DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for Gangwechsel
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Außerdem dürfen bei Fahrzeugen mit einem elektrischen Bremssystem mit Energierückgewinnungseinrichtung der Kategorie A Übergangszustände, wie Gangwechsel oder das Loslassen der Beschleunigungsvorrichtung, das Verhalten des Fahrzeugs bei den Prüfungen nach Absatz 1.2.9 nicht beeinflussen. [EU] Moreover, for vehicles fitted with an electric regenerative braking system of category A, transient conditions as gear changes or accelerator control release must not affect the behaviour of the vehicle in condition described in paragraph 1.2.9.

Außerdem dürfen bei Fahrzeugen mit einer elektrischen Bremsanlage mit Energierückgewinnungseinrichtung der Kategorie A Übergangszustände, wie Gangwechsel oder das Lösen der Beschleunigungseinrichtung, das Fahrzeugverhalten bei den Prüfungen nach Absatz 1.2.9 nicht beeinflussen. [EU] Moreover, for vehicles fitted with an electric regenerative braking system of category A, transient conditions as gear changes or accelerator control release shall not affect the behaviour of the vehicle under test condition described in paragraph 1.2.9.

Automatische Gangwechsel, die nicht zur Optimierung des Fahrzeugbetriebs, sondern lediglich unter extremen Bedingungen durchgeführt werden, damit beispielsweise der Motor geschützt oder sein Abwürgen verhindert wird, sind für diese Prüfung nicht relevant. [EU] For this assessment, automatic changes between gears, which are performed not to optimise the operation of the vehicle but only under extreme conditions for reasons such as protecting or avoiding the stalling of the engine, are not considered.

Bei der Konditionierung von Fahrzeugen mit Selbstzündungsmotor ist der Teil 2 des jeweiligen Fahrzyklus durchzuführen, wobei die jeweils geltenden Vorschriften des Absatzes 1.4 dieses Anhangs betreffend den Gangwechsel zu beachten sind. [EU] For conditioning compression-ignition engined vehicles the Part Two cycle of the applicable driving cycle shall be used in combination with the applicable gear shifting prescriptions as defined in paragraph 1.4 of this Annex.

Bei der Konditionierung von Fahrzeugen mit Selbstzündungsmotor ist der Teil 2 des jeweiligen Fahrzyklus durchzuführen. Dabei sind die jeweils geltenden Vorschriften des Absatzes 1.4 dieses Anhangs betreffend den Gangwechsel zu beachten. [EU] For conditioning compression-ignition engined vehicles the Part Two cycle of the applicable driving cycle shall be used in combination with the applicable gear shifting prescriptions as defined in paragraph 1.4 of this Annex.

Bei der Prüfung des Fahrzeugs sind die jeweils geltenden Vorschriften des Absatzes 1.4 dieses Anhangs betreffend den Fahrzyklus und den Gangwechsel zu beachten. [EU] The vehicle shall be driven using the applicable driving cycle and gear shifting prescriptions as defined in paragraph 1.4 of this Annex.

Bei der Prüfung des Fahrzeugs sind die jeweils geltenden Vorschriften des Absatzes 1.4 dieses Anhangs betreffend den Fahrzyklus und den Gangwechsel zu beachten. [EU] The vehicle shall be driven using the applicable driving cycle and gear shifting prescriptions as defined in paragraph 1.4 to this Annex.

Bei der Vorkonditionierung sind mindestens zwei aufeinander folgende vollständige Fahrzyklen (einmal Teil 1 und einmal Teil 2) ohne Abkühlung durchzuführen, wobei die jeweils geltenden Vorschriften des Absatzes 1.4 dieses Anhangs betreffend den Fahrzyklus und den Gangwechsel zu beachten sind. [EU] For preconditioning, at least two consecutive complete driving cycles (one Part One and one Part Two) are carried out without intermediate soak, using the applicable driving cycle and gear shifting prescriptions as defined in paragraph 1.4 of this Annex.

Bei der Vorkonditionierung sind mindestens zwei aufeinander folgende vollständige Fahrzyklen (einmal Teil 1 und einmal Teil 2) ohne Abkühlung durchzuführen. Dabei sind die jeweils geltenden Vorschriften des Absatzes 1.4 dieses Anhangs betreffend den Fahrzyklus und den Gangwechsel zu beachten. [EU] For preconditioning, at least two consecutive complete driving cycles (one Part One and one Part two) are carried out without intermediate soak, using the applicable driving cycle and gear shifting prescriptions as defined in paragraph 1.4. of this Annex.

Belege in Form von Daten oder technischen Beurteilungen, z. B. Modellierungsdaten, Emissions- oder Kraftstoffverbrauchsdiagramme oder Emissionstests, die in angemessener Weise zeigen, dass die GSI wirksam ist und dass sie dem Fahrer rechtzeitig sinnvolle Empfehlungen zum Gangwechsel anzeigt, so dass die Vorschriften von Absatz 2 erfüllt werden [EU] Evidence in the form of data or engineering evaluations, for example modelling data, emission or fuel consumption maps, emission tests, which adequately demonstrate that the GSI is effective in providing timely and meaningful shift recommendations to the driver in order to comply with the requirements of point 2

Das Fahrzeug ist nach den Vorschriften des Anhangs 4a oder - bei speziellen Herstelleranweisungen für den Gangwechsel - entsprechend diesen Anweisungen zu fahren, die in der Betriebsanleitung für Serienfahrzeuge enthalten und am Armaturenbrett angezeigt sind (zur Information des Fahrzeugführers). [EU] The vehicle shall be driven according to Annex 4a, or in case of special gear shifting strategy according to the manufacturer's instructions, as incorporated in the drivers' handbook of production vehicles and indicated by a technical gear shift instrument (for drivers information).

Das Fahrzeug ist nach den Vorschriften des Anhangs 4a oder - bei speziellen Herstelleranweisungen für den Gangwechsel entsprechend diesen Anweisungen - zu fahren, die in der Betriebsanleitung für Serienfahrzeuge enthalten und am Armaturenbrett angezeigt sind (zur Information des Fahrzeugführers). [EU] The vehicle shall be driven according to provisions in Annex 4a, or in case of special gear shifting strategy, according to the manufacturer's instructions, as incorporated in the drivers' handbook of production vehicles and indicated by a technical gear shift instrument (for drivers' information).

Das Fahrzeug ist nach den Vorschriften des Anhangs 4 oder - bei speziellen Herstelleranweisungen für den Gangwechsel - entsprechend diesen Anweisungen zu fahren, die in der Betriebsanleitung für Serienfahrzeuge enthalten und am Armaturenbrett angezeigt sind (zur Information des Fahrzeugführers). [EU] The vehicle shall be driven according to Annex 4, or in case of special gear shifting strategy according to the manufacturer's instructions, as incorporated in the drivers' handbook of production vehicles and indicated by a technical gear shift instrument (for drivers information).

Die Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung muss eine normale Betätigung des Gaspedals zum Gangwechsel zulassen. [EU] The SLD may allow normal accelerator control for the purposes of gear changing.

Die Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion muss eine normale Betätigung des Gaspedals zum Gangwechsel zulassen. [EU] The speed limitation function may allow normal accelerator control for the purposes of gear changing.

Die Prüfungen werden in der in Anhang 8 Absatz 1.4 festgelegten Prüffolge bis zum Prüfungsende auf einem Rollenprüfstand durchgeführt, der nach den Angaben in den Anlagen 2, 3 und 4 zu Anhang 4 der Regelung Nr. 83 eingestellt ist; dabei sind die jeweils geltenden Vorschriften des Anhangs 8 Absatz 1.4 betreffend den Gangwechsel einzuhalten. [EU] The applicable test sequence and accompanying gear shift prescription, as defined in paragraph 1.4 of Annex 8, is applied on a chassis dynamometer adjusted as described in Appendices 2, 3, and 4 to Annex 4 to Regulation No 83, until the end of the test criteria is reached.

Die Prüfungen werden in der in Anhang 8 Absatz 1.4 festgelegten Prüffolge bis zum Prüfungsende auf einem Rollenprüfstand durchgeführt, der nach den Angaben in den Anlagen 2, 3 und 4 zu Anhang 4 der Regelung Nr. 83 eingestellt ist. Dabei sind die jeweils geltenden Vorschriften des Anhangs 8 Absatz 1.4 betreffend den Gangwechsel zu beachten. [EU] The applicable test sequence and accompanying gear shift prescription, as defined in paragraph 1.4 of Annex 8, is applied on a chassis dynamometer adjusted as described in Appendix 2, 3, and 4 of Annex 4 of Regulation No 83, until the end of the test criteria is reached.

Diese Fahrzeuge sind nach den Vorschriften des Anhangs 6 im Hybridbetrieb zu prüfen, wobei die jeweils geltenden Vorschriften des Absatzes 1.4 dieses Anhangs betreffend den Fahrzyklus und den Gangwechsel zu beachten sind. [EU] These vehicles shall be tested in hybrid mode according to Annex 6, using the applicable driving cycle and gear shifting prescriptions as defined in paragraph 1.4 of this Annex.

Diese Fahrzeuge sind nach den Vorschriften des Anhangs 6 zu prüfen, wobei die jeweils geltenden Vorschriften des Absatzes 1.4 dieses Anhangs betreffend den Fahrzyklus und den Gangwechsel zu beachten sind. [EU] These vehicles shall be tested according to Annex 6, using the applicable driving cycle and gear shifting prescriptions as defined in paragraph 1.4 of this Annex.

Diese Fahrzeuge sind nach den Vorschriften des Anhangs 6 im Hybridbetrieb zu prüfen. Dabei sind die jeweils geltenden Vorschriften des Absatzes 1.4 dieses Anhangs betreffend den Fahrzyklus und den Gangwechsel zu beachten. [EU] These vehicles shall be tested in hybrid mode according to Annex 6, using the applicable driving cycle and gear shifting prescriptions as defined in paragraph 1.4 of this Annex.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners