A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
deactivate
deactivated
deactivates
deactivating
deactivation
deactivation system
deactivations
dead
dead abutment
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for
Deactivation
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
Drehmomentbegrenzer
darf
sich
nicht
durch
einen
Schalter
oder
ein
Betriebswerkzeug
deaktivieren
lassen
. [EU]
Deactivation
of
the
torque
limiter
shall
not
be
feasible
by
means
of
a
switch
or
a
maintenance
tool
.
Der
Hersteller
muss
über
Haftungsansprüche
und
deren
Art
,
Aktivierung/Deaktivierung
des
Störungsmelders
während
des
Gebrauchs
und
die
Speicherung
eines
Fehlercodes
für
fehlendes
Reagens
sowie
die
Aktivierung/Deaktivierung
des
Drehmomentbegrenzers
(
siehe
Anhang
I,
Nummer
6.5.5
der
Richtlinie
2005/55/EG
)
Auskunft
erteilen
. [EU]
The
manufacturer
shall
report
on
warranty
claims
and
their
nature
,
and
in-field
indications
of
activation/
deactivation
of
the
MI
and
the
registering
of
a
fault
code
relating
to
a
lack
of
the
consumable
reagent
and
the
activation/
deactivation
of
the
engine
performance
limiter
(see
section
6.5.5
of
Annex
I
to
Directive
2005/55/EC
).
Der
Sicherheitsgurt-Warnsummer
kann
so
konstruiert
sein
,
dass
er
deaktiviert
werden
kann
. [EU]
The
safety-belt
reminder
may
be
designed
to
allow
deactivation
.
Die
Aktivierungs-
und
Deaktivierungskriterien
und
-mechanismen
des/der
Zähler(s)
für
das
NCD-System
sind
in
Abschnitt
11
beschrieben
. [EU]
Details
of
the
NCD
system
counter
(s)
activation
and
deactivation
criteria
and
mechanisms
are
described
in
Section
11
.
Die
Aktivierungs-
und
Deaktivierungskriterien
und
-mechanismen
des
Zählers
für
das
AGR-Ventil
sind
in
Abschnitt
11
beschrieben
. [EU]
Details
of
the
EGR
valve
counter
activation
and
deactivation
criteria
and
mechanisms
are
described
in
Section
11
.
Die
Aktivierungs-
und
Deaktivierungskriterien
und
-mechanismen
des
Zählers
für
die
Reagensdosierung
sind
in
Abschnitt
11
beschrieben
. [EU]
Details
of
the
reagent
dosing
activity
counter
activation
and
deactivation
criteria
and
mechanisms
are
described
in
Section
11
.
Die
Aktivierungs-
und
Deaktivierungskriterien
und
-mechanismen
des
Zählers
für
Reagensqualität
sind
in
Abschnitt
11
beschrieben
. [EU]
Details
of
the
reagent
quality
counter
activation
and
deactivation
criteria
and
mechanisms
are
described
in
Section
11
.
Die
Bedingungen
der
Aktivierung
und
Deaktivierung
des
Warnsystems
und
der
optischen
Signale
sind
in
Anlage
2
dieses
Anhangs
beschrieben
." [EU]
Conditions
for
activation
and
deactivation
of
the
warning
system
and
visual
alarms
are
described
in
Appendix
2
of
this
Annex
.';
Die
Deaktivierung
oder
Entfernung
der
RFID-Tags
durch
den
Einzelhändler
sollte
sofort
und
für
den
Verbraucher
kostenlos
erfolgen
. [EU]
Deactivation
or
removal
of
tags
by
the
retailer
should
be
done
immediately
and
free
of
charge
for
the
consumer
.
Die
Freigabe
oder
die
Aufhebung
der
Freigabe
kann
entweder
direkt
mit
Hilfe
eines
Schalters
oder
indirekt
,
zum
Beispiel
durch
das
Öffnen
und
Schließen
der
vorderen
Betriebstür
,
erfolgen
. [EU]
Activation
and
deactivation
may
be
either
direct
,
by
means
of
a
switch
,
or
indirect
,
for
example
by
opening
and
closing
the
front
service
door
.
Die
Kommission
erlässt
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
13a
Absatz
2
der
Richtlinie
gemeinsame
Leitlinien
für
Deaktivierungsstandards
und
-techniken
,
um
sicherzustellen
,
dass
deaktivierte
Feuerwaffen
auf
Dauer
unbrauchbar
sind
." [EU]
The
Commission
shall
,
acting
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
13a
(2)
of
the
Directive
,
issue
common
guidelines
on
deactivation
standards
and
techniques
to
ensure
that
deactivated
firearms
are
rendered
irreversibly
inoperable
.'.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
die
Überprüfung
der
Deaktivierung
von
Waffen
entweder
durch
die
Ausstellung
einer
entsprechenden
Bescheinigung
oder
durch
die
Anbringung
eines
deutlich
sichtbaren
Zeichens
auf
der
Feuerwaffe
bestätigt
wird
. [EU]
Member
States
shall
,
in
the
context
of
this
verification
,
provide
for
the
issuance
of
a
certificate
or
record
attesting
to
the
deactivation
of
the
firearm
or
the
apposition
of
a
clearly
visible
mark
to
that
effect
on
the
firearm
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
für
die
Einrichtung
zivil-militärischer
Koordinierungsverfahren
und
von
Kommunikationsstrukturen
für
die
Kontakte
zwischen
den
betreffenden
Einheiten
der
Flugverkehrsdienste
und
militärischen
Kontrolleinheiten
,
die
eine
gegenseitige
Bereitstellung
von
Luftraumdaten
und
in
Echtzeit
die
Aktivierung
,
Deaktivierung
oder
Neuzuweisung
des
auf
prätaktischer
Ebene
zugewiesenen
Luftraums
ermöglichen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
the
establishment
of
civil-military
coordination
procedures
and
communication
facilities
between
appropriate
air
traffic
service
units
and
controlling
military
units
permitting
mutual
provision
of
airspace
data
to
allow
the
real-time
activation
,
deactivation
or
reallocation
of
the
airspace
allocated
at
pre-tactical
level
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
im
Rahmen
dieser
Überprüfung
dafür
,
dass
die
Deaktivierung
der
Feuerwaffe
entweder
durch
die
Ausstellung
einer
entsprechenden
Bescheinigung
oder
Aufzeichnung
oder
durch
die
Anbringung
eines
deutlich
sichtbaren
Zeichens
auf
der
Feuerwaffe
bestätigt
wird
[EU]
Member
States
shall
,
in
the
context
of
that
verification
,
provide
for
the
issue
of
a
certificate
or
record
attesting
to
the
deactivation
of
the
firearm
or
the
apposition
of
a
clearly
visible
mark
to
that
effect
on
the
firearm
"Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Vorkehrungen
,
um
die
Maßnahmen
zur
Deaktivierung
gemäß
Buchstabe
a
durch
eine
zuständige
Behörde
überprüfen
zu
lassen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Änderungen
an
der
Feuerwaffe
diese
auf
Dauer
unbrauchbar
machen
. [EU]
'Member
States
shall
make
arrangements
for
the
deactivation
measures
referred
to
in
point
(a)
to
be
verified
by
a
competent
authority
in
order
to
ensure
that
the
modifications
made
to
a
firearm
render
it
irreversibly
inoperable
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Vorkehrungen
,
um
solche
Maßnahmen
zur
Deaktivierung
durch
eine
zuständige
Behörde
überprüfen
zu
lassen
. [EU]
Member
States
shall
make
arrangements
for
these
deactivation
measures
to
be
verified
by
a
competent
authority
.
Die
Rechtspflichten
des
Einzelhändlers
oder
Herstellers
gegenüber
dem
Verbraucher
sollten
durch
Deaktivierung
oder
Entfernung
von
RFID-Tags
keinesfalls
verringert
oder
aufgehoben
werden
. [EU]
Deactivation
or
removal
of
tags
should
not
entail
any
reduction
or
termination
of
the
legal
obligations
of
the
retailer
or
manufacturer
towards
the
consumer
.
Die
Verbraucher
sollten
überprüfen
können
,
ob
die
Deaktivierung
oder
Entfernung
tatsächlich
erfolgt
ist
. [EU]
Consumers
should
be
able
to
verify
that
the
deactivation
or
removal
is
effective
.
Die
Verfahren
für
die
Aktivierung
und
Deaktivierung
des
Warnsystems
für
das
Bedienpersonal
sind
in
Abschnitt
11
beschrieben
. [EU]
Details
of
the
operator
warning
system
activation
and
deactivation
procedures
are
described
in
Section
11
.
Die
Verfahren
zur
Aktivierung
und
Deaktivierung
des
Aufforderungssystems
für
das
Bedienpersonal
sind
in
Abschnitt
11
ausführlich
beschrieben
. [EU]
Details
of
the
operator
inducement
system
activation
and
deactivation
procedures
are
described
in
Section
11
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Deactivation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners