, sollte der Gemeinsame Standpunkt 2004/161/GASP um weitere 12 Monate verlängert werden. [EU] In view of the situation in Zimbabwe, in particular given the violence organised and committed by the Zimbabwean authorities and the continued blocking of the implementation of the political agreement signed on 15 September 2008, Common Position 2004/161/CFSP should be extended for a further period of 12 months.

Angesichts des jüngsten brutalen Vorgehens der Regierung Simbabwes gegen Anhänger der Opposition und der besonderen Rolle der Polizei im Zusammenhang mit diesen Ereignissen sollten die Namen des für die öffentliche Sicherheit und Ordnung zuständigen stellvertretenden Polizeichefs sowie des Hauptstellvertreters des Polizeikommissars, Polizeichef von Harare, in die Liste im Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2004/161/GASP aufgenommen werden. [EU] Following the recent brutality by the Government of Zimbabwe against opposition supporters, and the specific role of the police in these events, the names of the Assistant Police Commissioner in charge of Law and Order and the Senior Assistant Police Commissioner in charge of Harare should be added to the list set out in the Annex to Common Position 2004/161/CFSP.

Angola, Botsuana, Burundi, Demokratische Republik Kongo, Kenia, Lesotho, Malawi, Mosambik, Namibia, Ruanda, Südafrika, Swasiland, Uganda, Sambia, Simbabwe [EU] Angola, Botswana, Burundi, Democratic Republic of the Congo, Kenya, Lesotho, Malawi, Mozambique, Namibia, Rwanda, South Africa, Swaziland, Uganda, Zambia, Zimbabwe

Angola, Botsuana, Burundi, Dem. Republik Kongo, Kenia, Lesotho, Malawi, Mosambik, Namibia, Ruanda, Südafrika, Swasiland, Uganda, Sambia, Simbabwe [EU] Angola, Botswana, Burundi, Democratic Republic of the Congo, Kenya, Lesotho, Malawi, Mozambique, Namibia, Rwanda, South Africa, Swaziland, Uganda, Zambia, Zimbabwe

Anschrift: 10th Floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabwe [EU] Address: 10th Floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabwe

Anschrift: 7 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabwe [EU] Address: 7 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabwe

Anschrift: a) 14 Austin Road, Coventry Road, Workington, Harare, Zimbabwe [EU] Address: (a) 14 Austin Road, Coventry Road, Workington, Harare, Zimbabwe

Anschrift: PO Box 1275, Harare, Zimbabwe [EU] Address: PO Box 1275, Harare, Zimbabwe

Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2247/2003 sieht die Möglichkeit vor, Einfuhrlizenzen für aus Botsuana, Kenia, Madagaskar, Swasiland, Simbabwe und Namibia stammende Erzeugnisse des Rindfleischsektors zu erteilen. [EU] Article 1 of Regulation (EC) No 2247/2003 provides for the possibility of issuing import licences for beef and veal products originating in Botswana, Kenya, Madagascar, Swaziland, Zimbabwe and Namibia.

Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2247/2003 sieht die Möglichkeit vor, Einfuhrlizenzen für aus Botsuana, Kenia, Madagaskar, Swasiland, Simbabwe und Namibia stammende Erzeugnisse des Rindfleischsektors zu erteilen für des Rindfleischsektors. [EU] Article 1 of Regulation (EC) No 2247/2003 provides for the possibility of issuing import licences for beef and veal products originating in Botswana, Kenya, Madagascar, Swaziland, Zimbabwe and Namibia.

Assistant Inspector der Nationalen Armee Simbabwes. [EU] Assistant Inspector Zimbabwe National Army.

Assistant Inspector der Polizeieinheit 'Zimbabwe Republic Police' (ZRP), an der Terrorkampagne vor und nach den Wahlen direkt beteiligt [EU] Assistant Inspector Zimbabwe Republic Police (ZRP), directly involved in the campaign of terror waged before and after the elections

(Ausgenommen ist die Art des Anhangs A.) [EU] (Only the populations of Botswana, Namibia, South Africa and Zimbabwe [6]; all other populations are included in Annex A) African elephant RODENTIA

(Ausgenommen sind die Arten des Anhangs A.) Krokodile [EU] Crocodylus niloticus (I) (Except for the populations of Botswana, Egypt [subject to a zero quota for wild specimens traded for commercial purposes], Ethiopia, Kenya, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, South Africa, Uganda, the United Republic of Tanzania [subject to an annual export quota of no more than 1600 wild specimens including hunting trophies, in addition to ranched specimens], Zambia and Zimbabwe; these populations are included in Annex B)

Befehlshaber der Nationalen Armee Simbabwes, Generalleutnant, geb. 25.8.1956 [EU] Commander Zimbabwe National Army, Lieutenant General, born 25.8.1956

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners