A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for Intercommunication
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
An
beiden
Seiten
aller
Verbindungstreppen
müssen
geeignete
Haltestangen
oder
Haltegriffe
angebracht
sein
. [EU]
Suitable
handrails
or
handholds
shall
be
provided
at
each
side
of
all
intercommunication
staircases
.
Anzahl
der
Notausstiege
(
Türen
,
Fenster
,
Notluken
,
Verbindungstreppen
und
halbe
Treppen
): [EU]
Number
of
emergency
exits
(doors,
windows
,
escape
hatches
,
intercommunication
staircase
and
half
staircase
):
Anzahl
der
Notausstiege
(
Türen
,
Fenster
,
Notluken
,
Verbindungstreppe
und
halbe
Treppe
): ... [EU]
Number
of
emergency
exits
(doors,
windows
,
escape
hatches
,
intercommunication
staircase
and
half
staircase
): ...
Auf
dem
Oberdeck
eines
Doppelstockfahrzeugs
muss
der
Stufenabgang
der
Verbindungstreppe
durch
eine
durchgehende
Schutzeinrichtung
von
mindestens
800
mm
Höhe
,
gemessen
vom
Fußboden
aus
,
geschützt
sein
Die
Unterkante
der
Einrichtung
darf
nicht
mehr
als
100
mm
über
dem
Fußboden
liegen
. [EU]
On
the
upper
deck
of
a
double-deck
vehicle
,
the
intercommunication
staircase
well
shall
be
protected
by
an
enclosed
guard
having
a
minimum
height
of
800
mm
measured
from
the
floor
.
The
lower
edge
of
the
guard
shall
not
be
more
than
100
mm
from
the
floor
.
Auf
dem
Oberdeck
eines
Doppelstockfahrzeugs
muss
der
Stufenabgang
der
Verbindungstreppe
durch
eine
durchgehende
Schutzeinrichtung
von
mindestens
800
mm
Höhe
,
gemessen
vom
Fußboden
aus
,
geschützt
sein
. [EU]
On
the
upper
deck
of
a
double-deck
vehicle
,
the
intercommunication
staircase
well
shall
be
protected
by
an
enclosed
guard
having
a
minimum
height
of
800
mm
measured
from
the
floor
.
"Ausstieg"
eine
Betriebstür
,
eine
Verbindungstreppe
,
eine
halbe
Treppe
oder
ein
Notausstieg
[EU]
'Exit'
means
a
service
door
,
intercommunication
staircase
,
half-staircase
or
emergency
exit
Bei
Doppelstockfahrzeugen
der
Klasse
I
gilt
diese
Anforderung
auch
für
innen
für
alle
Betriebstüren
und
in
unmittelbarer
Nähe
von
jeder
Verbindungstreppe
auf
dem
Oberdeck
. [EU]
In
the
case
of
double-deck
vehicles
of
Class
I,
this
requirement
also
applies
to
the
interior
of
all
service
doors
and
to
the
immediate
vicinity
of
each
intercommunication
staircase
on
the
upper
deck
.
Bei
Fahrzeugen
der
Klasse
I
gilt
diese
Vorschrift
auch
für
den
Raum
innerhalb
der
Betriebstüren
und
die
unmittelbare
Umgebung
jeder
Verbindungstreppe
zum
Oberdeck
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
of
Class
I,
this
requirement
also
applies
to
the
interior
of
all
service
doors
and
to
the
immediate
vicinity
of
each
intercommunication
staircase
on
the
upper
deck
.
Besserer
kommunikativer
Austausch
und
besseres
gegenseitiges
Verständnis
zwischen
der
Welt
der
Wissenschaft
und
dem
weiteren
Kreis
der
politischen
Entscheidungsträger
,
der
Medien
und
der
Öffentlichkeit
dadurch
,
dass
den
Wissenschaftlern
geholfen
wird
,
ihre
Arbeit
besser
mitzuteilen
und
darzustellen
,
und
durch
die
Unterstützung
wissenschaftlicher
Informationen
,
Publikationen
und
Medien
. [EU]
Improved
intercommunication
and
mutual
understanding
between
the
scientific
world
and
the
wider
audience
of
policy-makers
,
the
media
and
the
general
public
,
by
helping
scientists
better
communicate
and
present
their
work
and
by
supporting
scientific
information
,
publications
and
media
.
Das
Kabinen-Interkommunikations-
und
Datensystem
bildet
die
Schnittstelle
zwischen
den
Cockpit-/Kabinenbesatzungs-
und
Kabinensystemen
. [EU]
The
Cabin
Intercommunication
Data
System
provides
an
interface
between
cockpit/cabin
crew
and
cabin
systems
.
Der
Gang
des
Oberdecks
eines
Doppelstockfahrzeugs
muss
durch
eine
oder
mehrere
Verbindungstreppen
mit
dem
Zugang
zu
einer
Betriebstür
oder
zum
Gang
des
Unterdecks
in
einer
Entfernung
von
nicht
mehr
als
3 m
von
einer
Betriebstür
verbunden
sein:
[EU]
The
upper
deck
gangway
of
a
double-deck
vehicle
shall
be
connected
by
one
or
more
intercommunication
staircases
to
the
access
passageway
of
a
service
door
or
to
the
lower
deck
gangway
within
3 m
of
a
service
door:
Der
Gang
des
Oberdecks
muss
durch
eine
oder
mehrere
Verbindungstreppen
mit
dem
Zugang
zu
einer
Betriebstür
oder
zum
Gang
des
Unterdecks
in
einer
Entfernung
von
nicht
mehr
als
3 m
von
einer
Betriebstür
verbunden
sein:
[EU]
The
upper
deck
gangway
shall
be
connected
by
one
or
more
intercommunication
staircases
to
the
access
passageway
of
a
service
door
or
to
the
lower
deck
gangway
within
3 m
of
a
service
door:
Die
Haltestangen
und/oder
Haltegriffe
müssen
so
angebracht
sein
,
dass
sie
von
einer
Person
,
die
auf
dem
Ober-
oder
Unterdeck
neben
der
Verbindungstreppe
oder
auf
einer
der
folgenden
Stufen
steht
,
ergriffen
werden
können
. [EU]
The
handrails
and/or
handholds
to
be
provided
shall
be
such
that
they
include
a
grasping
point
available
to
a
person
standing
on
the
lower
or
upper
deck
adjacent
to
the
intercommunication
staircase
,
and
at
any
of
the
successive
steps
.
Die
Stoßfläche
jeder
Stufe
einer
Verbindungstreppe
eines
Doppelstockfahrzeugs
muss
geschlossen
sein
. [EU]
The
riser
of
each
step
in
an
intercommunication
staircase
of
a
double-deck
vehicle
shall
be
closed
.
die
von
Treppen
,
halben
Treppen
,
Verbindungstreppen
oder
der
Fläche
einer
Stufe
eingenommene
Fußbodenfläche
. [EU]
the
floor
area
occupied
by
any
staircase
,
half
staircase
,
intercommunication
staircase
or
the
surface
of
any
step
.
"Durchgang"
der
Raum
,
durch
den
die
Fahrgäste
von
jedem
Sitz
oder
jeder
Sitzreihe
oder
jedem
Rollstuhlstellplatz
zu
jedem
anderen
Sitz
oder
jeder
anderen
Sitzreihe
oder
jedem
Rollstuhlstellplatz
oder
zu
jedem
Zugang
an
jeder
Betriebstür
oder
zu
einer
Verbindungstreppe
oder
zu
einem
Bereich
für
stehende
Fahrgäste
gelangen
können
.
Der
Durchgang
umfasst
nicht:
[EU]
'Gangway'
means
the
space
providing
access
by
passengers
from
any
seat
or
row
of
seats
or
each
special
area
for
wheelchair
users
to
any
other
seat
or
row
of
seats
or
each
special
area
for
wheelchair
users
or
to
any
access
passage
from
or
to
any
service
door
or
intercommunication
staircase
and
any
area
for
standing
passengers
;
it
does
not
include:
"Durchgang"
der
Raum
,
durch
den
die
Fahrgäste
von
jedem
Sitz
oder
jeder
Sitzreihe
zu
jedem
anderen
Sitz
oder
jeder
anderen
Sitzreihe
oder
zu
jedem
Zugang
an
jeder
Betriebstür
oder
zu
einer
Verbindungstreppe
oder
zu
einem
Bereich
für
stehende
Fahrgäste
gelangen
können
.
Der
Durchgang
umfasst
nicht:
[EU]
'Gangway'
means
the
space
providing
access
by
passengers
from
any
seat
or
row
of
seats
to
any
other
seat
or
row
of
seats
or
to
any
access
passage
from
or
to
any
service
door
or
intercommunication
staircase
and
any
area
for
standing
passengers
;
it
does
not
include:
Haltestangen
und
Haltegriffe
für
Verbindungstreppen
[EU]
Handrails
and
handholds
for
intercommunication
staircases
Haltestangen
und
Haltegriffe
für
Verbindungstreppen
in
Doppelstockfahrzeugen
[EU]
Handrails
and
handholds
for
intercommunication
staircases
in
double-deck
vehicles
.
Hierzu
zählen
die
Baugruppen
und
Bauteile
,
die
für
die
Unterhaltung
der
Passagiere
und
für
die
Kommunikation
innerhalb
des
Luftfahrzeugs
(
Kabinen-Interkommunikations-
und
Datensystem
)
sowie
für
die
Kommunikation
zwischen
Luftfahrzeugkabine
und
Bodenstationen
(
Kabinennetzwerkdienst
)
eingesetzt
werden
. [EU]
The
units
and
components
which
furnish
a
means
of
entertaining
the
passengers
and
providing
communication
within
the
aircraft
(Cabin
Intercommunication
Data
System
)
and
between
the
aircraft
cabin
and
ground
stations
(Cabin
Network
Service
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Intercommunication":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners