A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for Gangwechsel
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Außerdem
dürfen
bei
Fahrzeugen
mit
einem
elektrischen
Bremssystem
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
der
Kategorie
A
Übergangszustände
,
wie
Gangwechsel
oder
das
Loslassen
der
Beschleunigungsvorrichtung
,
das
Verhalten
des
Fahrzeugs
bei
den
Prüfungen
nach
Absatz
1.2.9
nicht
beeinflussen
. [EU]
Moreover
,
for
vehicles
fitted
with
an
electric
regenerative
braking
system
of
category
A,
transient
conditions
as
gear
changes
or
accelerator
control
release
must
not
affect
the
behaviour
of
the
vehicle
in
condition
described
in
paragraph
1.2.9.
Außerdem
dürfen
bei
Fahrzeugen
mit
einer
elektrischen
Bremsanlage
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
der
Kategorie
A
Übergangszustände
,
wie
Gangwechsel
oder
das
Lösen
der
Beschleunigungseinrichtung
,
das
Fahrzeugverhalten
bei
den
Prüfungen
nach
Absatz
1.2.9
nicht
beeinflussen
. [EU]
Moreover
,
for
vehicles
fitted
with
an
electric
regenerative
braking
system
of
category
A,
transient
conditions
as
gear
changes
or
accelerator
control
release
shall
not
affect
the
behaviour
of
the
vehicle
under
test
condition
described
in
paragraph
1.2.9.
Automatische
Gangwechsel
,
die
nicht
zur
Optimierung
des
Fahrzeugbetriebs
,
sondern
lediglich
unter
extremen
Bedingungen
durchgeführt
werden
,
damit
beispielsweise
der
Motor
geschützt
oder
sein
Abwürgen
verhindert
wird
,
sind
für
diese
Prüfung
nicht
relevant
. [EU]
For
this
assessment
,
automatic
changes
between
gears
,
which
are
performed
not
to
optimise
the
operation
of
the
vehicle
but
only
under
extreme
conditions
for
reasons
such
as
protecting
or
avoiding
the
stalling
of
the
engine
,
are
not
considered
.
Bei
der
Konditionierung
von
Fahrzeugen
mit
Selbstzündungsmotor
ist
der
Teil
2
des
jeweiligen
Fahrzyklus
durchzuführen
,
wobei
die
jeweils
geltenden
Vorschriften
des
Absatzes
1.4
dieses
Anhangs
betreffend
den
Gangwechsel
zu
beachten
sind
. [EU]
For
conditioning
compression-ignition
engined
vehicles
the
Part
Two
cycle
of
the
applicable
driving
cycle
shall
be
used
in
combination
with
the
applicable
gear
shifting
prescriptions
as
defined
in
paragraph
1.4
of
this
Annex
.
Bei
der
Konditionierung
von
Fahrzeugen
mit
Selbstzündungsmotor
ist
der
Teil
2
des
jeweiligen
Fahrzyklus
durchzuführen
.
Dabei
sind
die
jeweils
geltenden
Vorschriften
des
Absatzes
1.4
dieses
Anhangs
betreffend
den
Gangwechsel
zu
beachten
. [EU]
For
conditioning
compression-ignition
engined
vehicles
the
Part
Two
cycle
of
the
applicable
driving
cycle
shall
be
used
in
combination
with
the
applicable
gear
shifting
prescriptions
as
defined
in
paragraph
1.4
of
this
Annex
.
Bei
der
Prüfung
des
Fahrzeugs
sind
die
jeweils
geltenden
Vorschriften
des
Absatzes
1.4
dieses
Anhangs
betreffend
den
Fahrzyklus
und
den
Gangwechsel
zu
beachten
. [EU]
The
vehicle
shall
be
driven
using
the
applicable
driving
cycle
and
gear
shifting
prescriptions
as
defined
in
paragraph
1.4
of
this
Annex
.
Bei
der
Prüfung
des
Fahrzeugs
sind
die
jeweils
geltenden
Vorschriften
des
Absatzes
1.4
dieses
Anhangs
betreffend
den
Fahrzyklus
und
den
Gangwechsel
zu
beachten
. [EU]
The
vehicle
shall
be
driven
using
the
applicable
driving
cycle
and
gear
shifting
prescriptions
as
defined
in
paragraph
1.4
to
this
Annex
.
Bei
der
Vorkonditionierung
sind
mindestens
zwei
aufeinander
folgende
vollständige
Fahrzyklen
(
einmal
Teil
1
und
einmal
Teil
2)
ohne
Abkühlung
durchzuführen
,
wobei
die
jeweils
geltenden
Vorschriften
des
Absatzes
1.4
dieses
Anhangs
betreffend
den
Fahrzyklus
und
den
Gangwechsel
zu
beachten
sind
. [EU]
For
preconditioning
,
at
least
two
consecutive
complete
driving
cycles
(one
Part
One
and
one
Part
Two
)
are
carried
out
without
intermediate
soak
,
using
the
applicable
driving
cycle
and
gear
shifting
prescriptions
as
defined
in
paragraph
1.4
of
this
Annex
.
Bei
der
Vorkonditionierung
sind
mindestens
zwei
aufeinander
folgende
vollständige
Fahrzyklen
(
einmal
Teil
1
und
einmal
Teil
2)
ohne
Abkühlung
durchzuführen
.
Dabei
sind
die
jeweils
geltenden
Vorschriften
des
Absatzes
1.4
dieses
Anhangs
betreffend
den
Fahrzyklus
und
den
Gangwechsel
zu
beachten
. [EU]
For
preconditioning
,
at
least
two
consecutive
complete
driving
cycles
(one
Part
One
and
one
Part
two
)
are
carried
out
without
intermediate
soak
,
using
the
applicable
driving
cycle
and
gear
shifting
prescriptions
as
defined
in
paragraph
1.4.
of
this
Annex
.
Belege
in
Form
von
Daten
oder
technischen
Beurteilungen
, z. B.
Modellierungsdaten
,
Emissions-
oder
Kraftstoffverbrauchsdiagramme
oder
Emissionstests
,
die
in
angemessener
Weise
zeigen
,
dass
die
GSI
wirksam
ist
und
dass
sie
dem
Fahrer
rechtzeitig
sinnvolle
Empfehlungen
zum
Gangwechsel
anzeigt
,
so
dass
die
Vorschriften
von
Absatz
2
erfüllt
werden
[EU]
Evidence
in
the
form
of
data
or
engineering
evaluations
,
for
example
modelling
data
,
emission
or
fuel
consumption
maps
,
emission
tests
,
which
adequately
demonstrate
that
the
GSI
is
effective
in
providing
timely
and
meaningful
shift
recommendations
to
the
driver
in
order
to
comply
with
the
requirements
of
point
2
Das
Fahrzeug
ist
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
4a
oder
-
bei
speziellen
Herstelleranweisungen
für
den
Gangwechsel
-
entsprechend
diesen
Anweisungen
zu
fahren
,
die
in
der
Betriebsanleitung
für
Serienfahrzeuge
enthalten
und
am
Armaturenbrett
angezeigt
sind
(
zur
Information
des
Fahrzeugführers
). [EU]
The
vehicle
shall
be
driven
according
to
Annex
4a
,
or
in
case
of
special
gear
shifting
strategy
according
to
the
manufacturer's
instructions
,
as
incorporated
in
the
drivers'
handbook
of
production
vehicles
and
indicated
by
a
technical
gear
shift
instrument
(for
drivers
information
).
Das
Fahrzeug
ist
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
4a
oder
-
bei
speziellen
Herstelleranweisungen
für
den
Gangwechsel
entsprechend
diesen
Anweisungen
-
zu
fahren
,
die
in
der
Betriebsanleitung
für
Serienfahrzeuge
enthalten
und
am
Armaturenbrett
angezeigt
sind
(
zur
Information
des
Fahrzeugführers
). [EU]
The
vehicle
shall
be
driven
according
to
provisions
in
Annex
4a
,
or
in
case
of
special
gear
shifting
strategy
,
according
to
the
manufacturer's
instructions
,
as
incorporated
in
the
drivers'
handbook
of
production
vehicles
and
indicated
by
a
technical
gear
shift
instrument
(for
drivers'
information
).
Das
Fahrzeug
ist
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
4
oder
-
bei
speziellen
Herstelleranweisungen
für
den
Gangwechsel
-
entsprechend
diesen
Anweisungen
zu
fahren
,
die
in
der
Betriebsanleitung
für
Serienfahrzeuge
enthalten
und
am
Armaturenbrett
angezeigt
sind
(
zur
Information
des
Fahrzeugführers
). [EU]
The
vehicle
shall
be
driven
according
to
Annex
4,
or
in
case
of
special
gear
shifting
strategy
according
to
the
manufacturer's
instructions
,
as
incorporated
in
the
drivers'
handbook
of
production
vehicles
and
indicated
by
a
technical
gear
shift
instrument
(for
drivers
information
).
Die
Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung
muss
eine
normale
Betätigung
des
Gaspedals
zum
Gangwechsel
zulassen
. [EU]
The
SLD
may
allow
normal
accelerator
control
for
the
purposes
of
gear
changing
.
Die
Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion
muss
eine
normale
Betätigung
des
Gaspedals
zum
Gangwechsel
zulassen
. [EU]
The
speed
limitation
function
may
allow
normal
accelerator
control
for
the
purposes
of
gear
changing
.
Die
Prüfungen
werden
in
der
in
Anhang
8
Absatz
1.4
festgelegten
Prüffolge
bis
zum
Prüfungsende
auf
einem
Rollenprüfstand
durchgeführt
,
der
nach
den
Angaben
in
den
Anlagen
2, 3
und
4
zu
Anhang
4
der
Regelung
Nr
.
83
eingestellt
ist
;
dabei
sind
die
jeweils
geltenden
Vorschriften
des
Anhangs
8
Absatz
1.4
betreffend
den
Gangwechsel
einzuhalten
. [EU]
The
applicable
test
sequence
and
accompanying
gear
shift
prescription
,
as
defined
in
paragraph
1.4
of
Annex
8,
is
applied
on
a
chassis
dynamometer
adjusted
as
described
in
Appendices
2, 3,
and
4
to
Annex
4
to
Regulation
No
83
,
until
the
end
of
the
test
criteria
is
reached
.
Die
Prüfungen
werden
in
der
in
Anhang
8
Absatz
1.4
festgelegten
Prüffolge
bis
zum
Prüfungsende
auf
einem
Rollenprüfstand
durchgeführt
,
der
nach
den
Angaben
in
den
Anlagen
2, 3
und
4
zu
Anhang
4
der
Regelung
Nr
.
83
eingestellt
ist
.
Dabei
sind
die
jeweils
geltenden
Vorschriften
des
Anhangs
8
Absatz
1.4
betreffend
den
Gangwechsel
zu
beachten
. [EU]
The
applicable
test
sequence
and
accompanying
gear
shift
prescription
,
as
defined
in
paragraph
1.4
of
Annex
8,
is
applied
on
a
chassis
dynamometer
adjusted
as
described
in
Appendix
2, 3,
and
4
of
Annex
4
of
Regulation
No
83
,
until
the
end
of
the
test
criteria
is
reached
.
Diese
Fahrzeuge
sind
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
6
im
Hybridbetrieb
zu
prüfen
,
wobei
die
jeweils
geltenden
Vorschriften
des
Absatzes
1.4
dieses
Anhangs
betreffend
den
Fahrzyklus
und
den
Gangwechsel
zu
beachten
sind
. [EU]
These
vehicles
shall
be
tested
in
hybrid
mode
according
to
Annex
6,
using
the
applicable
driving
cycle
and
gear
shifting
prescriptions
as
defined
in
paragraph
1.4
of
this
Annex
.
Diese
Fahrzeuge
sind
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
6
zu
prüfen
,
wobei
die
jeweils
geltenden
Vorschriften
des
Absatzes
1.4
dieses
Anhangs
betreffend
den
Fahrzyklus
und
den
Gangwechsel
zu
beachten
sind
. [EU]
These
vehicles
shall
be
tested
according
to
Annex
6,
using
the
applicable
driving
cycle
and
gear
shifting
prescriptions
as
defined
in
paragraph
1.4
of
this
Annex
.
Diese
Fahrzeuge
sind
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
6
im
Hybridbetrieb
zu
prüfen
.
Dabei
sind
die
jeweils
geltenden
Vorschriften
des
Absatzes
1.4
dieses
Anhangs
betreffend
den
Fahrzyklus
und
den
Gangwechsel
zu
beachten
. [EU]
These
vehicles
shall
be
tested
in
hybrid
mode
according
to
Annex
6,
using
the
applicable
driving
cycle
and
gear
shifting
prescriptions
as
defined
in
paragraph
1.4
of
this
Annex
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gangwechsel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners