A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25197 results for 10
Help for phonetic transcription
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10
%
angehoben
/
erhöht
.
The
airline
instituted
a
10
%
fare
increase
.
[?
e
rl
ay
n
i
nstatu:tad a/
ey
? f
e
r inkr
i:
s/
i
nkri:s]
Mit
einem
Beitrag
von
nur
10
Euro
können
10
0
Ausbildungsstunden
für
ein
Kind
in
Afrika
finanziert
werden
.
A
contribution
of
just
10
euros
will
provide
10
0hrs
worth
of
education
for
a
child
in
Africa
.
[a/
ey
k
aa
ntraby
u:
sh
an
a
v/av
jh
a
st/
jh
ist ? ? w
i
l/wal prav
ay
d ? w
er
Þ
a
v/av e
jh
ak
ey
sh
an/e
jh
yu:k
ey
sh
an f
ao
r/f
er
/fr
er
a/
ey
ch
ay
ld in/
i
n
æ
fraka/
æ
frika/
æ
f
er
ka]
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/
10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/
10
School
Calendar
for
your
reference
.
[w
i:
aa
r/
er
enkl
ow
zi
ng
a/
ey
? sk
u:
l k
æ
land
er
f
ao
r/f
er
/fr
er
y
ao
r/y
uh
r r
e
f
er
ans/r
e
frans]
Kein
Einlass
nach
22
Uhr
.
No
admission
after
10
pm
.
[n
ow
ædm
i
sh
an/adm
i
sh
an
æ
ft
er
? p
i:
e
m]
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
The
club
was
fined
EUR
10
,000
for
financial
irregularities
.
[? kl
a
b w
aa
z/w
a
z/waz/w
ao
z f
ay
nd ? ? ? f
ao
r/f
er
/fr
er
fan
æ
n
sh
al/fin
æ
n
sh
al/f
ay
n
æ
n
sh
al iregyal
e
rati:z]
Am
10
.
April
ist
der
5.
Jahrestag/jährt
sich
zum
5.
Mal
der
rassistische
Übergriff
von
Winterbach
.
The
5th
anniversary
of
the
racist
attack
in
Winterbach
falls
on
10
April
.
[? ? ænav
er
s
er
i:
a
v/av ? r
ey
sist at
æ
k in/
i
n ? f
ao
lz
aa
n/
ao
n ?
ey
pral]
Der
Fremdenverkehr
brach
im
Jahresvergleich
um
10
Prozent
ein
.
Tourism
plummeted
by
10
per
cent
in
year-on-year
comparison
.
[t
uh
rizam pl
a
matid b
ay
? p
er
s
e
nt in/
i
n ? kamp
e
rasan]
Ein
Fernsehapparat
hat
eine
durchschnittliche
Lebensdauer
von
10
Jahren
.
A
TV
set
has
an
average
lifespan
of
10
years
.
[a/
ey
t
i:
v
i:
/telav
i
zh
an s
e
t h
æ
z/haz
æ
n/an
æ
v
er
i
jh
/
æ
vra
jh
/
æ
vri
jh
l
ay
fspæn
a
v/av ? y
i
rz/y
er
z]
Wir
bieten
10
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
We
offer
a
10
-year
warranty
against
rusting-through
.
[w
i:
ao
f
er
a/
ey
? w
ao
ranti: ag
e
nst ?]
10
Prozent
der
Substanz
wird
unverändert
mit
dem
Urin
ausgeschieden
.
Ten
percent
of
the
substance
is
excreted
unchanged
in
the
urine
.
[t
e
n p
er
s
e
nt
a
v/av ? s
a
bstans
i
z/iz ? an
ch
ey
n
jh
d in/
i
n ? y
er
an/y
uh
ran]
Vorgestern
habe
ich
meinen
Schulschwarm
das
erste
Mal
seit
10
Jahen
wieder
gesehen
.
The
day
before
yesterday
I
saw
my
old
school
crush
for
the
first
time
in
10
years
.
[? d
ey
bif
ao
r/bi:f
ao
r y
e
st
er
d
ey
ay
s
ao
m
ay
ow
ld sk
u:
l kr
a
sh
f
ao
r/f
er
/fr
er
? f
er
st t
ay
m in/
i
n ? y
i
rz/y
er
z]
Auf
einer
Bandbreite
/
Skala
von
1
bis
10
gebe
ich
dem
Film
7.
On
a
scale
of
1
to
10
, I
give
the
movie
a 7.
[
aa
n/
ao
n a/
ey
sk
ey
l
a
v/av ? t
u:
/ti/ta ?
ay
g
i
v ? m
u:
vi: a/
ey
?]
Ich
muss
um
elf
zu
Hause
sein
.
My
curfew
is
10
.
[m
ay
k
er
fyu:
i
z/iz ?]
Der
Bus
verkehrt
im
10
-Minuten-Takt
zwischen
den
Haltestellen
.
The
bus
operates
on
a
ten-minute
headway
from
each
station
.
[? b
a
s
aa
p
er
ey
ts
aa
n/
ao
n a/
ey
? h
e
dw
ey
fr
a
m/f
er
m
i:
ch
st
ey
sh
an]
Die
Umsätze
gingen
(
im
Jahr
)
2016
um
10
%
zurück
.
Sales
declined
by
10
%
in
2016
.
[s
ey
lz dikl
ay
nd b
ay
? ? in/
i
n ?]
Um
10
Uhr
ist
Zapfenstreich
.
[ugs.]
It's
lights
out
at
10
o'clock
.
[
i
ts/its l
ay
ts
aw
t
æ
t ? akl
aa
k]
Danach
mit
etwas
Weißwein
ablöschen
und
für
weitere
10
Minuten
köcheln
lassen
.
Then
deglaze
it
with
some
white
wine
and
let
it
simmer
for
a
further
10
minutes
.
[ð
e
n ?
i
t/it w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið s
a
m w
ay
t/hw
ay
t w
ay
n
æ
nd/and l
e
t
i
t/it s
i
m
er
f
ao
r/f
er
/fr
er
a/
ey
f
er
ð
er
? m
i
nats]
Die
Haustür
wird
jeden
Abend
um
22
.00
Uhr
abgeschlossen
.
The
front
door
will
be
locked
every
night
at
10
.
[? fr
a
nt d
ao
r w
i
l/wal b
i:
/bi: l
aa
kt
e
v
er
i:/
e
vri: n
ay
t
æ
t ?]
Der
Song
führte
10
Wochen
lang
die
Hitparade
an
.
The
song
topped
the
charts
for
10
weeks
.
[? s
ao
ng
t
aa
pt ?
ch
aa
rts f
ao
r/f
er
/fr
er
? w
i:
ks]
Die
ersten
Gäste
brachen
um
halb
elf
nach
Hause
auf
.;
Um
halb
elf
machten
sich
die
ersten
Gäste
auf
den
Heimweg
.
Guests
started
(heading)
for
home
at
10
.30.
[g
e
sts/g
e
ss/g
e
s st
aa
rtad/st
aa
rtid h
e
di
ng
f
ao
r/f
er
/fr
er
h
ow
m
æ
t ? ?]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "#10":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners