A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Straffreiheit
Straffreistellung
Straffung
Straffälligkeit
Strafgebühr
Strafgefangener
Strafgericht
Strafgerichtshof
Strafgesetz
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Strafgefangene
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Chance
für
junge
Strafgefangene
[G]
Giving
Young
Convicts
A
Break
Ein
52
Seiten
umfassender
Leitfaden
,
der
bei
Gericht
und
in
den
Besucherräumen
der
Justizvollzugsanstalten
ausliegt
,
erklärt
für
Angehörige
,
wie
oft
Besuche
erlaubt
sind
,
wann
der
Strafgefangene
seinen
ersten
Ausgang
erlaubt
bekommen
kann
,
was
unter
"Hausgeld"
(
das
sind
zwei
Drittel
des
Arbeitsentgelts
,
das
man
in
der
Haft
verdient
)
und
"Überbrückungsgeld"
(
wird
für
die
Entlassung
angespart
)
zu
verstehen
ist
,
und
enthält
Adressen
und
Ansprechpartner
unter
anderem
für
Rechts-
,
Familien-
,
Erziehungs-
oder
Suchtberatung
. [G]
The
courts
,
and
visiting
rooms
in
the
prisons
,
provide
families
and
friends
with
a
52-page
guide
on
how
often
visits
are
permitted
,
when
inmates
may
apply
for
their
first
leave
,
inmates'
allowances
-
two-thirds
of
pay
for
work
done
in
prison
,
the
rest
is
saved
to
tide
them
over
upon
release
-
and
where
to
turn
for
advice
on
matters
of
law
,
family
,
childcare
and
custody
,
drug
and
alcohol
addiction
.
"Geld
für
junge
Strafgefangene
haben
Arbeitsämter
oft
nicht
mehr"
meint
Wolfgang
Wittmann
,
der
Chef
der
Bundesarbeitsgemeinschaft
Straffälligenhilfe
BAGS
. [G]
"Labour
offices
often
don't
have
money
for
juvenile
delinquents
any
more
,"
laments
Wolfgang
Wittmann
,
head
of
the
National
Alliance
for
the
Care
and
Resettlement
of
Offenders
(BAGS).
Fahrzeuge
zur
Beförderung
von
Sicherheitskriterien
unterliegenden
Personen
,
zum
Beispiel
Strafgefangene
[EU]
Vehicles
designed
for
the
secure
transport
of
persons
,
for
example
prisoners
Gewährleistung
,
dass
Strafgefangene
und
Untersuchungshäftlinge
nach
den
internationalen
Standards
behandelt
werden
. [EU]
Ensure
that
detainees
and
prisoners
on
remand
are
treated
in
accordance
with
international
standards
.
Gewährleistung
der
Achtung
der
Menschenrechte
durch
die
Vollzugsorgane
Gewährleistung
,
dass
Strafgefangene
und
Untersuchungshäftlinge
nach
den
internationalen
Standards
behandelt
werden
. [EU]
Ensure
the
respect
of
human
rights
by
law
enforcement
bodies
Ensure
that
detainees
and
prisoners
on
remand
are
treated
in
accordance
with
international
standards
.
In
ihren
nationalen
Aktionsplänen
zur
sozialen
Eingliederung
verweisen
mehrere
Mitgliedstaaten
auf
das
hohe
Armuts-
und/oder
Ausgrenzungsrisiko
bestimmter
Gruppen
,
darunter
Kinder
,
Schulabbrecher
,
Alleinerziehende
,
kinderreiche
Familien
,
Familien
mit
nur
einem
Einkommen
,
junge
Menschen
und
insbesondere
junge
Frauen
,
ältere
Menschen
,
Migranten
und
Angehörige
ethnischer
Minderheiten
,
Menschen
mit
Behinderungen
und
ihre
Betreuer
,
Obdachlose
,
Arbeitslose
und
insbesondere
Langzeitarbeitslose
,
Strafgefangene
,
Frauen
und
Kinder
,
die
Opfer
von
Gewalt
geworden
sind
,
sowie
schwer
Drogenabhängige
. [EU]
In
their
National
Action
Plans
on
Social
Inclusion
,
several
Member
States
highlight
the
high
poverty
and/or
exclusion
risk
faced
by
particular
groups
,
including
children
,
early
school-leavers
,
single
parents
,
large
families
,
families
with
a
single
income
,
young
people
,
in
particular
young
women
,
older
people
,
migrants
and
ethnic
minorities
,
people
with
disabilities
and
their
carers
,
the
homeless
,
the
unemployed
,
in
particular
the
long-term
unemployed
,
prisoners
,
women
and
children
who
are
victims
of
violence
,
and
severe
substance
abusers
.
Umsetzung
des
Gesamtplans
2004
zur
Verbesserung
der
Haftbedingungen
für
Strafgefangene
und
Untersuchungshäftlinge
. [EU]
Implement
the
2004
master
plan
to
improve
conditions
for
detainees
and
prisoners
on
remand
.
Verbesserung
der
Haftbedingungen
für
Strafgefangene
und
Untersuchungshäftlinge
in
Polizeistationen
und
Einhaltung
der
einschlägigen
internationalen
Normen
. [EU]
Improve
conditions
of
detainees
and
prisoners
on
remand
in
police
stations
and
take
steps
towards
meeting
international
requirements
in
this
area
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Strafgefangene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners