A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
234 results for KV
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Bestimmung
des
Korrekturfaktors
Kv
für
den
unbeladenen
Zustand:
[EU]
Determination
of
the
correction
factor
when
unladen
,
KV
:
Betriebsspannung
größer
als
1,4
kV
[EU]
Voltage
rating
greater
than
1,4
kV
Börsennotierte
Aktien
der
Volkswirtschaft
,
MFI
,
SFI
KV
,
SFI
,
KV
und
ÜW
[EU]
Quoted
shares
held
by
total
economy
,
MFIs
,
OFIFAs
,
OFIs
,
FAs
and
RoW
Börsennotierte
Aktien
und
Investmentzertifikate
der
Volkswirtschaft
,
MFI
,
SFI
KV
,
SFI
und
KV
Vom
4. [EU]
Quoted
shares
and
mutual
funds
shares
held
by
total
economy
,
MFIs
,
OFIFAs
,
OFIs
and
FAs
Börsennotierte
,
von
der
Volkswirtschaft
,
von
MFI
,
SFI
KV
,
SFI
,
KV
und
der
ÜW
ausgegebene
Aktien
[EU]
Quoted
shares
issued
by
total
economy
,
MFIs
,
OFIFAs
,
OFIs
,
FAs
and
RoW
Börsennotierte
,
von
der
Volkswirtschaft
,
von
MFI
,
SFI
KV
,
SFI
und
KV
ausgegebene
Aktien
Vom
4. [EU]
Quoted
shares
issued
by
total
economy
,
MFIs
,
OFIFAs
,
OFIs
and
FAs
Celní
kv
óta
pro
období
od
1.7...
do
30
.6...
pro
suš
;ené
mléko
v
rámci
memoranda
o
porozumě
;ní
uzavř
;eného
mezi
Evropským
společ
;enstvím a
Dominikánskou
republikou
a
schváleného
rozhodnutím
Rady
98/486/ES
. [EU]
Celní
kv
óta
pro
období
od
1.7...
do
30
.6...
pro
suš
;ené
mléko
v
rámci
memoranda
o
porozumě
;ní
uzavř
;eného
mezi
Evropským
společ
;enstvím a
Dominikánskou
republikou
a
schváleného
rozhodnutím
Rady
98/486/ES
.
Das
25
kV
/50
Hz-Wechselstromnetz
ist
auf
Grund
seiner
Kompatibilität
mit
den
elektrischen
Stromerzeugungs-
und
-verteilungssystemen
und
der
möglichen
Standardisierung
der
Unterwerksausrüstung
das
Zielsystem
. [EU]
The
AC
25
kV
50
Hz
system
is
to
be
the
target
supply
system
,
for
reasons
of
compatibility
with
the
electrical
generation
and
distribution
systems
and
standardisation
of
substation
equipment
.
den
nationalen
Markt
für
die
Stromversorgung
von
großen
Industrie-
und
Gewerbekunden
(>
70
kV
),
auf
dem
derzeit
neben
Electrabel
(
Suez
)
lediglich
RWE
und
EDF
tätig
sind
(
SPE
(
GDF
)
hat
seine
diesbezügliche
Geschäftstätigkeit
erst
vor
kurzem
aufgenommen
);
auf
diesem
Markt
wird
die
bestehende
marktbeherrschende
Stellung
von
Electrabel
(
Suez
)
durch
die
Ausschaltung
eines
der
lediglich
zwei
gut
platzierten
Wettbewerber
(
SPE
(
GDF
)
und
EDF
)
weiter
gestärkt
[EU]
the
national
market
for
the
supply
of
electricity
to
large
commercial
and
industrial
customers
(>70kV),
in
which
besides
Electrabel
(Suez)
only
RWE
and
EDF
are
currently
active
(SPE (GDF)
has
just
started
operating
recently
);
in
this
market
,
the
existing
dominant
position
of
Electrabel
(Suez)
is
further
strengthened
by
the
elimination
of
one
of
the
only
two
well-placed
competitors
(SPE (GDF)
and
EDF
)
den
nationalen
Markt
für
die
Stromversorgung
von
kleinen
Industrie-
und
Gewerbekunden
(<
70
kV
),
auf
dem
der
Marktanteil
von
SPE
(
GDF
)
die
bereits
beherrschende
Stellung
von
Suez
stärkt
[EU]
the
national
market
for
the
supply
of
electricity
to
small
industrial
and
commercial
customers
(<70kV),
in
which
the
market
share
of
SPE
(GDF)
strengthens
the
already
dominant
position
of
Suez
Der
Durchfluss
des
gesamten
verdünnten
Abgases
MTOTW
über
den
Zyklus
(
kg/Prüfung
)
berechnet
sich
aus
den
Messwerten
über
den
Zyklus
und
den
entsprechenden
Kalibrierdaten
des
Durchflussmessgeräts
(
V0
für
PDP
,
KV
für
CFV
,
Cd
für
SSV
)
anhand
des
entsprechenden
in
Abschnitt
2.2.1
beschriebenen
Verfahrens
. [EU]
The
total
diluted
exhaust
gas
flow
over
the
cycle
MTOTW
(kg/test)
shall
be
calculated
from
the
measurement
values
over
the
cycle
and
the
corresponding
calibration
data
of
the
flow
measurement
device
(V0
for
PDP
,
KV
for
CFV
,
Cd
for
SSV
):
the
corresponding
methods
described
in
section
2.2.1.
may
be
used
.
Der
Durchfluss
des
gesamten
verdünnten
Abgases
über
den
Zyklus
(
kg/Prüfung
)
berechnet
sich
aus
den
Messwerten
über
den
Zyklus
und
den
entsprechenden
Kalibrierdaten
des
Durchflussmessgeräts
(
V0
für
PDP
,
KV
für
CFV
,
Cd
für
SSV
)
anhand
der
jeweiligen
in
Anlage3
Abschnitt
2.2.1.
beschriebenen
Verfahren
. [EU]
The
total
diluted
exhaust
gas
flow
over
the
cycle
(kg/test)
shall
be
calculated
from
the
measurement
values
over
the
cycle
and
the
corresponding
calibration
data
of
the
flow
measurement
device
(V0
for
PDP
,
KV
for
CFV
,
Cd
for
SSV
):
the
corresponding
methods
described
in
Appendix
3,
section2
.2.1.
shall
be
used
.
Der
Faktor
Kv
für
den
unbeladenen
Zustand
wird
wie
folgt
ermittelt:
[EU]
The
unladen
correction
factor
KV
is
obtained
from
the
following
expression:
Der
Gesamtdurchsatz
des
verdünnten
Abgases
über
den
gesamten
Zyklus
(
kg/Prüfung
)
wird
aus
den
Messwerten
über
den
gesamten
Zyklus
und
den
entsprechenden
Kalibrierdaten
des
Durchflussmessgerätes
errechnet
(
V0
für
PDP
,
KV
für
CFV
,
Cd
für
SSV
)
wie
in
Anhang
III
Anlage
5
Nummer
2
angegeben
. [EU]
The
total
diluted
exhaust
gas
flow
over
the
cycle
(kg/test)
shall
be
calculated
from
the
measurement
values
over
the
cycle
and
the
corresponding
calibration
data
of
the
flow
measurement
device
(V0
for
PDP
,
KV
for
CFV
,
Cd
for
SSV
),
as
determined
in
section
2
of
Appendix
5
to
Annex
III
).
Der
Gesamtdurchsatz
des
verdünnten
Abgases
über
den
gesamten
Zyklus
(
kg/Prüfung
)
wird
aus
den
Messwerten
über
den
gesamten
Zyklus
und
den
entsprechenden
Kalibrierdaten
des
Durchflussmessgerätes
errechnet
(
V0
für
PDP
oder
KV
für
CFV
gemäß
Anhang
4
Anlage
5
Absatz
2). [EU]
The
total
diluted
exhaust
gas
flow
over
the
cycle
(kg/test)
must
be
calculated
from
the
measurement
values
over
the
cycle
and
the
corresponding
calibration
data
of
the
flow
measurement
device
(V0
for
PDP
or
KV
for
CFV
,
as
determined
in
annex
4,
appendix
5,
paragraph
2.).
Der
Gesamtdurchsatz
des
verdünnten
Abgases
über
den
gesamten
Zyklus
(
kg/Prüfung
)
wird
durch
Anwendung
eines
der
zwei
in
den
Absätzen
8.5.1.2
und
8.5.1.4
beschriebenen
Verfahren
aus
den
Messwerten
über
den
gesamten
Zyklus
und
aus
den
entsprechenden
Kalibrierdaten
des
Durchflussmessgerätes
(
V0
für
PDP
,
KV
für
CFV
Cd
für
SSV
)
errechnet
. [EU]
The
total
diluted
exhaust
gas
flow
over
the
cycle
(kg/test)
shall
be
calculated
from
the
measurement
values
over
the
cycle
and
the
corresponding
calibration
data
of
the
flow
measurement
device
(V0
for
PDP
,
KV
for
CFV
,
Cd
for
SSV
)
by
either
of
the
methods
described
in
paragraphs
8.5.1.2
to
8.5.1.4.
Der
induktive
Leistungsfaktor
darf
bei
Fahrleitungsspannungen
von
weniger
als
16
,5
kV
nicht
kleiner
als
0,95
sein
,
wenn
das
Triebfahrzeug
Energie
rückführt
.' [EU]
The
inductive
power
factor
shall
not
be
less
than
0,95
at
contact
line
voltages
below
16
,5
kV
when
the
traction
unit
regenerates
power
.";
Der
kapazitive
Leistungsfaktor
darf
bei
Fahrleitungsspannungen
von
mehr
als
16
,5
kV
nicht
kleiner
als
0,95
sein
,
wenn
das
Triebfahrzeug
aktiv
Energie
verbraucht
. [EU]
The
capacitive
power
factor
shall
not
be
less
than
0,95
at
contact
line
voltages
of
more
than
16
,5
kV
when
the
traction
unit
is
actively
consuming
power
,
Die
gestrichelten
Linien
im
Diagramm
4 B
beziehen
sich
auf
die
Bestimmung
der
Faktoren
Kc
und
Kv
des
nachstehend
beschriebenen
Fahrzeugs
;
dabei
ist:
[EU]
The
broken
lines
shown
on
diagram
4B
refer
to
the
determination
of
the
factors
Kc
and
Kv
for
the
following
vehicle
,
where:
Die
maximale
Kreditlaufzeit
für
Umspannwerke
,
Transformatoren
und
Übertragungsleitungen
mit
einer
Mindestspannung
von
100
kV
entspricht
der
maximalen
Kreditlaufzeit
für
das
nicht
mit
Kernkraft
arbeitende
Kraftwerk
. [EU]
The
maximum
repayment
term
for
sub-stations
,
transformers
and
transmission
lines
with
a
minimum
voltage
threshold
of
100
kV
shall
be
the
same
as
that
for
the
non-nuclear
power
plant
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "KV":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners