DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kanzler
Search for:
Mini search box
 

265 results for Kanzler
Word division: Kanz·ler
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Der Kanzler achtet darauf, dass die zu den Akten gegebenen Verfahrensschriftstücke den Bestimmungen der Satzung, der Verfahrensordnung, der Praktischen Anweisungen für die Parteien sowie dieser Dienstanweisung für den Kanzler entsprechen. [EU] The Registrar shall ensure that procedural documents placed on the file are in conformity with the provisions of the Statute, the Rules of Procedure, the Practice Directions to parties and these Instructions to the Registrar.

Der Kanzler benachrichtigt auch das Gericht, das vorlegende Gericht, die Parteien des Ausgangsrechtsstreits und die sonstigen in Artikel 62a Absatz 2 der Satzung bezeichneten Beteiligten vom Vorliegen eines Überprüfungsvorschlags. [EU] The Registrar shall also inform the General Court, the referring court or tribunal, the parties to the main proceedings and the other interested persons referred to in the second paragraph of Article 62a of the Statute of the existence of a proposal to review.

Der Kanzler benachrichtigt sogleich das Gericht, die Parteien des Verfahrens vor dem Gericht und die sonstigen in Artikel 62a Absatz 2 der Satzung bezeichneten Beteiligten von der Entscheidung des Gerichtshofs, die Entscheidung des Gerichts zu überprüfen. [EU] The General Court, the parties to the proceedings before it and the other interested persons referred to in the second paragraph of Article 62a of the Statute shall forthwith be informed by the Registrar of the decision of the Court of Justice to review the decision of the General Court.

Der Kanzler benachrichtigt sogleich das Gericht und das vorlegende Gericht, die Parteien des Ausgangsrechtsstreits und die sonstigen in Artikel 62a Absatz 2 der Satzung bezeichneten Beteiligten von der Entscheidung des Gerichtshofs, die Entscheidung des Gerichts zu überprüfen oder nicht zu überprüfen. [EU] The General Court, the referring court or tribunal, the parties to the main proceedings and the other interested persons referred to in the second paragraph of Article 62a of the Statute shall forthwith be informed by the Registrar of the decision of the Court of Justice as to whether or not the decision of the General Court is to be reviewed.

Der Kanzler bringt den Anwälten und Bevollmächtigten die Praktischen Anweisungen für die Parteien und diese Dienstanweisung für den Kanzler zur Kenntnis. [EU] The Registrar shall make known to lawyers and agents the Practice Directions to parties and these Instructions to the Registrar.

Der Kanzler bringt den Vertretern der Parteien die Praktischen Anweisungen für die Parteien und diese Dienstanweisung für den Kanzler zur Kenntnis. [EU] The Registrar shall make known to the parties' representatives the Practice Directions to parties and these Instructions to the Registrar.

Der Kanzler des Gerichtshofs ersucht sogleich nach Eingang der Rechtsmittelschrift die Kanzlei des Schiedsausschusses um Übermittlung der Akten der Sache an den Gerichtshof. [EU] As soon as the application has been lodged, the Registrar of the Court shall request the arbitration committee registry to transmit to the Court the file in the case.

Der Kanzler des Gerichtshofs stellt ihnen erforderlichenfalls ein Berechtigungspapier aus. [EU] The Registrar of the Court shall issue them with a certificate, as required.

Der Kanzler erstellt ein Protokoll, das die Zeugenaussagen wiedergibt. [EU] The Registrar shall draw up minutes in which the evidence of each witness is reproduced.

Der Kanzler erteilt den Anwälten und Bevollmächtigten auf ihren Antrag im Interesse eines ordnungsgemäßen Ablaufs der Verfahren Informationen über die Praxis bei der Anwendung der Verfahrensordnung, der vom Gericht beschlossenen Praktischen Anweisungen für die Parteien und dieser Dienstanweisung für den Kanzler. [EU] When requested by lawyers or agents, the Registrar shall provide them with information on the practice followed pursuant to the Rules of Procedure, pursuant to the Practice Directions to parties and pursuant to these Instructions to the Registrar in order to ensure that proceedings are conducted efficiently.

Der Kanzler erteilt den Parteien auf ihren Antrag eine beglaubigte Abschrift eines Urteils oder Beschlusses. [EU] At the parties' request, the Registrar shall supply them with a certified copy of the original of a judgment or of an order.

Der Kanzler erteilt den Parteien auf ihren Antrag weitere beglaubigte Abschriften eines Urteils oder Beschlusses. [EU] At the parties' request, the Registrar shall supply them with additional certified copies of the original of a judgment or of an order.

Der Kanzler erteilt den Parteien auf ihren Antrag weitere beglaubigte Kopien eines Urteils oder Beschlusses. [EU] At the parties' request, the Registrar shall supply them with additional certified copies of the original of a judgment or of an order.

Der Kanzler erteilt den Vertretern der Parteien auf ihren Antrag im Interesse eines ordnungsgemäßen Ablaufs der Verfahren Informationen über die Praxis bei der Anwendung der Verfahrensordnung, der Praktischen Anweisungen für die Parteien, dieser Dienstanweisung für den Kanzler, des e-Curia-Beschlusses und der Voraussetzungen für die Nutzung der Anwendung e-Curia. [EU] When requested by the parties' representatives, the Registrar shall provide them with information on the practice followed pursuant to the Rules of Procedure, the Practice Directions to parties, these Instructions to the Registrar, the e-Curia decision and the e-Curia Conditions of Use in order to ensure that proceedings are conducted efficiently.

Der Kanzler erteilt den Vertretern der Parteien auf ihren Antrag im Interesse eines ordnungsgemäßen Ablaufs der Verfahren Informationen über die Praxis bei der Anwendung der Verfahrensordnung, der vom Gericht beschlossenen Praktischen Anweisungen für die Parteien und dieser Dienstanweisung für den Kanzler. [EU] When requested by the parties' representatives, the Registrar shall provide them with information on the practice followed pursuant to the Rules of Procedure, pursuant to the Practice Directions to parties and pursuant to these Instructions to the Registrar in order to ensure that proceedings are conducted efficiently.

Der Kanzler hat im Auftrag des Präsidenten des Gerichts alle eingehenden Schriftstücke entgegenzunehmen und sie zu übermitteln oder aufzubewahren sowie für die Zustellungen zu sorgen, die diese Verfahrensordnung vorsieht. [EU] The Registrar shall be responsible, under the authority of the President of the Tribunal, for the acceptance, transmission and custody of all documents and for effecting service as provided for by these Rules.

Der Kanzler ist für die Führung des Registers des Gerichts und der Akten der anhängigen Rechtssachen, für die Entgegennahme, Weiterleitung, Zustellung und Aufbewahrung der Schriftstücke, für den Schriftverkehr mit den Parteien und Dritten in anhängigen Rechtssachen sowie für die Verwahrung der Siegel des Gerichts verantwortlich; er sorgt für die Erhebung der Gebühren der Kanzlei und für die Eintreibung der der Kasse des Gerichts geschuldeten Beträge; er besorgt die Veröffentlichungen des Gerichts. [EU] The Registrar shall be responsible for the maintenance of the register of the Court and the files of pending cases, for the acceptance, transmission, service and custody of documents, for correspondence with the parties and third parties in relation to pending cases, and for the custody of the seals of the Court. He shall ensure that registry charges are collected and that sums due to the Court treasury are recovered. He shall be responsible for the publications of the Court.

Der Kanzler ist für die Führung des Registers des Gerichts und der Akten der anhängigen Rechtssachen, für die Entgegennahme, Weiterleitung, Zustellung und Aufbewahrung der Schriftstücke, für den Schriftverkehr mit den Parteien und Dritten in anhängigen Rechtssachen sowie für die Verwahrung der Siegel des Gerichts verantwortlich; er sorgt für die Erhebung der Gebühren der Kanzlei und für die Eintreibung der der Kasse des Gerichts geschuldeten Beträge; er besorgt die Veröffentlichungen des Gerichts. [EU] The Registrar shall be responsible for the maintenance of the register of the Tribunal and the files of pending cases, for the acceptance, transmission, service and custody of documents, for correspondence with the parties and third parties in relation to pending cases, and for the custody of the seals of the Tribunal. He shall ensure that registry charges are collected and that sums due to the Tribunal treasury are recovered. He shall be responsible for the publications of the Tribunal.

Der Kanzler ist unter der Aufsicht des Präsidenten des Gerichtshofs mit der Entgegennahme, Übermittlung und Aufbewahrung aller Schriftstücke sowie mit den Zustellungen, die mit der Anwendung dieser Verfahrensordnung verbunden sind, beauftragt. [EU] The Registrar shall be responsible, under the authority of the President of the Court, for the acceptance, transmission and custody of all documents and for effecting service as provided for by these Rules.

Der Kanzler ist zugegen, sofern der Gerichtshof nichts anderes bestimmt. [EU] The Registrar shall be present, unless the Court decides to the contrary.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners