DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 results for 921
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Am 22. November 2004 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2004/794/GASP zur Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2002/921/GASP zur Verlängerung des Mandats der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) angenommen. [EU] On 22 November 2004, the Council adopted Joint Action 2004/794/CFSP prolonging Joint Action 2002/921/CFSP extending the mandate of the European Union Monitoring Mission (EUMM) [3].

Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Gemeinsamen Aktion 2002/921/GASP erhält folgende Fassung: [EU] The first subparagraph of Article 5(1) of Joint Action 2002/921/CFSP shall be replaced by the following:

Bei Beendigung aller in Anhang I aufgeführten Abkommen tritt auch das vorliegende Abkommen außer Kraft. [EU] In the event that all agreements listed in Annex Ι are terminated, this Agreement shall terminate at the same time.

Bei Beendigung eines der in Anhang I aufgeführten Abkommen treten automatisch sämtliche sich auf jenes Abkommen beziehenden Bestimmungen des vorliegenden Abkommens außer Kraft. [EU] In the event that an agreement listed in Annex Ι is terminated, all provisions of this Agreement that relate to the agreement listed in Annex Ι concerned shall terminate at the same time.

Bevor beurteilt werden kann, ob die in Rede stehende Maßnahme die Voraussetzungen von Artikel 107 Absatz 1 AEUV erfüllt, müssen nach Auffassung der Kommission zwei Aspekte der Maßnahme auf Grundlage dieser Regelung überprüft werden: a) die Zinsvergütung und b) die staatliche Bürgschaft. [EU] Before proceeding to the assessment of whether the measure in question meets the conditions laid down in Article 107(1) of the Treaty, the Commission would point out that there are two aspects of the measure that should be examined in the light of this provision: (a) the interest-rate subsidy, and (b) the State guarantee. ΙV.1.1.

Code 921 umfasst die Stützung für den Milchsektor gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstaben a und b der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 [EU] Code 921 refers to support to the dairy sector, based on Article 68(1) points (a) and (b) of Regulation (EC) No 73/2009

Code 927 umfasst sonstige Stützungen gemäß Artikel 68 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009, die nicht unter die Codes 921 bis 926 oder 928 fallen [EU] Code 927 refers to other support based on Article 68 of Regulation (EC) No 73/2009 which is not covered by Codes 921 to 926 or 928

CROΤ;ΟΝΩΤΙΚΌ ACID [EU] CROTONIC ACID

Daher sollte das Mandat der EUMM verlängert werden und die Gemeinsame Aktion 2002/921/GASP entsprechend verlängert und angepasst werden - [EU] The mandate of the EUMM should therefore be extended and Joint Action 2002/921/CFSP should be prolonged and amended accordingly,

Das in der Gemeinsamen Aktion 2002/921/GASP festgelegte Mandat der EUMM wird bis zum 31. Dezember 2007 verlängert. [EU] The mandate of the EUMM, as set out in Joint Action 2002/921/CFSP, is hereby extended until 31 December 2007.

Das letzte Rundschreiben (E/31/921) wurde am 24. Juni 1998 an alle Betreiber versandt. [EU] The last circular letter with reference E/31/921 was sent to all operators on 24 June 1998.

das Luftfahrtunternehmen sich nicht unmittelbar oder über Mehrheitsbeteiligung im Eigentum von Mitgliedstaaten und/oder deren Staatsangehörigen oder von anderen in Anhang III aufgeführten Staaten und/oder deren Staatsangehörigen befindet und von diesen tatsächlich kontrolliert wird oder [EU] the air carrier is not owned, directly or through majority ownership, or it is not effectively controlled by Member States and/or nationals of Member States, and/or by other States listed in Annex ΙΙΙ and/or nationals of such other States; or [listen]

das Luftfahrtunternehmen sich unmittelbar oder über Mehrheitsbeteiligung im Eigentum von Mitgliedstaaten und/oder deren Staatsangehörigen oder von anderen in Anhang III aufgeführten Staaten und/oder deren Staatsangehörigen befindet und von diesen tatsächlich kontrolliert wird und [EU] the air carrier is owned, directly or through majority ownership, and it is effectively controlled by Member States and/or nationals of Member States, and/or by other States listed in Annex ΙΙΙ and/or nationals of such other States; and [listen]

Der Rat hat am 21. November 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/807/GASP zur Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2002/921/GASP bis zum 31. Dezember 2006 angenommen. [EU] On 21 November 2005, the Council adopted Joint Action 2005/807/CFSP [2] extending the mandate of the EUMM until 31 December 2006.

Der Rat hat am 22. November 2004 die Gemeinsame Aktion 2004/794/GASP zur Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2002/921/GASP bis zum 31. Dezember 2005 angenommen. [EU] On 22 November 2004, the Council adopted Joint Action 2004/794/CFSP [2] prolonging Joint Action 2002/921/CFSP until 31 December 2005.

Der Rat hat am 25. November 2002 die Gemeinsame Aktion 2002/921/GASP zur Verlängerung des Mandats der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) angenommen. [EU] On 25 November 2002, the Council adopted Joint Action 2002/921/CFSP extending the mandate of the European Union Monitoring Mission [1] (EUMM).

Der Rat hat am 25. November 2002 die Gemeinsame Aktion 2002/921/GASP zur Verlängerung des Mandats der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) angenommen. [EU] On 25 November 2002, the Council adopted Joint Action 2002/921/CFSP extending the mandate of the European Union Monitoring Mission [1] ('the EUMM').

Der Rat hat am 26. November 2002 die Gemeinsame Aktion 2002/921/GASP zur Verlängerung des Mandats der Überwachungsmission der Europäischen Union (im Folgenden als "EUMM" bezeichnet) angenommen. [EU] On 26 November 2002, the Council adopted Joint Action 2002/921/CFSP [1] extending the mandate of the European Union Monitoring Mission (hereinafter referred to as the EUMM).

Der Rat hat am 5. Dezember 2003 die Gemeinsame Aktion 2003/852/GASP zur Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2002/921/GASP und zur Verlängerung des Mandats der EUMM bis zum 31. Dezember 2004 angenommen. [EU] On 5 December 2003, the Council adopted Joint Action 2003/852/CFSP [2] prolonging Joint Action 2002/921/CFSP and extending the mandate of the EUMM until 31 December 2004.

Die Bestimmungen der Absätze 2 und 3 dieses Artikels gehen den entsprechenden Bestimmungen der in Anhang II Buchstaben a und b genannten Artikel in Bezug auf die Benennung von Luftfahrtunternehmen durch den jeweiligen Mitgliedstaat, die ihnen von der Islamischen Republik Pakistan erteilten Genehmigungen und Erlaubnisse sowie die Verweigerung, den Widerruf, die Aufhebung oder Einschränkung dieser Genehmigungen und Erlaubnisse vor. [EU] The provisions in paragraphs 2 and 3 of this Article shall prevail over the corresponding provisions in the Articles listed in Annex ΙΙ(a) and (b) respectively, in relation to the designation of an air carrier by the Member State concerned, its authorisations and permissions granted by the Islamic Republic of Pakistan, and the refusal, revocation, suspension or limitation of the authorisations or permissions of the air carrier, respectively.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners