A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for 3102
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
DSM
15544
)
mit
mindestens
1.15 ×
1010
KBE/g
Zusatzstoff-Zubereitung
(
25-30
%) [EU]
Bacillus
subtilis
C-
3102
(DSM
15544
)
with
minimum
of
1,15 ×
1010
CFU/g
preparation
of
additive
(25-30 %)
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
DSM
15544
)
mit
mindestens
1 ×
1010
KBE/g
[EU]
Bacillus
subtilis
C-
3102
(DSM
15544
)
with
minimum
of
1,0 ×
1010
CFU/g
Bezeichnung
Ressourcen
(
3101
+
3102
) [EU]
Title
Resources
(3101 +
3102
)
(
Codes
3102
50
10
und
3105
90
10
der
Kombinierten
Nomenklatur
) [EU]
(Subheadings
3102
50
10
and
3105
90
10
of
the
Combined
Nomenclature
)
Dagegen
müssen
die
Werke
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
ihre
Strombezüge
aus
den
gemeinsamen
Stromerzeugungsanlagen
zusammen
mit
ihren
Bezügen
von
außerhalb
angeben
(
Code
3102
). [EU]
The
steelworks
should
however
show
in
their
resources
the
receipts
of
electricity
from
joint
generating
stations
as
a
total
(code
3102
)
among
their
receipts
from
outside
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
einer
neuen
Verwendung
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Zubereitung
aus
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
DSM
15544
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
entwöhnte
Ferkel
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
a
new
use
of
the
preparation
of
Bacillus
subtilis
C-
3102
(DSM
15544
)
as
a
feed
additive
for
weaned
piglets
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
einer
neuen
Verwendung
des
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
DSM
15544
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Junghennen
,
Truthühner
und
Vogelarten
von
geringerer
wirtschaftlicher
Bedeutung
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
a
new
use
of
Bacillus
subtilis
C-
3102
(DSM
15544
)
as
a
feed
additive
for
chickens
reared
for
laying
,
turkeys
and
minor
avian
species
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
der
zur
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
zählenden
Zubereitung
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
Calsporin
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner
. [EU]
The
application
concerns
authorisation
of
the
preparation
Bacillus
subtilis
C-
3102
(Calsporin) a
feed
additive
for
chickens
for
fattening
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Inhaber
der
Zulassung
für
den
Futtermittelzusatzstoff
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
Calsporin
)
hat
beantragt
,
den
in
den
Zulassungsbedingungen
festgelegten
Mindestgehalt
des
Futtermittelzusatzstoffes
zu
verringern
. [EU]
The
holder
of
the
authorisation
of
the
feed
additive
Bacillus
subtilis
C-
3102
(Calsporin)
has
submitted
an
application
which
proposes
changing
the
terms
of
the
authorisation
by
reducing
the
minimum
content
of
that
additive
.
Der
Zusatzstoff
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
Calsporin
)
wurde
unter
bestimmten
Bedingungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
zugelassen
. [EU]
The
additive
Bacillus
subtilis
C-
3102
(Calsporin)
was
authorised
under
certain
conditions
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1831/2003
.
Die
Bewertung
von
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
DSM
15544
)
hat
ergeben
,
dass
die
Bedingungen
für
die
Zulassung
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
erfüllt
sind
. [EU]
The
assessment
of
Bacillus
subtilis
C-
3102
(DSM
15544
)
shows
that
the
conditions
for
authorisation
,
as
provided
for
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1831/2003
,
are
satisfied
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
"die
Behörde"
)
kam
in
ihrem
Gutachten
vom
8.
März
2006
zu
dem
Schluss
,
dass
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
Calsporin
)
sich
nicht
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
oder
auf
die
Umwelt
auswirkt
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
concluded
in
its
opinion
of
8
March
2006
that
Bacillus
subtilis
C-
3102
(Calsporin)
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
[3].
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
"die
Behörde"
)
zog
in
ihrem
Gutachten
vom
5.
Oktober
2010
den
Schluss
,
dass
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
DSM
15544
)
unter
den
vorgeschlagenen
Anwendungsbedingungen
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
hat
und
dass
seine
Verwendung
eine
Steigerung
der
Gewichtszunahme
bei
der
Zieltierart
bewirken
kann
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
concluded
in
its
opinion
of
5
October
2010
[4]
that
Bacillus
subtilis
C-
3102
(DSM
15544
),
under
the
proposed
conditions
of
use
,
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
,
and
that
its
use
can
improve
the
weight
gain
of
the
target
species
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
im
Folgenden
"die
Behörde"
)
zog
in
ihrem
Gutachten
vom
9.
Dezember
2009
den
Schluss
,
dass
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
DSM
15544
)
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
hat
und
dass
die
Verwendung
dieser
Zubereitung
zur
Verbesserung
der
Leistungsmerkmale
der
Tiere
führen
kann
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
concluded
in
its
opinion
of
9
December
2009
[3]
that
Bacillus
subtilis
C-
3102
(DSM
15544
)
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
and
that
the
use
of
that
preparation
can
improve
the
performance
of
the
animals
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
164/2008
der
Kommission
vom
22
.
Februar
2008
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1444/2006
in
Bezug
auf
den
Mindestgehalt
des
Futtermittelzusatzstoffes
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
Calsporin
)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
164/2008
of
22
February
2008
amending
Regulation
(EC)
No
1444/2006
as
regards
the
minimum
content
of
the
feed
additive
Bacillus
subtilis
C-
3102
(Calsporin) [4]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1444/2006
der
Kommission
vom
29
.
September
2006
zur
Zulassung
von
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
Calsporin
)
als
Futtermittelzusatzstoff
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1444/2006
of
29
September
2006
concerning
the
authorisation
of
Bacillus
subtilis
C-
3102
(Calsporin)
as
a
feed
additive
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
184/2011
der
Kommission
vom
25
.
Februar
2011
zur
Zulassung
von
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
DSM
15544
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Junghennen
,
Truthühner
,
Vogelarten
von
geringerer
wirtschaftlicher
Bedeutung
sowie
andere
Ziervögel
und
anderes
Federwild
(
Zulassungsinhaber
Calpis
Co
.
Ltd
.
Japan
,
vertreten
durch
Calpis
Co
.
Ltd
.
Europe
Representative
Office
)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
184/2011
of
25
February
2011
concerning
the
authorisation
of
Bacillus
subtilis
C-
3102
(DSM
15544
)
as
a
feed
additive
for
chickens
reared
for
laying
,
turkeys
,
minor
avian
species
and
other
ornamental
and
game
birds
(holder
of
authorisation
Calpis
Co
.
Ltd
Japan
,
represented
by
Calpis
Co
.
Ltd
Europe
Representative
Office
) [4]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
333/2010
der
Kommission
vom
22
.
April
2010
zur
Zulassung
einer
neuen
Verwendung
von
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
DSM
15544
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
entwöhnte
Ferkel
(
Zulassungsinhaber:
Calpis
Co
.
Ltd
Japan
,
in
der
Europäischen
Union
vertreten
durch:
Calpis
Co
.
Ltd
Europe
Representative
Office
)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
333/2010
of
22
April
2010
concerning
the
authorisation
of
a
new
use
of
Bacillus
subtilis
C-
3102
(DSM
15544
)
as
a
feed
additive
for
weaned
piglets
(holder
of
authorisation
Calpis
Co
.
Ltd
Japan
,
represented
in
the
European
Union
by
Calpis
Co
.
Ltd
Europe
Representative
Office
) [6]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verwendung
von
Bacillus
subtilis
C-
3102
(
DSM
15544
)
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1444/2006
der
Kommission
für
Masthühner
und
durch
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
333/2010
der
Kommission
[3]
für
entwöhnte
Ferkel
für
zehn
Jahre
zugelassen
. [EU]
The
use
of
Bacillus
subtilis
C-
3102
(DSM
15544
)
has
been
authorised
for
10
years
for
chickens
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1444/2006
[2]
and
for
weaned
piglets
by
Commission
Regulation
(EU)
No
333/2010
[3].
Ferner
schloss
sie
,
dass
Bacillus
subtilis
C-
3102
keine
anderweitigen
Risiken
aufweist
,
die
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eine
Zulassung
ausschließen
würden
. [EU]
It
further
concluded
that
Bacillus
subtilis
C-
3102
(Calsporin)
does
not
present
any
other
risk
which
would
,
in
accordance
with
Article
5(2)
of
Regulation
(EC)
No
1831/2003
,
exclude
authorisation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "3102":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners