A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beilklinge
Beiluft
Beilwicken
Beimann
Beimengung
Beimischung
Beimischvorgang
Beimpfen
Beimpfung
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Beimengung
Word division: Bei·men·gung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Berücksichtigungsgrenzwerte
geben
an
,
wann
das
Vorhandensein
eines
Stoffs
für
die
Zwecke
der
Einstufung
eines
Stoffes
oder
eines
Gemisches
berücksichtigt
werden
muss
,
der/das
diesen
gefährlichen
Stoff
enthält
,
sei
es
als
identifizierte
Verunreinigung
,
als
Beimengung
oder
als
einzelner
Bestandteil
(
siehe
Artikel
11
). [EU]
Cut-off
values
indicate
when
the
presence
of
a
substance
needs
to
be
taken
into
account
for
the
purposes
of
classification
of
a
substance
or
a
mixture
containing
that
hazardous
substance
,
whether
as
an
identified
impurity
,
additive
,
or
individual
constituent
(see
Article
11
).
Die
im
Antrag
genannten
neuen
Warentypen
wurden
jedoch
einem
zusätzlichen
Verfahren
zur
Beimengung
anderer
Primärnährstoffe
als
N,
nämlich
P
und/oder
K,
unterzogen
,
um
Mehrnährstoffdünger
[10]
zu
gewinnen
. [EU]
However
,
the
new
product
types
mentioned
in
the
request
underwent
an
additional
process
aimed
at
adding
primary
nutrients
[9]
other
than
N, i.e. P
and/or
K,
whose
presence
transformed
the
product
into
a
compound
fertiliser
[10].
Enthält
ein
Gemisch
einen
als
gefährlich
eingestuften
Stoff
entweder
als
Bestandteil
oder
in
Form
einer
identifizierten
Verunreinigung
oder
Beimengung
,
so
wird
diese
Information
für
die
Zwecke
der
Einstufung
berücksichtigt
,
wenn
die
Konzentration
dieses
Stoffes
den
Berücksichtigungsgrenzwert
nach
Absatz
3
erreicht
oder
übersteigt
. [EU]
Where
a
mixture
contains
a
substance
classified
as
hazardous
,
whether
as
a
component
or
in
the
form
of
an
identified
impurity
or
additive
,
this
information
shall
be
taken
into
account
for
the
purposes
of
classification
,
if
the
concentration
of
that
substance
is
equal
to
or
greater
than
its
cut-off
value
in
accordance
with
paragraph
3.
Enthält
ein
Stoff
einen
anderen
,
für
sich
genommen
als
gefährlich
eingestuften
Stoff
in
Form
einer
identifizierten
Verunreinigung
,
Beimengung
oder
eines
einzelnen
Bestandteils
,
so
wird
dies
für
die
Zwecke
der
Einstufung
berücksichtigt
,
wenn
die
Konzentration
der
identifizierten
Verunreinigung
,
Beimengung
oder
des
einzelnen
Bestandteils
den
geltenden
Berücksichtigungsgrenzwert
nach
Absatz
3
erreicht
oder
übersteigt
. [EU]
Where
a
substance
contains
another
substance
,
itself
classified
as
hazardous
,
whether
in
the
form
of
an
identified
impurity
,
additive
or
individual
constituent
,
this
shall
be
taken
into
account
for
the
purposes
of
classification
,
if
the
concentration
of
the
identified
impurity
,
additive
or
individual
constituent
is
equal
to
,
or
greater
than
,
the
applicable
cut-off
value
in
accordance
with
paragraph
3.
Für
die
bestehenden
Düngemitteltypen
mit
teilaufgeschlossenem
Rohphosphat
wurde
jedoch
ein
zu
hoher
Mindestgehalt
von
Phosphorpentoxid
vorgeschrieben
,
um
die
Beimengung
von
Sekundärnährstoffen
zu
erlauben
. [EU]
However
,
the
minimum
content
of
phosphorous
pentoxide
laid
down
for
the
existing
partially
solubilised
phosphate
rock
fertiliser
type
is
set
too
high
to
allow
the
addition
of
secondary
nutrients
.
Spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
und
allgemeine
Konzentrationsgrenzwerte
sind
einem
Stoff
zugeordnete
Grenzwerte
,
die
einen
Schwellenwert
festlegen
,
bei
dem
oder
oberhalb
dessen
das
Vorhandensein
dieses
Stoffes
in
einem
anderen
Stoff
oder
in
einem
Gemisch
als
identifizierte
Verunreinigung
,
Beimengung
oder
einzelner
Bestandteil
zu
einer
Einstufung
des
Stoffes
oder
Gemisches
als
gefährlich
führt
. [EU]
Specific
concentration
limits
and
generic
concentration
limits
are
limits
assigned
to
a
substance
indicating
a
threshold
at
or
above
which
the
presence
of
that
substance
in
another
substance
or
in
a
mixture
as
an
identified
impurity
,
additive
or
individual
constituent
leads
to
the
classification
of
the
substance
or
mixture
as
hazardous
.
Trotz
dieser
Beimengung
anderer
Primärnährstoffe
und
ungeachtet
der
Gewinnungsart
(
chemisch
oder
Mischen
)
hatte
dieser
Prozess
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
keine
Auswirkungen
auf
die
chemischen
Hauptmerkmale
des
darin
enthaltenen
AN
, d. h.
die
Bewertung
des
Stickstoffgehalts
und
der
Gesamtgehalt
an
Stickstoff
und
AN
,
die
über
28
GHT
bzw
.
80
GHT
lagen
. [EU]
In
spite
of
this
addition
of
other
primary
nutrients
and
regardless
of
the
type
of
transformation
(chemical
or
blending
),
it
was
found
that
this
process
did
not
affect
any
of
the
key
chemical
features
of
the
AN
contained
therein
,
that
is
to
say
the
expression
of
the
N
content
and
the
overall
level
of
N
and
AN
,
which
exceeded
,
respectively
,
28
%
and
80
%
by
weight
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beimengung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners