A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for IFPS
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Luftraumabschnitte
,
in
denen
die
Identifizierung
einzelner
Luftfahrzeuge
anhand
der
Downlink-Luftfahrzeugkennung
erfolgt
,
werden
der
zentralisierten
Flugplanungsverarbeitung
und
–
;verteilung
zur
Aufnahme
in
das
IFPS
gemeldet
. [EU]
Airspace
volumes
where
individual
aircraft
identification
is
established
using
the
downlinked
aircraft
identification
feature
shall
be
declared
to
the
centralised
flight
planning
processing
and
distribution
service
for
input
into
the
integrated
initial
flight
plan
processing
system
.
Um
solche
Risiken
zu
vermeiden
,
sollten
die
Flugverkehrsdienste
entsprechende
Flugdaten
für
das
IFPS
bereitstellen
. [EU]
In
such
cases
,
air
traffic
services
units
should
provide
IFPS
with
appropriate
flight
data
to
prevent
these
risks
.
Unter
der
Aufsicht
von
Eurocontrol
wurde
eine
zentralisierte
Flugplanungsverarbeitung
und
verteilung
über
das
IFPS
(
Integrated
Initial
Flight
Plan
Processing
System
)
eingerichtet
. [EU]
A
centralised
flight
planning
processing
and
distribution
service
,
provided
through
the
Integrated
Initial
Flight
Plan
Processing
System
(hereinafter
IFPS
),
has
been
established
under
the
authority
of
Eurocontrol
.
"Urheber":
Person
oder
Organisation
,
die
Flugpläne
und
etwaige
diesbezügliche
Aktualisierungen
beim
IFPS
einreicht
,
einschließlich
Piloten
,
Betreiber
und
in
ihrem
Namen
handelnde
Agenten
sowie
ATS-Stellen
[EU]
'originator'
means
a
person
or
organisation
submitting
flight
plans
and
any
associated
update
messages
to
the
IFPS
,
including
pilots
,
operators
and
agents
acting
on
their
behalf
and
ATS
units
Voraussetzung
für
eine
Verringerung
des
Bedarfs
an
zuzuteilenden
SSR-Individualcodes
bei
Nutzung
der
Funktion
der
Downlink-Luftfahrzeugkennung
ist
,
daß
das
Integrated
Initial
Flight
Plan
Processing
System
(
im
Folgenden
"
IFPS
"
)
diejenigen
Flüge
ermittelt
,
die
für
die
Zuteilung
eines
vereinbarten
Conspicuity-Codes
in
Frage
kommen
,
und
daß
die
Flugsicherungsorganisationen
den
vereinbarten
Conspicuity-Code
für
diese
in
Frage
kommenden
Flüge
zuteilen
,
wenn
eine
erfolgreiche
Identifizierung
mit
der
Funktion
der
Downlink-Luftfahrzeugkennung
erfolgt
. [EU]
A
reduction
in
the
requirement
for
discrete
SSR
code
assignments
when
using
the
downlinked
aircraft
identification
feature
-
can
best
be
achieved
by
the
integrated
initial
flight
plan
processing
system
identifying
those
flights
that
are
eligible
for
the
assignment
of
an
agreed
conspicuity
code
and
on
air
navigation
service
providers
assigning
the
agreed
conspicuity
code
to
those
eligible
flights
when
identification
using
the
downlinked
aircraft
identification
feature
is
successful
.
Wenn
der
Urheber
nicht
mit
dem
Piloten
oder
dem
Betreiber
identisch
ist
,
gewährleistet
dieser
,
dass
die
Bedingungen
für
die
Annahme
eines
Flugplans
sowie
etwaige
erforderliche
und
vom
IFPS
mitgeteilte
Änderungen
an
diesen
Bedingungen
dem
Betreiber
oder
dem
Piloten
übermittelt
werden
,
der
den
Flugplan
eingereicht
hat
. [EU]
The
originator
,
when
not
being
the
operator
or
the
pilot
,
shall
ensure
that
the
conditions
of
acceptance
of
a
flight
plan
and
any
necessary
changes
to
these
conditions
as
notified
by
IFPS
are
made
available
to
the
operator
or
the
pilot
who
has
submitted
the
flight
plan
.
Werden
in
das
IFPS
keine
Flugpläne
für
Flüge
aus
benachbarten
Lufträumen
in
den
von
dieser
Verordnung
abgedeckten
Luftraum
eingespeist
,
könnten
ähnliche
Risiken
entstehen
wie
bei
Unstimmigkeiten
der
Flugdaten
,
die
den
Stellen
der
Flugverkehrsdienste
,
Betreiber
und
Piloten
bei
Flügen
ausgehend
von
diesem
Luftraum
vorliegen
. [EU]
If
the
IFPS
receives
no
flight
plan
for
flights
entering
the
airspace
covered
by
this
Regulation
from
adjacent
airspaces
,
similar
risks
may
arise
to
those
resulting
from
inconsistencies
between
flight
plan
data
held
by
air
traffic
services
units
,
operators
and
pilots
for
flights
departing
from
within
this
airspace
.
Wurde
dem
IFPS
von
ATS-Stellen
nicht
vorab
ein
Flugplan
für
einen
Flug
übermittelt
,
der
in
den
Luftraum
unter
ihrer
Zuständigkeit
eintritt
,
so
geben
die
betreffenden
Stellen
über
das
IFPS
für
solche
Flüge
zumindest
die
Luftfahrzeugkennung
,
den
Luftfahrzeugtyp
,
den
Ort
des
Eintritts
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
,
den
entsprechenden
Zeitpunkt
sowie
die
Flughöhe
,
die
Strecke
und
den
Zielflughafen
bekannt
. [EU]
When
no
flight
plan
has
previously
been
received
from
IFPS
by
ATS
units
for
a
flight
entering
the
airspace
under
their
responsibility
,
the
units
concerned
shall
make
available
through
IFPS
at
least
the
aircraft
identification
,
aircraft
type
,
point
of
entry
to
their
area
of
responsibility
,
time
and
flight
level
at
that
point
,
route
and
destination
aerodrome
for
such
flights
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IFPS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners