A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geheimhaltungserklärung
Geheimhaltungsgrad
Geheimhaltungsinteresse
Geheimhaltungspflicht
Geheimhaltungsstufe
Geheimhaltungsstufe aufheben
Geheimhaltungsvereinbarung
Geheimhaltungsverpflichtung
Geheimhaltungsvertrag
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Geheimhaltungsstufe
Word division: Ge·heim·hal·tungs·stu·fe
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Alle
Personen
im
Generalsekretariat
des
Rates
,
für
deren
Aufgabenwahrnehmung
Zugang
zu
als
"CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL"
oder
höher
eingestuften
EU-VS
erforderlich
sein
kann
,
werden
einer
Sicherheitsüberprüfung
für
die
entsprechende
Geheimhaltungsstufe
unterzogen
,
bevor
ihnen
Zugang
zu
diesen
EU-VS
gewährt
wird
. [EU]
All
individuals
in
the
GSC
whose
duties
may
require
them
to
have
access
to
EUCI
classified
CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL
or
above
shall
be
security
cleared
to
the
relevant
level
before
being
granted
access
to
such
EUCI
.
Der
Anhang
des
Beschlusses
2001/844/EG
,
EGKS
,
Euratom
wird
dahingehend
berichtigt
,
dass
die
Geheimhaltungsstufe
in
allen
Sprachfassungen
nunmehr
je
nach
Fall
durch
eine
der
folgenden
stets
in
Großbuchstaben
zu
schreibenden
Bezeichnungen
anzugeben
ist:
[EU]
The
Annex
to
Decision
2001/844/EC
,
ECSC
,
Euratom
is
corrected
by
replacing
in
all
linguistic
versions
the
four
classification
terms
,
as
appropriate
,
by
the
following
terms
which
shall
always
be
written
in
capital
letters:
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
wird
ermächtigt
,
VS-Informationen
und
VS
Dokumente
der
EU
bis
zur
Geheimhaltungsstufe
"CONFIDENTIEL
UE"
,
die
für
die
Zwecke
der
Mission
generiert
werden
,
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
Drittstaaten
,
die
sich
an
dieser
Gemeinsamen
Aktion
beteiligen
,
weiterzugeben
. [EU]
The
Secretary-General/High
Representative
shall
be
authorised
to
release
to
the
third
States
associated
with
the
present
Joint
Action
any
European
Union
classified
information
and
documents
up
to
the
'EU
CONFIDENTIAL'
level
which
are
generated
for
the
purposes
of
the
operation
,
in
accordance
with
the
Council's
security
regulations
[5].
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
wird
ferner
ermächtigt
,
an
die
Vereinten
Nationen
gegebenenfalls
entsprechend
den
Erfordernissen
der
Mission
VS-Informationen
und
VS-Dokumente
der
EU
,
die
für
die
Zwecke
der
Mission
generiert
werden
und
bis
zur
Geheimhaltungsstufe
"RESTREINT
UE"
eingestuft
sind
,
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
weiterzugeben
. [EU]
The
Secretary-General/High
Representative
shall
also
be
authorised
to
release
to
the
United
Nations
,
in
accordance
with
the
operational
needs
of
the
mission
,
any
European
Union
information
and
documents
up
to
the
'EU
RESTRICTED'
level
which
are
generated
for
the
purposes
of
the
operation
,
in
accordance
with
the
Council's
security
regulations
.
Der
Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
an
die
Vereinten
Nationen
und
die
OSZE
entsprechend
den
operativen
Erfordernissen
der
Mission
VS-Informationen
und
VS-Dokumente
der
EU
,
die
für
die
Zwecke
der
Mission
generiert
werden
und
bis
zur
Geheimhaltungsstufe
"RESTREINT
UE"
eingestuft
sind
,
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
weiterzugeben
. [EU]
The
HR
shall
be
authorised
to
release
to
the
UN
and
OSCE
,
in
accordance
with
the
operational
needs
of
the
Mission
,
EU
classified
information
and
documents
up
to
'RESTREINT
UE'
level
which
are
generated
for
the
purposes
of
the
Mission
,
in
accordance
with
the
security
regulations
of
the
Council
.
Der
Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
VS-Informationen
und
VS-Dokumente
der
EU
bis
zur
Geheimhaltungsstufe
"CONFIDENTIEL
UE"
,
die
für
die
Zwecke
der
Mission
generiert
werden
,
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
soweit
erforderlich
und
entsprechend
den
Erfordernissen
der
Mission
an
die
Drittstaaten
,
die
sich
an
der
Durchführung
dieses
Beschlusses
beteiligen
,
weiterzugeben
. [EU]
The
HR
shall
be
authorised
to
release
to
the
third
States
associated
with
this
Decision
,
as
appropriate
and
in
accordance
with
the
needs
of
the
Mission
,
EU
classified
information
and
documents
up
to
'CONFIDENTIEL
UE'
level
which
are
generated
for
the
purposes
of
the
Mission
,
in
accordance
with
the
security
regulations
of
the
Council
.
Der
Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
VS-Informationen
und
VS-Dokumente
der
EU
bis
zur
Geheimhaltungsstufe
"CONFIDENTIEL
UE
/
EU
CONFIDENTIAL"
,
die
für
die
Zwecke
der
Mission
generiert
werden
,
unter
Einhaltung
des
Beschlusses
2011/292/EU
des
Rates
vom
31
.
März
2011
über
die
Sicherheitsvorschriften
für
den
Schutz
von
EU-Verschlusssachen
soweit
erforderlich
und
entsprechend
den
Erfordernissen
der
Mission
an
die
Drittstaaten
,
die
sich
an
der
Durchführung
dieses
Beschlusses
beteiligen
,
weiterzugeben
. [EU]
The
HR
shall
be
authorised
to
release
to
the
third
States
associated
with
this
Decision
,
as
appropriate
and
in
accordance
with
the
needs
of
the
Mission
,
EU
classified
information
and
documents
up
to
"CONFIDENTIEL
UE
/
EU
CONFIDENTIAL"
level
generated
for
the
purposes
of
the
Mission
,
in
accordance
with
Council
Decision
2011/292/EU
on
security
rules
for
protecting
EU
classified
information
.
Der
Hohe
Vertreter
ist
befugt
,
VS-Informationen
und
VS-Dokumente
der
EU
bis
zur
Geheimhaltungsstufe
"CONFIDENTIEL
UE
/
EU
CONFIDENTIAL"
,
die
für
die
Zwecke
der
Mission
generiert
werden
,
unter
Einhaltung
des
Beschlusses
2011/292/EU
soweit
erforderlich
und
entsprechend
den
Erfordernissen
der
Mission
an
die
Drittstaaten
,
die
sich
an
der
Durchführung
dieses
Beschlusses
beteiligen
,
weiterzugeben
. [EU]
The
HR
shall
be
authorised
to
release
to
the
third
States
associated
with
this
Decision
,
as
appropriate
and
in
accordance
with
the
needs
of
the
Mission
,
EU
classified
information
and
documents
up
to
"CONFIDENTIEL
UE
/
EU
CONFIDENTIAL"
level
generated
for
the
purposes
of
the
Mission
,
in
accordance
with
Decision
2011/292/EU
.
Der
Hohe
Vertreter
ist
ferner
befugt
,
an
die
Vereinten
Nationen
entsprechend
den
operativen
Erfordernissen
der
Mission
VS-Informationen
und
VS-Dokumente
der
EU
,
die
für
die
Zwecke
der
Mission
generiert
werden
und
bis
zur
Geheimhaltungsstufe
"RESTREINT
UE
/
EU
RESTRICTED"
eingestuft
sind
,
unter
Einhaltung
des
Beschlusses
2011/292/EU
weiterzugeben
. [EU]
The
HR
shall
also
be
authorised
to
release
to
the
UN
,
in
accordance
with
the
operational
needs
of
the
Mission
,
EU
classified
information
and
documents
up
to
"RESTREINT
UE
/
EU
RESTRICTED"
level
which
are
generated
for
the
purposes
of
the
Mission
,
in
accordance
with
Decision
2011/292/EU
.
Die
mit
der
Prüfung
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
beauftragten
Personen
müssen
vor
der
Ausführung
ihrer
Aufgabe
zum
Zugang
zu
Verschlusssachen
des
Rates
bis
mindestens
zur
Geheimhaltungsstufe
"secret
UE"
ermächtigt
worden
sein
oder
gegebenenfalls
über
eine
gleichwertige
Ermächtigung
seitens
eines
Mitgliedstaats
verfügen
. [EU]
The
persons
responsible
for
auditing
the
Agency's
revenue
and
expenditure
shall
,
before
carrying
out
their
task
,
have
received
clearance
for
access
to
classified
information
up
to
at
least
'secret
UE'
level
held
by
the
Council
,
or
equivalent
clearance
from
a
Member
State
,
as
appropriate
.
erforderlichenfalls
einer
Sicherheitsüberprüfung
für
die
entsprechende
Geheimhaltungsstufe
unterzogen
worden
sind
und
[EU]
been
security
cleared
to
the
relevant
level
,
where
appropriate
,
and
Gibt
ein
Mitgliedstaat
Verschlusssachen
,
die
mit
einem
nationalen
Geheimhaltungsgrad
gekennzeichnet
sind
,
in
die
Strukturen
oder
Netze
der
Europäischen
Union
,
so
schützen
der
Rat
und
das
Generalsekretariat
des
Rates
diese
Verschlusssachen
nach
den
Anforderungen
,
die
für
EU-VS
der
entsprechenden
Geheimhaltungsstufe
gemäß
der
Entsprechungstabelle
der
Geheimhaltungsgrade
in
Anlage
B
gelten
. [EU]
Where
Member
States
introduce
classified
information
bearing
a
national
security
classification
marking
into
the
structures
or
networks
of
the
European
Union
,
the
Council
and
the
GSC
shall
protect
that
information
in
accordance
with
the
requirements
applicable
to
EUCI
at
the
equivalent
level
as
set
out
in
the
table
of
equivalence
of
security
classifications
contained
in
Appendix
B.
Im
Falle
eines
speziellen
und
unmittelbaren
operativen
Erfordernisses
ist
der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
befugt
,
an
den
Gaststaat
VS-Informationen
und
VS-Dokumente
der
EU
,
die
für
die
Zwecke
der
Mission
generiert
werden
und
bis
zur
Geheimhaltungsstufe
"RESTREINT
UE"
eingestuft
sind
,
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
weiterzugeben
. [EU]
In
the
case
of
precise
and
immediate
operational
need
,
the
Secretary-General/High
Representative
shall
also
be
authorised
to
release
to
the
host
State
any
European
Union
information
and
documents
up
to
the
'EU
RESTRICTED'
level
which
are
generated
for
the
purposes
of
the
operation
,
in
accordance
with
the
Council's
security
regulations
.
Im
Falle
eines
speziellen
und
unmittelbaren
operativen
Erfordernisses
ist
der
Hohe
Vertreter
befugt
,
an
den
Gaststaat
VS-Informationen
und
VS-Dokumente
der
EU
,
die
für
die
Zwecke
der
Mission
generiert
werden
und
bis
zur
Geheimhaltungsstufe
"RESTREINT
UE"
eingestuft
sind
,
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
weiterzugeben
. [EU]
In
the
event
of
a
specific
and
immediate
operational
need
,
the
HR
shall
be
authorised
to
release
to
the
host
State
any
EU
classified
information
and
documents
up
to
'RESTREINT
UE'
level
which
are
generated
for
the
purposes
of
the
Mission
,
in
accordance
with
the
security
regulations
of
the
Council
.
Im
Falle
eines
speziellen
und
unmittelbaren
operativen
Erfordernisses
ist
der
Hohe
Vertreter
ferner
befugt
,
an
den
Gaststaat
VS-Informationen
und
VS-Dokumente
der
EU
,
die
für
die
Zwecke
der
Mission
generiert
werden
und
bis
zur
Geheimhaltungsstufe
"RESTREINT
UE
/
EU
RESTRICTED"
eingestuft
sind
,
unter
Einhaltung
des
Beschlusses
2011/292/EU
weiterzugeben
. [EU]
In
the
event
of
a
specific
and
immediate
operational
need
,
the
HR
shall
also
be
authorised
to
release
to
the
host
State
any
EU
classified
information
and
documents
up
to
"RESTREINT
UE
/
EU
RESTRICTED"
level
which
are
generated
for
the
purposes
of
the
Mission
,
in
accordance
with
Decision
2011/292/EU
.
Jeder
Mitgliedstaat
stuft
seinen
Bericht
in
die
von
ihm
als
notwendig
erachtete
Geheimhaltungsstufe
ein
. [EU]
Each
report
shall
be
classified
at
an
appropriate
level
as
deemed
necessary
by
the
originating
Member
State
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geheimhaltungsstufe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners